This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used. (September 2024) |
Los habitantes de Makassar, de la región de Sulawesi en Indonesia, comenzaron a visitar la costa del norte de Australia en algún momento alrededor de mediados del siglo XVIII, primero en la región de Kimberley y algunas décadas después en la Tierra de Arnhem . [1] [2] [3] Eran hombres que recolectaban y procesaban trepang (también conocido como pepino de mar ), un invertebrado marino apreciado por su valor culinario en general y por sus supuestas propiedades medicinales en los mercados chinos . El término Makassan (o Macassan) se usa generalmente para aplicar a todos los trepangers que llegaron a Australia.
La criatura y el producto alimenticio se conocen comúnmente en inglés como pepino de mar, bêche-de-mer en francés , gamat en malayo , mientras que el makasarés tiene 12 términos que cubren 16 especies diferentes. [4] [5] Uno de los términos de Makassar, para trepang, taripaŋ , ingresó a las lenguas aborígenes de la península de Cobourg , como tharriba en marrku , como jarripang en mawng o de otra manera como darriba. [6]
El trepang vive en el fondo del mar y queda expuesto durante la marea baja. La pesca se hacía tradicionalmente a mano, con arpón, buceando o dragando. La captura se colocaba en agua hirviendo antes de secarla y ahumarla, para preservar el trepang para el viaje de regreso a Makassar y otros mercados del sudeste asiático. El trepang todavía es valorado por las comunidades chinas por su textura gelatinosa, sus propiedades potenciadoras del sabor y como estimulante y afrodisíaco . [7] Matthew Flinders hizo un registro contemporáneo de cómo se procesaba el trepang cuando conoció a Pobasso , un jefe de una flota de Makassan en febrero de 1803. [8]
Las flotas de trepang comenzaron a visitar las costas del norte de Australia desde Makassar en el sur de Sulawesi , Indonesia, desde al menos 1720 y posiblemente antes. El estudio clásico de Campbell Macknight sobre la industria del trepang de Makassan acepta el inicio de la industria alrededor de 1720, con el primer viaje de trepang registrado en 1751. [9] Pero Regina Ganter de la Universidad Griffith señala que un historiador de Sulawesi sugiere una fecha de inicio para la industria de alrededor de 1640. [10] Ganter también señala que para algunos antropólogos, la amplia influencia de la industria del trepang en el pueblo Yolngu sugiere un período de contacto más largo. El arte rupestre aborigen de la Tierra de Arnhem , registrado por arqueólogos en 2008, parece proporcionar más evidencia del contacto con Makassan a mediados del siglo XVII. [ cita requerida ] Basándose en la datación por radiocarbono de aparentes diseños de prau (barcos) en el arte rupestre aborigen, algunos investigadores han propuesto que el contacto se remonta al siglo XVI. [11]
En el apogeo de la industria del trepang, los makassan recorrían miles de kilómetros a lo largo de las costas del norte de Australia, llegando con el monzón del noroeste cada diciembre. Los perahu o praus de los makassan podían llevar una tripulación de treinta miembros, y Macknight estimó que el número total de trepangers que llegaban cada año era de unos mil. [12] Las tripulaciones de los makassan se establecieron en varios lugares semipermanentes de la costa, para hervir y secar el trepang antes del viaje de regreso a casa, cuatro meses después, para vender su cargamento a comerciantes chinos. [13] Marege' era el nombre makassan de la tierra de Arnhem (que significa "país salvaje"), desde la península de Cobourg hasta Groote Eylandt en el golfo de Carpentaria . Kayu Jawa era el nombre de las zonas de pesca en la región de Kimberley en Australia Occidental , desde la bahía de Napier Broome hasta el cabo Leveque . Otras zonas de pesca importantes incluían Papúa Occidental , Sumbawa , Timor y Selayar . [7]
