Cuentos de los nativos de Alaska

Lance Twitchell, miembro de la tribu Tlingit, interpretando una canción tradicional Tlingit.

La narración oral de los nativos de Alaska se ha transmitido de generación en generación mediante presentaciones orales . Las historias cuentan lecciones de vida o sirven como lecciones de herencia. En cada historia se incorporan muchos aspectos diferentes de la vida en el Ártico , principalmente los diversos animales que se encuentran en Alaska . Debido a la disminución del número de hablantes de lenguas nativas en Alaska y al cambio en el estilo de vida de muchos de los pueblos nativos, la narración oral se ha vuelto menos común. En los últimos años, muchas de estas historias se han escrito, aunque muchas personas sostienen que la narración de la historia es tan importante como las palabras que contiene.

Historia

El comienzo del declive de los hablantes nativos de las lenguas nativas de Alaska se remonta a la colonización de Alaska por los Estados Unidos de América . En ese momento, muchos nativos se separaron de sus estilos de vida tradicionales y, posteriormente, de sus lenguas nativas. Debido a una nueva barrera lingüística , las nuevas generaciones de nativos de Alaska no podían comunicarse con sus mayores y, por lo tanto, no podían heredar todas las historias tradicionales. [1] La nueva tecnología también ha revitalizado el arte a través de varias transmisiones web y otros medios en línea; sin embargo, la cantidad de hablantes nativos sigue disminuyendo. A pesar del rápido declive de las lenguas nativas de Alaska habladas, la tradición de contar historias en Alaska sigue viva.

Narradores de historias

Los narradores transmiten mitos , leyendas y tradiciones dentro de sus tribus. Utilizan la inflexión de sus voces, los gestos de las manos y el movimiento para contar las historias. Cuando actúan, los narradores visten ropas tradicionales y otras prendas. También traen objetos como tallas , alfombras y cerámica para representar a la tribu del narrador. [2] Los narradores no censuran las historias; los niños escuchan exactamente las mismas historias que las generaciones anteriores han escuchado. [3]

Los cuentos cortos suelen ser contados por cualquier persona que haya memorizado la historia. También pueden ser contados en cualquier momento. Las historias se vuelven a contar a los jóvenes para promover un comportamiento adecuado en su cultura; los narradores aprenden las historias a través de repeticiones de las narraciones. A los narradores se les permite cambiar y agregar a un cuento corto y, a veces, buscan sugerencias de otros narradores sobre lo que pueden corregir o agregar a sus narraciones. [4]

Las tribus son más estrictas con los cuentos tradicionales, que suelen contar los ancianos . Los narradores aprenden historias largas y complicadas al ser aprendices de los ancianos. [3] Los narradores deben recitar las historias con precisión antes de presentarlas a una audiencia. Las historias no tienen que contarse de la misma manera, pero cada relato debe incluir todos los elementos.

Antes de contar una historia, el narrador comienza con una introducción formateada. La introducción incluye los nombres en inglés y nativo del narrador, su ciudad natal, sus antecedentes familiares y cómo aprendió la historia. [3] Si la historia no le pertenece, también debe honrar al propietario o dar crédito a la fuente. Parte de la narración es la interacción entre el narrador y la audiencia . La audiencia y su respuesta a la historia influyen en cómo se cuenta la historia. El narrador lee el lenguaje corporal de la audiencia y determina cómo continuar con la historia; dependiendo de la respuesta, los narradores pueden optar por acelerar, ralentizar o terminar una historia. Los narradores también alientan la participación de la audiencia para mantener a los oyentes interesados ​​​​en la historia. [3] Los narradores no le dicen a la audiencia la moraleja o el punto de la historia; depende de ellos descubrirlo por sí mismos. Durante la narración, la audiencia genera imágenes mentales de lo que está sucediendo y crea diferentes versiones de la historia. Al final, cada miembro de la audiencia sale de la actuación con su propia comprensión de la historia. [5]

Naturaleza

La naturaleza es una parte importante de la vida de los nativos de Alaska y tiene influencia en sus historias. Los nativos de Alaska cuentan historias en las que la naturaleza desempeña un papel principal. La naturaleza tiene una gran influencia en la narración de historias porque los nativos la respetan.

