Cuevas de Marabar

Cuevas ficticias creadas por EM Forster
Exterior de las auténticas cuevas de Barabar en 1870; cueva de Lomas Rishi y (a la izquierda) cueva de Sudama.

Las cuevas de Marabar son cuevas ficticias que aparecen en la novela de E. M. Forster de 1924 Pasaje a la India y en la película del mismo nombre . Las cuevas están basadas en las cuevas de Marabar de la vida real , especialmente la cueva de Lomas Rishi , ubicada en el distrito de Jehanabad de Bihar , India, que Forster visitó durante un viaje a la India.

Las cuevas son un importante lugar de la trama y un motivo central en la historia. [1] Las características principales de las cuevas son las paredes lisas como el cristal y un peculiar eco resonante que amplifica cualquier sonido que se produzca en ellas. El eco produce el sonido "ou-boum" y ese sonido atormenta a los personajes después. Forster eligió las cuevas para establecer un punto de inflexión en la novela, no solo para el personaje Adela, sino también para la señora Moore, Cyril Fielding y el doctor Aziz: las cuevas marcan un punto de inflexión en la novela y sus vidas. Las cuevas son significativas porque marcan el vacío en las vidas de los cuatro personajes principales. Ninguno de ellos está consiguiendo lo que quiere y están tratando de encontrar un equilibrio en la vida en medio de un caos creciente. [2]

Las cuevas de Barabar en la vida real

Las cuevas de Barabar en la vida real fueron utilizadas por una secta Ajivika entre el 322 y el 185 a. C. y con el tiempo se convirtieron en una especie de atracción turística. [3] EM Forster, habiendo oído hablar de ellas, decidió visitarlas durante un viaje a la India en 1913 y quedó impresionado por ellas. [4]

Después de la versión en libro y película , hubo más conciencia de las cuevas de Barabar en la vida real. Esto llevó a un ligero aumento del turismo en la zona. [ cita requerida ] Un estudio publicado en 2009 para evaluar la posibilidad de convertir las cuevas en un sitio oficial de ecoturismo concluyó que la falta de infraestructura cerca de las cuevas las convertía en un lugar inadecuado para atraer grandes cantidades de turistas. [5]

Escribiendo el libro

Forster viajó a la India durante un viaje que inspiró su novela. Durante su estancia, visitó a su amigo Syed Ross Masood. [6] Masood le contó a Forster sobre las cuevas de Barabar y le dijo: "Escribirás una novela sobre ellas". [7]

Forster visitó a Masood en Bankipore . Forster era gay y estaba enamorado de Masood, quien era heterosexual y por lo tanto no podía corresponderle. [8] [9] Forster también se enteró de que Masood se casaría. [10] En el último día de Forster en Bankipore, visitó las cuevas de Barabar. Forster escribió en su diario que ese día fue "largo y triste". Se ha especulado que el rechazo del amor de Forster se utilizó como inspiración para el libro: aunque no se dice, tal vez Miss Quested le admitió su amor a Aziz en las cuevas. [11] [12] Ese último día y la visita a las cuevas dejaron una gran impresión en Forster. [13] [14]

Forster dedicó el libro a Masood. Sería su última novela.

En la película

En la versión cinematográfica del libro no se utilizaron las cuevas reales de Barabar. En su lugar, las escenas se filmaron en Savandurga , al suroeste de Bangalore. David Lean , el director de la película, supuestamente creía que las cuevas reales carecían de la grandiosidad que quería para la escena. [15]

En el teatro

El dramaturgo indio-estadounidense Santha Rama Rau adaptó el libro por primera vez en 1960 para crear una obra de teatro con el mismo nombre . En ella, las cuevas se presentan durante el segundo acto. Esta obra inspiró la película. [16]

El dramaturgo estadounidense Martin Sherman también hizo una adaptación de la novela para el teatro. En una entrevista, destaca la importancia de las cuevas, que son fundamentales en su adaptación: "Reduce la historia para centrarse únicamente en lo que sucede en las cuevas de Marabar. El mayor logro de la adaptación de Martin es que no se trata solo de llegar al final, sino de las repercusiones del caso". [17]