Matthew Flinders , en su circunnavegación de Australia en 1803, se encontró con una flota de trepang de Makassa cerca de la actual Nhulunbuy . Se comunicó extensamente con un capitán de Makassa, Pobasso , a través de su cocinero, que también era malayo, y se enteró de la magnitud del comercio a partir de este encuentro. [8] Ganter escribe que había como máximo "1.000 macasanos" en comparación con los casi "7.000 británicos anidados en Sydney Cove y Newcastle". [14] El explorador francés Nicholas Baudin también se encontró con veintiséis grandes perahu en la costa norte de Australia Occidental en el mismo año. [15]
Los asentamientos británicos de Fort Dundas y Fort Wellington se establecieron como resultado del contacto de Phillip Parker King con los trepangers de Makassan en 1821. [14]
Daeng Rangka , el último trepanger de Makassar que visitó Australia, vivió hasta bien entrado el siglo XX y la historia de sus viajes está bien documentada. Hizo su primer viaje al norte de Australia cuando era joven. Sufrió desmantelamiento y varios naufragios, y tuvo relaciones generalmente positivas, aunque ocasionalmente conflictivas, con los aborígenes australianos. Fue el primer trepanger que pagó al gobierno de Australia del Sur (en ese momento la jurisdicción que administraba el Territorio del Norte ) por una licencia de trepanging en 1883, un impuesto que hizo que el negocio fuera menos viable. [16] El comercio continuó disminuyendo hacia fines del siglo XIX, debido a la imposición de derechos de aduana y tarifas de licencia y probablemente agravado por la sobrepesca. [7] Rangka comandó el último perahu de Makassar , que salió de la Tierra de Arnhem en 1907.
Hay evidencia significativa de contacto con pescadores makasanos en ejemplos de arte rupestre indígena australiano y pinturas en corteza del norte de Australia, siendo el perahu makasano una característica destacada. [17] [18]
Restos arqueológicos de plantas procesadoras de Makassar de los siglos XVIII y XIX todavía se encuentran en Port Essington , Anuru Bay y Groote Eylandt , junto con rodales de árboles de tamarindo introducidos por los Makassan. Macknight y otros señalan que las excavaciones y el desarrollo en estas áreas han revelado piezas de metal, cerámica y vidrio rotos, monedas, anzuelos y pipas de arcilla rotas relacionadas con este comercio. [19] Macknight señala que gran parte del material cerámico encontrado sugiere una fecha del siglo XIX. [a]
En enero de 2012, fuentes de noticias web y la prensa australiana informaron ampliamente que un cañón giratorio encontrado dos años antes en Dundee Beach, cerca de Darwin, era de origen portugués. [21] Sin embargo, el análisis inicial realizado por el Museo y Galería de Arte del Territorio del Norte en 2012 indicó que es de origen del sudeste asiático , [22] probablemente de Makassar. No hay nada en su composición química, estilo o forma que coincida con los cañones giratorios de retrocarga portugueses. [23] El museo posee siete cañones de fabricación del sudeste asiático en sus colecciones. [24] Otro cañón giratorio de fabricación del sudeste asiático, encontrado en Darwin en 1908, está en poder del Museo de Australia del Sur , y también es posiblemente de origen makasano. [25]
Los arreglos de piedra Wurrwurrwuy en Yirrkala , que están catalogados como monumentos patrimoniales, representan aspectos del trepanging de Makassan, incluidos detalles de las estructuras internas de los recipientes. [26]
En 1916, se encontraron dos cañones de bronce en una pequeña isla de la bahía de Napier Broome, en la costa norte de Australia Occidental . Los científicos del Museo de Australia Occidental en Fremantle han realizado un análisis detallado y han determinado que estas armas son cañones giratorios y casi con certeza de origen makasano de finales del siglo XVIII , en lugar de europeo. [27] El relato de Flinders confirma que los makasanos que conoció estaban armados personalmente y sus perahus llevaban pequeños cañones. [8]