Las estaciones juegan un papel importante en la narración de los nativos de Alaska. Cuando los eventos de una historia involucran las estaciones, se utilizan los elementos relacionados. Hay cuerpos de agua, bosques, montañas y tundra mencionados en una historia cuando los eventos en una historia se basan en estaciones distintas del invierno. La primavera, el verano y el otoño juegan un papel menor en las historias nativas, pero cuando se utilizan estas estaciones, la historia generalmente involucra a personas caminando en la naturaleza. Cuando los eventos se basan en una estación distinta del invierno , se involucran aspectos de un verano de Alaska , como días más largos y sol. [6]

La mayoría de las historias se desarrollan en invierno. El invierno suele describirse como cruel y duro, con temperaturas extremadamente frías, fuertes nevadas y vientos cortantes. Cuando la historia se centra en el invierno, los narradores utilizan las fuerzas de la naturaleza, como la nieve, las tormentas de viento, las ventiscas y el hielo. Una gran parte de la región de Alaska está cubierta de glaciares y esto influye en la narración.

Las plantas no tienen un papel tan importante en la narración como las estaciones. Algunas plantas y árboles que se encuentran en la naturaleza de Alaska se describen en las historias: abedules (normales y enanos ), piceas , rosas silvestres , así como diferentes tipos de arbustos. La capa de hielo y las montañas se describen a menudo en las narraciones porque una gran parte del territorio de Alaska está cubierto de ellas, lo que las convierte en una gran influencia para los pueblos nativos de Alaska.

Animales

La narración de cuentos en la cultura nativa de Alaska está muy influenciada por los animales que forman parte de la vida cotidiana de las tribus. Los animales ocupan los papeles protagónicos en las historias, tanto como actores como protagonistas. Los animales simbolizan muchas cosas, como sus creencias o tabúes de una tribu o clan. Las historias se cuentan sobre la marcación de las estaciones, cuando el salmón llega a los arroyos o cuando los alces pierden sus astas. Los animales en la narración de cuentos pueden proporcionar una experiencia alegre y divertida para la tribu durante los meses de invierno.

Los animales pueden desempeñar el papel de embaucadores en las historias. Las figuras embaucadoras comunes en la mitología nativa americana incluyen al conejo en las regiones orientales, al coyote y la araña en las llanuras y las regiones del suroeste, y al cuervo en el noroeste del Pacífico. Numerosos animales aparecen en mitos y leyendas y rara vez tienen características puramente animales. Los animales están dotados del poder del habla y atributos humanos. Los animales en las historias interactúan con las personas y con frecuencia cambian entre forma humana y animal. Las historias y los temas se construyen alrededor de un animal principal, como por ejemplo el tejón , el colimbo y el castor . Estos animales no son tan populares como el cuervo o la corneja . El cuervo y la corneja son los personajes más populares en el folclore nativo.

Entre las muchas tribus de Alaska, el cuervo comparte los mismos significados, como el embaucador, siempre metiéndose en problemas, eventos como traer luz al mundo. El cuervo simboliza ayudar a la gente y dar forma al mundo. Estas historias sobre ayudar y dar forma al mundo son: "Cómo Raven trajo luz al mundo", una leyenda Haida , [7] "Raven Steals the Sun", una historia Eyak , [8] "Raven Steals the Light", una leyenda Athabascan , [9] "Raven and His Grandmother", una historia Aleut , [6] "El origen de la luz", una leyenda esquimal , [10] "Raven" una historia Tlingit , [11] "Raven se vuelve voraz", una leyenda Tsimshain. [10] Todas estas historias tienen un hilo conductor que las atraviesa sobre el cuervo, es un embaucador, pero termina ayudando a la gente.