Relevancia en la novela

Los personajes principales, la Sra. Moore, Adela Quested y el Dr. Aziz, forman parte de un gran grupo que viaja a las cuevas de Marabar. Durante el recorrido por las cuevas, Adela, el Dr. Aziz y un guía local continúan por separado del grupo. Adela cuestiona en privado su amor por Ronny, un magistrado civil británico en Chandrapore. Suponiendo que el Dr. Aziz musulmán tiene varias esposas , le pregunta sobre la naturaleza del amor. Conmocionado por la pregunta, ya que su única esposa ha muerto, dejando dos hijos y una hija, el Dr. Aziz se despide temporalmente de ella para fumar un cigarrillo. Adela se siente atraída por él, aunque el sentimiento no es mutuo. Al mismo tiempo, se dan cuenta de que una relación está fuera de cuestión. Cuando Adela entra en una cueva, su claustrofobia, así como lo que algunos críticos han asumido como un deseo sexual por Aziz, y la consiguiente culpa por su falta de sentimientos por Ronny, se combinan para abrumarla. Ella huye de las cuevas por una pendiente pronunciada y es perforada y lacerada por plantas fuertemente espinosas en el camino. Adela logra encontrar a alguien al pie de las laderas que la ayuda a regresar a Chandrapore, donde presenta una denuncia por abuso sexual contra el Dr. Aziz. Se produce un juicio que es central para el desarrollo de la novela de los sesgos culturales y los conflictos que ocurren durante el Raj . Más tarde, durante el juicio, Adela supera el eco que la ha seguido desde las cuevas y acepta su error. Aziz es liberado, pero sigue furioso por el incidente. El incidente de las cuevas conduce a una ruptura entre estos personajes y Aziz comienza a creer que Fielding y Adela lo han engañado. Quiere que Adela pague por los problemas que causó, pero Fielding lo convence de no acosar más a la pobre niña que cometió el error por miedo y confusión. Esto hace que Aziz y otros musulmanes sospechen de Fielding y Adela y si están en una relación. [18] [19]

Misterio de las cuevas

Lo que realmente ocurrió dentro de las cuevas sigue siendo un misterio y nadie descubre qué sucedió realmente. [20] [21] Aziz y Fielding sospechan que fue el guía quien abusó de ella, pero nada está probado de manera concluyente.

Las cuevas son fundamentales tanto para el tema como para la estructura de la novela y añaden significado a su trama. También le dan a la novela un tono definido. Forster llama a la India un embrollo y utiliza las cuevas para explicar la sensación de misterio y embrollo que envuelve a la India. [ cita requerida ] Las cuevas siguen siendo misteriosas y el eco persigue tanto a la Sra. Moore como a Adela. La confusión que nace dentro de las cuevas destruye el equilibrio en las vidas y relaciones personales de las personas. [22] La Sra. Moore muere poco después del incidente en su camino de regreso a Inglaterra. Aziz sigue sospechando de sus amigos, incluidos Fielding y Adela Quested. Procede a rechazar la influencia occidental para encontrar consuelo entre su propia gente y sociedad. Las cuevas de Marabar y los mitos nacidos de ellas representan un lado único de la cultura india y cómo mantiene a las personas dentro de sus respectivos compartimentos. Las cuevas representan, metafóricamente, el movimiento ascendente en la India por la independencia . El viaje de Aziz a través de las cuevas, y su juicio posterior, representan el desarrollo de ideales nacionalistas y pro-independencia entre la población de la India. Las cuevas también simbolizan las fuerzas cósmicas que siguen siendo prominentes a lo largo de la novela hasta el final.