En 2021 se están llevando a cabo excavaciones arqueológicas en la isla de Niiwalarra (isla Sir Graham Moore), frente a la costa de Kimberley, por primera vez desde que Ian Crawford realizó su investigación en la década de 1960. Los arqueólogos están recibiendo la ayuda de algunos de los propietarios tradicionales de la isla, el pueblo Kwini . Las pruebas de cerámica y otros artefactos de las nuevas excavaciones se están complementando con las historias orales del pueblo Kwini, que arrojan evidencia de pescadores y comerciantes makassan en la isla. Una serie de fogones son un registro de dónde se cocinaba el trepang en la playa en grandes ollas de hierro, y la actividad se recuperó especialmente alrededor de 1800. [28]
Existen relatos escritos y orales de aborígenes que se trasladaron a la isla con pescadores asiáticos, algunos de los cuales datan del siglo XVII. A principios de 2023, se descubrieron fotografías de aborígenes australianos tomadas en Makassar en la década de 1870. Los ancianos yolngu identificaron a los sujetos de las fotografías como yolngu de la zona de Arnhem Land. El descubrimiento desencadenó una búsqueda internacional de descendientes de estas personas, con la esperanza de poder realizar pruebas de ADN para arrojar más luz sobre la migración desde el norte de Australia hasta el sudeste asiático . [29]
El contacto de Makassar con los aborígenes tuvo un efecto significativo en la cultura de estos últimos, y es probable que también haya habido influencias interculturales. Ganter escribe que "la huella cultural de este contacto en el pueblo Yolngu está en todas partes: en su lengua, en su arte, en sus historias, en su cocina". [14] Según el antropólogo John Bradley de la Universidad de Monash , el contacto entre los dos grupos fue un éxito: "Comerciaban juntos. Era justo, no había juicios raciales ni políticas raciales". [11] Incluso a principios del siglo XXI, la historia compartida entre los dos pueblos todavía es celebrada por las comunidades aborígenes del norte de Australia como un período de confianza y respeto mutuos. [11]
Sin embargo, el antropólogo Ian McIntosh ha especulado que los efectos iniciales del contacto con los pescadores de Makassan resultaron en "conflictos" [30], siendo notable el alcance de la influencia islámica . [31] En otro artículo, McIntosh dice que "los conflictos, la pobreza y la dominación... son un legado no registrado previamente del contacto entre aborígenes e indonesios". [32] También afirma que los Makassan parecen haber sido bien recibidos inicialmente; sin embargo, las relaciones se deterioraron cuando "los aborígenes comenzaron a sentir que estaban siendo explotados... lo que llevó a la violencia en ambos lados". [33] [ aclaración necesaria ]
Estudios realizados por antropólogos han encontrado tradiciones que indican que los Makassans negociaban con la población local del continente australiano el derecho a pescar en ciertas aguas. El intercambio también incluía el comercio de telas, tabaco , hachas y cuchillos de metal, arroz y ginebra. Los Yolngu de Arnhem Land también comerciaban con caparazones de tortuga, perlas y pinos ciprés, y algunos eran empleados como trepangers. [34] Si bien hay abundante evidencia de contacto pacífico, algunos contactos fueron hostiles. Using Daeng Rangka describió al menos una confrontación violenta con aborígenes, [16] mientras que Flinders registró que los Makassan le aconsejaron que "tuviera cuidado con los nativos". [8]
Algunas de las pinturas rupestres y de corteza parecen confirmar que algunos trabajadores aborígenes acompañaron voluntariamente a los macasanos de regreso a su tierra natal de Sulawesi del Sur a través del mar de Arafura . Las mujeres también fueron objetos ocasionales de intercambio según Denise Russell, pero sus opiniones y experiencias no han sido registradas. [35] Después de visitar Groote Eylandt a principios de la década de 1930, el antropólogo Donald Thomson especuló que el aislamiento tradicional de las mujeres de los hombres extraños y su uso de biombos portátiles de corteza en esta región "puede haber sido el resultado del contacto con los macasanos". [36]