Lecciones de vida

En la composición de una narración tradicional de los nativos de Alaska se incorporan muchos aspectos diferentes . Hay cuentos escritos con el propósito específico de transmitir la historia de una generación a la siguiente. En otros, los fragmentos de la naturaleza que se incorporan pueden cobrar vida propia. [12] Los animales pueden ser deificados y adorados [8] o pueden desempeñar el papel de un embaucador como el cuervo o el coyote. Como ocurre con cualquier cultura, hay historias que se cuentan para explicar un amplio espectro de aspectos de la vida, y otras se crean para expresar únicamente el humor. En muchas de las historias que se han registrado, algunas de las cuales todavía se cuentan hoy en día, se encuentran un conjunto de valiosas lecciones de vida que se transmiten a través de la relación entre el narrador y el ávido oyente.

Entretejidos en una gran aventura o en un cuento fantástico, se pueden reconocer fácilmente varios ideales en muchas historias de los nativos de Alaska. Estos ideales están pintados directamente en el corazón de la historia, lo que la convierte en una gran lección para el oyente ávido. Estas historias se cuentan para enseñar a los jóvenes o para recordarle a alguien que ha olvidado uno de estos importantes principios. Respetar la naturaleza, honrar a la familia y a la tribu, tener fe y confianza o llevarse bien con sus semejantes son varios que son característicos y se consideran lo suficientemente importantes como para transmitirlos. [13]

La guía es otro aspecto predominante que acompaña a los ideales en muchas historias de los nativos de Alaska. Esta guía ofrece advertencias contra males aparentes como el orgullo , la envidia , la mala toma de decisiones o la comisión de pecados . En un cuento clásico tlingit relatado por SE Schlosser y titulado “Cómo se recompensaba el egoísmo”, [14] una mujer usa una combinación mágica de palabras para invocar peces del océano a altas horas de la noche. Luego cocina y consume este pescado mientras su familia duerme y se queda con toda la pesca para ella. Finalmente, su familia la atrapa y la castiga por su comportamiento egoísta. Ella se transforma mágicamente en un búho , no por su familia, sino por la magia a la que se había acostumbrado. El cuento termina con: “Hasta el día de hoy, el lastimero ulular del búho puede escucharse en las selvas de Alaska, recordando a quienes lo escuchan el precio que una joven pagó una vez por su egoísmo”. [14]

Los diferentes tipos de lecciones de orientación junto con las virtudes que se comparten y transmiten a lo largo de las generaciones de la tribu son un elemento importante de la antigua y rica cultura nativa de Alaska y las historias que crean.

Véase también

Notas

  1. ^ La tierra es nuestra , 1996
  2. ^ Enciclopedia de Mitos Mitos y Leyendas del Mundo ,
  3. ^ abcd Eco Educación a través de organizaciones culturales e históricas ,
  4. ^ Libro Rags , 2004
  5. ^ Entrevista con Lance Twitchell, 14 de abril de 2011
  6. ^ ab Literatura de los pueblos indígenas
  7. ^ Los primeros pueblos - Las leyendas
  8. ^ ab Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas americanas , Johnny Stevens
  9. ^ Atlas cultural de Marshall
  10. ^ ab Primeros Pueblos-Las Leyendas
  11. ^ Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas americanas , Colección JR Swanton
  12. ^ "La chica que se casó con la luna", 8 de junio de 2004
  13. ^ "Mitos y textos tlingit", julio de 2003
  14. ^ ab "Cómo se recompensó el egoísmo", 4 de abril de 2011