Interpretaciones

Los académicos han hecho algunas interpretaciones sobre el simbolismo y el significado de las cuevas. [23] Por ejemplo, Vinod Cardoza sugiere una interpretación hindú para las cuevas, sugiriendo que los personajes podrían haber experimentado el principio de Cit . Murat Salar, sin embargo, sugiere que las cuevas representan un despertar, oponiéndose a otras interpretaciones de las cuevas como lugares de oscuridad en la literatura occidental. [24] Sunu Rose Joseph proporciona un análisis existencialista de las cuevas. [25] Un crítico adopta un enfoque junguiano , diciendo que las cuevas representan el símbolo psicológico central de la trama. [26]

Para George Steiner en The New Yorker , el modesto logro de la otra novela de Forster, Maurice, sirvió para magnificar la grandeza de Pasaje a la India :

La solución más sutil de Forster al problema de la «realización física» es la que le da en Maurice . Esta dificultad básica lo había dejado paralizado. A diferencia de Gide o Lawrence, no había encontrado una representación sensual adecuada a su visión del sexo. El gesto se desvanece en una niebla empalagosa. El misterioso ultraje en las cuevas de Marabar es una solución perfecta. Aunque, como lo demostrará el resto de la novela, «no ha sucedido nada» en ese lugar oscuro y resonante, la fuerza de la sugestión sexual es inflexible. Como sólo un verdadero escritor puede hacerlo, Forster había encontrado su camino hacia una acción simbólica más rica, más precisa que cualquier suceso concreto aislado. [27]

Influencias

Una obra de arte de granito y agua en Washington DC, creada por la arquitecta estadounidense Elyn Zimmerman , se llama Marabar, inspirada en la ubicación del libro. [28] Es una de sus obras más famosas. [29]

Marabar por Elyn Zimmerman.

La artista Linda Day tiene una obra de arte titulada "Ou-boum", en honor al sonido que producen las cuevas en la novela. [30]

Una clase de historia del arte de la Universidad de Nalanda dirigió un viaje a las cuevas de Barabar después de inspirarse en las cuevas de Marabar de la novela. [31]

Una influyente banda de punk rock de los años 80 de Northampton, Inglaterra, se llama The Marabar Caves en honor al lugar de la novela. [32] [33]

La galería Gus Fisher de Nueva Zelanda inspiró una exposición titulada Las cuevas de Marabar. [34]

Otras alusiones

Las cuevas se han utilizado en referencia a la insurgencia en Baluchistán . [35]

