¡Controla tu lengua, bribón!

Álbum en vivo de 1963 de Smothers Brothers
¡Controla tu lengua, bribón!
Álbum en vivo de
Liberado1 de noviembre de 1963
Grabado1963 en Mister Kelly's, Chicago, Illinois
GéneroComedia , folk
EtiquetaMercurio
ProductorDavid Carroll
Cronología de los hermanos Smothers
¡Piensa en lo étnico!
(1963)
¡Controla tu lengua, bribón!
(1963)
¡Debe haber sido algo que dije!
(1964)
Calificaciones profesionales
Revisar puntuaciones
FuenteClasificación
Toda la música[1]
Espejo de grabación[2]

"Curb Your Tongue, Knave!" es el cuarto álbum de comedia grabado por los Smothers Brothers , lanzado el 1 de noviembre de 1963 por Mercury Records . El álbum fue grabado en vivo en Mister Kelly's en Chicago, Illinois . Alcanzó el puesto número 13 en la lista Billboard Pop Albums. Curb Your Tongue, Knave! fue el primero de sus álbumes originales en ser reeditado en CD.

Listado de canciones

  1. "Church Bells" (4:25) - Canción sobre las campanas de una iglesia católica, una iglesia protestante y una sinagoga durante la cual Dick dice por error "Catholic Chowers" en lugar de "Catholic Towers". La canción es una " historia de perros peludos ", una explicación prolongada que termina con las campanas de la iglesia sonando finalmente en secuencia, con el efecto de " Shave and a Haircut ". - 4:22
  2. "Historia estadounidense-1A" (5:09) - Tom cuenta lo que sabe sobre Davy Crockett , Jim Bowie , John Henry y la balada de Big Ben Covington, un amigo de Johnny Appleseed , el tema principal de la disertación. "Historia estadounidense-IIA" y "IIB" se encuentran en Tour de Farce: Historia estadounidense y otros temas no relacionados . – 5:07
  3. " Lonesome Traveler " (4:16) - Tom cree que es el clásico detective de radio "The Whistler", porque camina de noche y sabe muchas cosas. Algunos de los mejores trabajos de guitarra de Tom aparecen en esta clásica canción folk. – 4:14
  4. "Ñus" (2:29) - Tom ha pensado en convertirse en un cazador de animales grandes y cazar a los feroces ñus. – 2:29
  5. "El increíble banjista de jazz" (4:24) - Tom intenta tocar "Nola" y "Whispering" en el banjo. – 4:23
  6. "I Talk to the Trees" (3:40) - Dick está cantando la melodía del programa Paint Your Wagon , pero tiene que detenerse para explicarle a Tom de qué se trata la canción. Tom piensa que el tipo de la canción suena como un loco. – 3:40
  7. "Flamenco" (2:51) - Tom intenta tocar un número de guitarra flamenca de su "tierra natal española". – 2:50
  8. "Navidad suiza" (4:35) - En realidad, la canción israelí " Tzena, Tzena, Tzena ", que anteriormente era la historia de una carrera de camellos de una sola joroba en The Smothers Brothers en el Purple Onion . - 4:34

Personal

  • Dick Smothers – voz, contrabajo
  • Tom Smothers – voz, guitarra
  • Carole Allen – Editora de cintas
  • Brent Averill – Ingeniero
  • Elvin Campbell – Editor de cintas
  • David Carroll – Productor
  • Bernie Clapper – Ingeniero
  • Doug Hawkins – Dominación

Posiciones del gráfico

AñoCuadroPosición
1964Álbumes pop de Billboard13

Referencias

  1. ^ Reseña de Allmusic
  2. «The Smothers Brothers: Curb Your Tongue, Knave» (PDF) . Record Mirror . N.º 185. 26 de septiembre de 1964. pág. 10. Archivado desde el original (PDF) el 1 de abril de 2022. Consultado el 15 de agosto de 2022 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=¡Controla_tu_lengua,_bribón!&oldid=1198759049"