Cumbres borrascosas | |
---|---|
Dirigido por | Roberto Fuest |
Escrito por | Patrick Tilley (guión) |
Residencia en | Cumbres borrascosas (novela de 1847) de Emily Brontë |
Producido por | Samuel Z. Arkoff James H. Nicholson ejecutivo Louis M. Heyward |
Protagonizada por | Anna Calder-Marshall Timothy Dalton |
Cinematografía | Juan Coquillon |
Editado por | Ann Chegwidden, segunda asistente editorial: Alec Cullen |
Música de | Michel Legrand |
Distribuido por | Imágenes internacionales americanas |
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 104 minutos. |
País | Reino Unido |
Idioma | Inglés |
Presupuesto | $800.000 [3] |
Taquillas | 4,5 millones de dólares (estimado) [3] |
Cumbres borrascosas es una película dramática británica de 1970 dirigida por Robert Fuest y protagonizada por Anna Calder-Marshall y Timothy Dalton . Está basada en lanovela clásica de Emily Brontë de 1847 del mismo nombre . Al igual que la versión de 1939 , representa solo los primeros dieciséis capítulos, que concluyen con la muerte de Catherine Earnshaw Linton, y omite los juicios de su hija, el hijo de Hindley y el hijo de Heathcliff.
Los Earnshaw son granjeros de Yorkshire a principios del siglo XIX. Un día, el señor Earnshaw regresa de un viaje a la ciudad, trayendo consigo a un niño harapiento llamado Heathcliff. El hijo de Earnshaw, Hindley, está resentido con el niño, pero Heathcliff se convierte en compañero y alma gemela de la hermana de Hindley, Catherine. Después de que sus padres mueren, Cathy y Heathcliff crecen libres y salvajes en los páramos, y a pesar de la continua enemistad entre Hindley y Heathcliff, son felices... hasta que Cathy conoce a Edgar Linton, el hijo de un vecino rico.
Esta versión cinematográfica difiere del libro en varios aspectos, y la mayoría de las diferencias tienen que ver con Hindley Earnshaw. En primer lugar, se le da una mirada más comprensiva a Hindley. Generalmente retratado como un cruel opresor de Heathcliff, en esta versión es perseguido por su padre y vive a la sombra de Heathcliff. También en esta versión, Nelly Dean, la narradora, se muestra enamorada de Hindley e incapaz de expresar sus sentimientos debido a su diferencia de clase. Después de la muerte de su esposa, Hindley pasa por una etapa hedonista pero finalmente sale de ella.
Al final de la película, quizás la más controvertida de todas las diferencias, Hindley logra matar a tiros a Heathcliff y sigue siendo el dueño de Cumbres Borrascosas . Los fantasmas de Heathcliff y Cathy se reencuentran entonces. [ cita requerida ]
Cuando se presenta por primera vez a Heathcliff, la película también sugiere que Heathcliff podría ser el hijo ilegítimo del Sr. Earnshaw y, por lo tanto, el medio hermano de Cathy.
La película fue anunciada en junio de 1969. AIP no estaba tradicionalmente asociada con el romance gótico, pero se inspiró para hacer la película en el éxito de Romeo y Julieta (1968). [4] Un portavoz del estudio dijo: "Creemos que, dado el aspecto moderno y juvenil que planeamos para ella, la historia de las Brontë merece ser contada nuevamente. Louis M. Heyward fue el ejecutivo a cargo del proyecto mientras que Meade Roberts iba a escribir el guion. [5]
"Los clásicos tienen un público que los compra de antemano", afirmó el presidente de la AIP, James H. Nicholson. [6]
En agosto, AIP anunció que Curtis Harrington dirigiría y que el rodaje comenzaría a fines de septiembre. [7]
Sin embargo, el rodaje no prosiguió. (Harrington terminó haciendo ¿Quién mató a la tía Roo? para AIP en su lugar. [8] ) En febrero de 1970, AIP anunció la película como parte de su programación con Robert Fuest, que acababa de hacer Como una mujer , dirigiendo a partir de un guion de Pat Tilley. [9] El mes siguiente se anunciaron los dos protagonistas: Timothy Dalton, mejor conocido por El león en invierno , y Anna Calder-Marshall, mejor conocida por La hembra de la especie . Fuest dijo: "Mostraremos a Heathcliff como un hombre completamente fascinado por la pasión, la sexualidad, los celos y la crueldad de Catherine. Y la tempestuosa Catherine será vista como una mujer hipnotizada por la violencia, la brutalidad y la venganza sádica de Heathcliff". [10]
Fuest dice que "estamos haciendo la misma historia" que la película de 1939, pero "nuestra versión será más dura, relativamente más fuerte, más cercana al libro... Esta es una historia totalmente poco romántica. Es una historia clásica sobre la brecha generacional y la rebelión. Actitudes que existían entonces, existen ahora". [11]
El rodaje comenzó el 6 de abril de 1970 y se filmó en Blubberhouses , Weston Hall cerca de Otley y Brimham Rocks , así como en Shepperton Studios. (Otra película basada en una novela de las Brontë, Jane Eyre , comenzó a filmarse el 18 de mayo. [10] ) El productor Lous Heyward dijo en ese momento:
Soy el único americano aquí. Por primera vez en 30 años, Hollywood me dijo: "Sin grandes nombres, sin gran publicidad, sólo una buena película que se destaque por sus méritos". Esto es muy alentador, excepto que ahora nos enfrentamos a un juicio desnudo. Tiene que ser realmente buena y se han invertido entre dos y tres millones de dólares. La última versión, con Laurence Olivier como Heathcliff y Merle Oberon como Cathy, lo retrataba como un tipo agradable y normal y a ella como dulce y alegre. Esa no era la verdad y Hollywood ahora va en busca de la verdad. Heathcliff era un cabrón y Cathy una auténtica perra y así serán en esta película. [12]
El rodaje se vio afectado por el mal tiempo. [13]
La película tuvo un estreno real en Gran Bretaña ante la Princesa Alexandra el 9 de junio de 1971. [14]
Vincent Canby, del New York Times, comentó que la película "es simplemente petulante cuando intenta ser exagerada, lo que puede ser lo que la gente de publicidad de American International Pictures quiere decir cuando describen la película como 'orientada a los jóvenes'". [15]
Variety la calificó como "una readaptación competente, de buen gusto y a menudo incluso encantadora de la historia de amor mística y gótica de Emily Brontë. Pero no se genera la tensión melancólica, la pasión eléctrica de dos amantes obligados a una tragedia inevitable". [16]
Gene Siskel del Chicago Tribune le dio a la película una estrella de cuatro y escribió que los actores "simplemente no están a la altura de las exigencias del guión que, si no se controla, fácilmente se desliza hacia un melodrama risible", añadiendo que "la película tiene la desafortunada apariencia física de una historia de vampiros". [17]
Kevin Thomas, del diario Los Angeles Times , afirmó: "A finales de 1970, ver a Cathy Earnshaw (Emily Brontë) corriendo por los páramos de Yorkshire gritando ¡Heathcliff! ¡Heathcliff! parece sumamente ridículo, al menos en la nueva y atractiva versión de Cumbres borrascosas de AIP... El problema es que es imposible interesarse por ninguna de estas personas, tan indulgentes son con su romanticismo. Como resultado, uno sale de la película pensando en lo mucho más sanos y honestos que son los jóvenes de hoy, el público al que presumiblemente está destinada esta película". [2] Gary Arnold, del Washington Post, despreció la película como "estúpida e incoherente", con "un parecido tan tenue y enfermizo con el libro en el que se basa (y cuya reputación está confiscando) que, en justicia, los productores deberían abstenerse de usar el título original. Algunos de los personajes de la película tienen los mismos nombres que los personajes de la señorita Brontë, pero el parecido termina allí: su historia, su atmósfera y sus emociones son casi totalmente ignoradas, chapuceras o masacradas". [18] David Pirie, del Monthly Film Bulletin , escribió: "Como mínimo, la combinación de AIP y Emily Brontë promete una tensión creativa; pero resulta que sólo ofrece una versión aplanada y monótona de su novela clásica... han ido a lo seguro de la peor manera posible, reduciendo y telescopiando la acción en una telenovela pobre y sin espíritu, en la que todos carecen de convicción y Heathcliff en particular es tan demoníaco como un tímido peón de granja". [19]
La película tiene una puntuación del 64% en Rotten Tomatoes basada en 11 reseñas. [20]
La película fue un éxito de taquilla, recaudando 2,2 millones de dólares en alquileres en Estados Unidos y Canadá. [21]
Arkoff atribuyó este éxito al hecho de que relacionaron la historia "con la juventud de hoy", lo que contrastó con el fracaso de taquilla de Kidnapped . [22]
Arkoff también dijo que la película "tuvo un público femenino, lo que no significa que los hombres no fueran a verla. Muchos hombres jóvenes, por supuesto, fueron con chicas jóvenes, pero fue una película que las mujeres jóvenes compraron". [23]
AIP había anunciado una secuela, Return to Wuthering Heights , pero no se realizó. [24] Tampoco se hicieron otras adaptaciones de novelas clásicas propuestas por el estudio, incluidas Camille , The House of Seven Gables y Tale of Two Cities . [25] The House of Seven Gables iba a comenzar a filmarse en Inglaterra en julio de 1971 a partir de un guion de Tilley, quien escribió Wuthering Heights . Les Miserables iba a comenzar a mediados de 1971 en Francia. Tale of Two Cities, también de un guion de Tilley, iba a filmarse a fines de 1971. Henry VIII fue otro proyecto propuesto por AIP. [26] En noviembre de 1971, Fuest iba a dirigir Seven Gables y Return to Wuthering Heights . [27]
En abril de 1972, Sam Arkoff dijo que quería rehacer Camille "aplicándola a las emociones de hoy", incluso mostrando "amor físico". Dijo que su versión de Historia de dos ciudades fue descartada "porque no parecía estar relacionada con la actualidad". [22] Sin embargo, ninguna de estas propuestas de continuación se llevó a cabo.
Otorgar | Categoría | Destinatarios y nominados | Resultado |
---|---|---|---|
28ª edición de los premios Globo de Oro | Mejor banda sonora original | Michel Legrand | Nominado |