Referencias

  1. ^ Moran, Jo Ann Hoeppner (1988). "Un pasaje a la India de E. M. Forster: lo que realmente ocurrió en las cuevas". MFS Modern Fiction Studies . 34 (4): 596–604. doi :10.1353/mfs.0.0443. S2CID  162355345.
  2. ^ Mukherjee, Sujit (1966). "El misterio de Marabar, una adición al libro de casos sobre las cuevas". Inglés universitario . 27 (6): 501–503. doi :10.2307/374029. JSTOR  374029.
  3. ^ "Un pasaje a la India (1924): Cuevas de Marabar".
  4. ^ "Un pasaje a EM Forster". The Sydney Morning Herald . 2014-03-21 . Consultado el 2022-11-18 .
  5. ^ "Evaluación del impacto socioeconómico del turismo/ecoturismo en las colinas de Barabar y Nagarjuni (B y N) en Bihar (India)". 2009. S2CID  55667353. {{cite journal}}: Requiere citar revista |journal=( ayuda )
  6. ^ "Leve y silenciosamente atormentado: la vida interior de EM Forster". The Irish Times . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  7. ^ "Los Angeles Review of Books". Los Angeles Review of Books . 2014-07-21 . Consultado el 2022-11-18 .
  8. ^ Rosenbaum, SP (1986). "Cartas de Forster y Masood". Literatura inglesa en transición, 1880-1920 . 29 (2): 219–220. ISSN  1559-2715.
  9. ^ "Un pasaje a la India (1924): Forster con Masood". Un pasaje a la India (1924): una edición digital de la novela de E. M. Forster, editada por Amardeep Singh . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  10. ^ https://academic.oup.com/camqtly/article/50/2/143/6355153 [ URL desnuda ]
  11. ^ Galgut, Damon (8 de agosto de 2014). "EM Forster: 'Si no fuera por Masood, tal vez nunca hubiera ido a la India'". the Guardian . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  12. ^ https://academic.oup.com/camqtly/article/50/2/143/6355153 [ URL desnuda ]
  13. ^ Anthony Spaeth (8 de mayo de 1988). "ESPELEOLOGÍA LITERARIA". The Washington Post . Washington, DC ISSN  0190-8286. OCLC  1330888409.
  14. ^ Riemer, Andrew (21 de marzo de 2014). "Un pasaje a EM Forster". The Sydney Morning Herald . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  15. ^ "PERTURBANDO EL UNIVERSO: JUDY DAVIS EN "UN PASAJE A LA INDIA" DE DAVID LEan - Cinema Retro".
  16. ^ "TEATRO EN EL EXTRANJERO: Pasaje a la escena". Tiempo . 1960-02-01. ISSN  0040-781X . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  17. ^ "Rushdie, el Raj y el regreso a las cuevas de Marabar..." The Independent . 14 de septiembre de 2002 . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  18. ^ Clubb, Roger L. (1963). ""Un pasaje a la India": el significado de las cuevas de Marabar". CLA Journal . 6 (3): 184–193. JSTOR  44324420.
  19. ^ Barratt, Robert (1993). "Marabar: Las cuevas de la deconstrucción". Revista de técnica narrativa . 23 (2): 127–135. JSTOR  30225384.
  20. ^ "Un pasaje a la India". The AV Club . 2008-04-16 . Consultado el 2022-11-18 .
  21. ^ Moran, Jo Ann Hoeppner (1988). "Pasaje a la India de E. M. Forster: lo que realmente ocurrió en las cuevas". MFS Modern Fiction Studies . 34 (4): 596–604. doi :10.1353/mfs.0.0443. S2CID  162355345.
  22. ^ Moran, Jo Ann Hoeppner (1988). "Un pasaje a la India de E. M. Forster: lo que realmente sucedió en las cuevas". MFS Modern Fiction Studies . 34 (4): 596–604. doi :10.1353/mfs.0.0443. S2CID  162355345 . Consultado el 4 de enero de 2018 .
  23. ^ Clubb, Roger L. (1963). ""Un pasaje a la India": el significado de las cuevas de Marabar". CLA Journal . 6 (3): 184–193. ISSN  0007-8549. JSTOR  44324420.
  24. ^ https://www.researchgate.net/publication/346470002_Effects_of_Marabar_Caves_on_modern_man [ URL desnuda ]
  25. ^ https://www.jetir.org/papers/JETIR2105834.pdf [ URL básica PDF ]
  26. ^ https://dc.etsu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2226&context=etd [ URL básica ]
  27. ^ Reimpreso en Gardner, Philip (ed) (1973) EM Forster: The Critical Heritage Londres: Routledge and Kegan Paul, págs. 433-481. ISBN 0 7100 7641 X 
  28. ^ Ritzel, Rebecca J. (9 de marzo de 2021). "En un nuevo plan, National Geographic trasladará una aclamada escultura". The New York Times . ISSN  0362-4331 . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  29. ^ "Architecture Scholar: El amenazado MARABAR es "una pieza importante del patrimonio artístico de Estados Unidos" y "sin duda una de las grandes obras de finales del siglo XX" | The Cultural Landscape Foundation". www.tclf.org . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  30. ^ "Declaración del artista Ou-boum". La obra de Linda A. Day . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  31. ^ "Un viaje exploratorio a las cuevas de Barabar". Universidad de Nalanda . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  32. ^ "Edgar Allan Poets – Banda de rock negro | Aprobada por EAPoets/Bandas que nos gustan - The Marabar Caves". www.edgarallanpoets.com . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  33. ^ "NMF2019: Celebrando la escena musical de Northampton desde el rock hasta la ópera". The NeneQuirer . 2019-06-05 . Consultado el 2022-11-18 .
  34. ^ "Cuevas de Marabar". Galería Gus Fisher . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  35. ^ "El complejo de cuevas de Marabar". The Express Tribune . 2011-08-03 . Consultado el 2022-11-18 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cuevas_de_Marabar&oldid=1242735730"