Part of a series on |
Islam in Australia |
---|
History |
|
Mosques |
Organisations |
Islamic organisations in Australia |
Groups |
Events |
National Mosque Open Day |
People |
Es posible que la viruela se haya introducido en el norte de Australia en la década de 1820 a través del contacto con los makassan. [37] Esto no está probado, ya que ya se había registrado que la viruela de la Primera Flota se había propagado por Australia desde Sydney Cove. [38] La prevalencia de la enfermedad hereditaria de Machado-Joseph en la comunidad de Groote Eylandt se ha atribuido al contacto externo. Estudios genéticos recientes mostraron que las familias de Groote Eylandt con MJD compartían un haplogrupo de ADN-Y con algunas familias de ascendencia taiwanesa, india y japonesa. [39]
Algunas comunidades Yolngu de la Tierra de Arnhem parecen haber hecho la transición de sus economías, que pasaron de basarse principalmente en la tierra a basarse principalmente en el mar, tras la introducción de tecnologías de Makassar, como las canoas excavadas en el suelo , que eran muy apreciadas. Estas embarcaciones aptas para navegar, a diferencia de las tradicionales canoas de corteza Yolngu, permitían a la gente pescar dugongos y tortugas marinas en el océano . [40] Macknight señala que tanto la canoa excavada como la lanza con punta de pala encontradas en la Tierra de Arnhem se basaban en prototipos de Macassar. [37]
El pidgin de Makassar se convirtió en una lengua franca a lo largo de la costa norte, no solo entre los Makassan y los aborígenes, sino también como lengua de comercio entre diferentes grupos aborígenes, que entraron en mayor contacto entre sí gracias a la cultura marinera de Makassar. Todavía se pueden encontrar palabras del idioma de Makassar (relacionado con el javanés y el malayo ) en las variedades de lenguas aborígenes de la costa norte. Algunos ejemplos son rupia (dinero), jama (trabajo) y balanda (persona blanca). Este último se adoptó en el idioma de Makassar a través del término malayo orang belanda (que hace referencia a la persona holandesa ). [41]
En 2012, una enorme pintura de Gulumbu Yunupingu titulada Garrurru (Vela) se instaló en el Centro Hedley Bull para la Política Mundial de la Universidad Nacional de Australia . [42] La palabra garrurru es la palabra Yolngu para " vela ", y deriva de la palabra Makassan para tela de vela . [43]
Basándose en el trabajo de Ian Mcintosh (2000), Regina Ganter y Peta Stephenson sugieren que los Yolngu adaptaron creativamente aspectos del Islam . Las referencias musulmanas aún sobreviven en ciertas ceremonias e historias de sueños a principios del siglo XXI. [44] [45] Stephenson especula que los Makassans pueden haber sido los primeros visitantes que trajeron el Islam a Australia . [46] [ se necesita una mejor fuente ]
Según el antropólogo John Bradley, de la Universidad de Monash, "si vas al noreste de Arnhem Land, hay rastros del Islam en las canciones, en las pinturas, en la danza y en los rituales funerarios. Es evidente que hay elementos prestados. Con el análisis lingüístico también se oyen himnos a Alá , o al menos ciertas oraciones a Alá". [b]
Aunque se les ha prohibido pescar en la Tierra de Arnhem, otros pescadores indonesios han seguido pescando a lo largo de la costa oeste, en lo que ahora son aguas australianas. Se trata de una práctica que se practica desde hace varios cientos de años, antes de que se declararan tales territorios, y algunos utilizan embarcaciones tradicionales que tenían sus abuelos. El actual gobierno australiano considera que esta pesca es ilegal según sus normas. Desde los años 70, si las autoridades atrapan a los pescadores, sus embarcaciones son quemadas y los pescadores son deportados a Indonesia. La mayor parte de la pesca indonesia en aguas australianas se realiza ahora en torno a lo que Australia denomina " Arrecife Ashmore " (conocido en Indonesia como Pulau Pasir ) y las islas cercanas. [47]
{{cite journal}}
: CS1 maint: unfit URL (link)