Referencias

  • “Nativos de Alaska”. Wikipedia. Wikipedia, la enciclopedia libre, 31 de marzo de 2011. Web. 3 de abril de 2011.
  • “Cómo Raven trajo la luz al mundo, una leyenda haida”. First People-The Legends . “Np” sin fecha. 3 de abril de 2011
  • “Importantes figuras mitológicas aleutianas”. Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas americanas . Lenguas nativas de las Américas, sin fecha, Web. 3 de abril de 2011
  • “Importantes figuras mitológicas de Atha”. Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas americanas . Lenguas nativas de las Américas, sin fecha, Web. 3 de abril de 2011
  • “Importantes figuras mitológicas de los eyak”. Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas americanas . Lenguas nativas de las Américas, sin fecha, Web. 3 de abril de 2011
  • “Importantes figuras mitológicas haida”. Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas americanas . Lenguas nativas de las Américas, sin fecha, Web. 3 de abril de 2011
  • “Importantes figuras mitológicas tlingit”. Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas americanas . Lenguas nativas de las Américas, sin fecha, Web. 3 de abril de 2011
  • “Importantes figuras mitológicas tsimshianas”. Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas americanas . Lenguas nativas de las Américas, sin fecha, Web. 3 de abril de 2011
  • Meachen Rau, Dana. Arctic Adventure . 1997, Trudy Corporation. Impreso.
  • Oozeva, Conrad; Noongwook, Chester; Noongwook, George; Alowa, Christina y Krupnik, Igor. Observando el hielo y el clima a nuestro paso . 2004, Arctic Studies Center, Smithsomian Institutions. Impreso.
  • “Mitología de los nativos americanos”. Enciclopedia de mitos Mitos y leyendas del mundo . Web. 13 de abril de 2011.
  • “Literatura oral del Ártico de Alaska”. Book Rags . 15 de noviembre de 2004. Web. 13 de abril de 2011.
  • Peter, Evon. "La colonización de los nativos de Alaska". Impresión.
  • “El cuervo y su abuela”. Literatura de los pueblos indígenas . Glenn Welker, sin fecha. Web. Abril de 2011
  • “El cuervo se vuelve voraz, una leyenda tsimshiana”. First People-The Legends. “Np” nd Web. 3 de abril de 2011
  • “El cuervo roba la luz”. Atlas cultural Marshall . Red de conocimientos nativos de Alaska, sin fecha. Web. 3 de abril de 2011
  • Rooth, Anna Birgitta . La importancia de contar historias . Almqvist & Wiksell, Uppsala 1976. Imprimir.
  • Schlosser, SE “Cómo se recompensaba el egoísmo”. American Folklore. 4 de abril de 2011. Web. 13 de abril de 2011.
  • Hermana, Peter. Un pequeño cuento del lejano norte . 1993, Alfred A. Knopf Inc. Impresión.
  • Skidd, David. Serie de aventuras de la autopista de Alaska número 1. El misterio de los lagos de Gladstone. 1995 Midnight Ink, Palm Desert, California. Impresión.
  • Stevens, Johnny. “El cuervo roba el sol”. Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas americanas. Lenguas nativas de las Américas, sin fecha, Web. 3 de abril de 2011
  • “Narrativas y cultura”. Echo Education through Cultural & Historical Organizations . Web. 13 de abril de 2011.
  • Colección Swanton, JR. “Raven”. Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas estadounidenses . Lenguas nativas de las Américas, sin fecha, Web. 3 de abril de 2011
  • Swanton, John R. Tlingit Myths and Texts. "Sacred Texts.com". Julio de 2003. Web. 13 de abril de 2011
  • “La muchacha que se casó con la luna”. “Indigenous People.net”. 8 de junio de 2004. Web. 13 de abril de 2011.
  • La tierra es nuestra . Dir. Laurence A. Goldin. 1996. DVD.
  • “El origen de la luz, una leyenda esquimal”. “First People-The Legends”. “Np” nd Web. 3 de abril de 2011
  • Colección Thompson, Stith. “El robo de la luz”. Lenguas nativas de las Américas: preservación y promoción de las lenguas indígenas estadounidenses . Lenguas nativas de las Américas, sin fecha, Web. 3 de abril de 2011
  • Toronto.edu. Nature Literacy. Nature Stories . Forestry. 2011. 31 de marzo de 2011. Web.
  • Twitchell, Lance. Entrevista personal. 14 de abril de 2011.
  • Artes nativas de Alaska
  • Folklore americano.net
  • Círculo de historias (PBS)
  • Entrevista con Lance Twitchell
  • Escuche las narraciones y relatos de los nativos de Alaska: Stories of OurPeople de KNBA en Alaskool
  • Mitos y textos tlingit
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Narración_de_historias_de_los_nativos_de_Alaska&oldid=1230261833"