Colin Thomas Johnson (21 de agosto de 1938 - 20 de enero de 2019), más conocido por su seudónimo Mudrooroo , fue un novelista, poeta, ensayista y dramaturgo australiano. Sus numerosas obras se centran en personajes y temas aborígenes australianos ; sin embargo, hubo algunas dudas sobre sus afirmaciones de tener ascendencia aborigen .
Primeros años de vida
Nacido como Colin Johnson en 1938, [1] fue separado de su madre (su padre había muerto antes de que él naciera) poco antes de cumplir nueve años. Después de pasar siete años en Clontarf Boys' Town , fue expulsado de la institución a la edad de dieciséis años. [2]
Se dedicó al robo y cumplió dos condenas en la prisión de Fremantle , donde comenzó a escribir literatura. [2]
Después de salir de prisión, viajó a la India y Londres , antes de establecerse en Melbourne . [1]
Luego pasó períodos viviendo en la India y los Estados Unidos, donde terminó su novela Long Live Sandawara (publicada en 1979) sobre el héroe de la resistencia Bunuba , Jandamarra . [3]
Otras actividades
Junto con Jack Davis , cofundó la Asociación Nacional de Escritores, Literatura Oral y Dramaturgos Aborígenes e Isleños. También fue director de Estudios Aborígenes en la Universidad Murdoch en Perth . [ cita requerida ]
Johnson cambió su nombre a Mudrooroo en la época del Bicentenario de Australia (1988). [5] También era conocido como Mudrooroo Narogin y Mudrooroo Nyoongah, así como Narogin, por la ortografía indígena de su lugar de nacimiento, y Nyoongah , por el nombre del pueblo del que afirmaba descender. Mudrooroo significa corteza de papel en el grupo lingüístico Bibbulmun hablado por los Noongar. [ cita requerida ]
A principios de 1996, un miembro de la comunidad Nyoongah que cuestionaba la ascendencia aborigen de Mudrooroo se puso en contacto con la periodista Victoria Laurie. Cuando le informaron que la hermana mayor de Mudrooroo, Betty Polglaze, había llevado a cabo una investigación genealógica en 1992 que había rastreado a algunos de los miembros de su familia (aunque no a todos) hasta cinco generaciones atrás, Laurie se puso en contacto con Polglaze. Polglaze, que se identificó como una persona blanca, [3] le dijo a Laurie que no podía encontrar ningún rastro de ascendencia aborigen en la familia. Posteriormente, Laurie escribió un artículo para su periódico, The Australian , titulado Identity Crisis , que desató un escándalo que recibió cobertura mediática a nivel nacional en 1996/97. [6] [7] [8] [5]
La comunidad Nyoongah no aceptó una solicitud para probar su supuesto parentesco con la familia Kickett porque se encontraba en el extranjero y se encontraba en proceso de mudarse a otro estado. [ cita requerida ] El 27 de julio de 1996, los ancianos Nyoongah publicaron una declaración pública: "La familia Kickett rechaza la reivindicación de Colin Johnson sobre su aborigenidad y cualquier vínculo de parentesco con la familia". [9]
Las declaraciones previas de Mudrooroo sobre escritores indígenas como Sally Morgan , a quien excluyó de su definición de aborigenidad, no ayudaron a su causa. Había dicho del libro de Morgan My Place que hacía aceptable la aborigenidad siempre y cuando uno fuera "joven, talentoso y no muy negro". [10] [11] Además, los escritos de Mudrooroo habían hecho hincapié en el parentesco y los vínculos familiares como características clave de la identidad aborigen, y su rechazo de su familia biológica ofendió profundamente a algunos miembros de la comunidad aborigen. [9]
El escándalo resultante y el debate público sobre cuestiones de autenticidad y lo que constituye la identidad aborigen llevaron a algunos coordinadores de asignaturas a retirar los libros de Mudrooroo de los cursos académicos y más tarde dijo que no pudo encontrar un editor para una secuela de su novela anterior. [12] Inicialmente, muchas personas salieron en defensa de Mudrooroo, algunos afirmando que era una "conspiración blanca" o un ataque racista a los aborígenes, [13] y algunos afirmaron que se estaba explotando la "investigación amateur" de Polglaze. [14] El galardonado autor indígena Graeme Dixon pidió a Mudrooroo que se presentara y dijera la verdad, enfatizando que era importante "sacar a la luz" a los impostores y recuperar la cultura aborigen. [15] Varios autores ven evidencia en sus escritos de que Mudrooroo asumió deliberadamente una identidad aborigen para legitimar su trabajo cuando tenía poco más de 20 años, aunque sigue siendo posible que no lo supiera. El editor Gerhard Fischer cree que fue Dame Mary Durack , aunque no aborigen ella misma, quien "definió y determinó" su identidad aborigen. [8] En un artículo publicado en 1997, Mudrooroo describió el prólogo de Durack a su primera novela como el origen de la "reescritura de su cuerpo" como aborigen. Mudrooroo respondió más tarde a sus críticos, afirmando que su piel oscura significaba que la sociedad siempre lo había tratado como aborigen, por lo tanto, su experiencia de vida era la de un aborigen. [16]
Vida posterior y muerte
Tras la controversia de 1996 en torno a su identidad aborigen , Mudrooroo pasó 15 años viviendo en India y Nepal, donde se casó (posiblemente por tercera vez [1] ) y tuvo un hijo. En 2011, él y su familia regresaron a Australia, donde publicó Balga Boy Jackson (2017) y comenzó a trabajar en una autobiografía (inconclusa). [2]
Murió en Brisbane en 2019. [17] [5]
Antes de la invasión: la vida aborigen hasta 1788 , por Mudrooroo, Colin Bourke e Isobel White (Melbourne y Londres: Oxford University Press, 1980; Melbourne y Nueva York: Oxford University Press, 1980);
El círculo de canciones de Jacky: y poemas selectos (Melbourne: Hyland House, 1986)
Dalwurra: The Black Bittern , un ciclo de poemas, editado por Veronica Brady y Susan Miller (Nedlands: Centro de Estudios de Literatura Australiana, Universidad de Australia Occidental, 1988)
Doin Wildcat: una novela con guión en koori creada por Mudrooroo (Melbourne: Hyland House, 1988)
Escritura desde la periferia: un estudio de la literatura aborigen moderna en Australia (South Yarra, Vic.: Hyland House, 1990)
El maestro de los sueños fantasmales : una novela (Sydney: Angus & Robertson, 1991)
El jardín de Getsemaní: poemas de la década perdida (South Yarra, Vic.: Hyland House, 1991)
El Kwinkan (Pymble, Nueva Gales del Sur: Angus y Robertson 1993)
Mitología aborigen: un recorrido de la A a la Z por la historia de los pueblos aborígenes australianos desde las primeras leyendas hasta la actualidad (Londres: Aquarian, 1994)
Nosotros, la mafia: historia, cultura y lucha: una introducción a la Australia indígena. (Sídney y Londres: Angus & Robertson, 1995)
Pacific Highway Boo-Blooz: poemas campestres (Santa Lucía: University of Queensland Press, 1996)
La literatura indígena de Australia: Milli Milli Wangka (South Melbourne, Vic.: Hyland House, 1997)
El inmortal (Pymble, NSW: Angus & Robertson, 1998)
Bajo tierra (Pymble, Nueva Gales del Sur: Angus & Robertson, 1999)
La tierra prometida (Pymble, NSW, Angus y Robertson, 2000)
Edición: Wild Cat Falling, edición Imprint Classics, introducción de Stephen Muecke (Pymble, NSW: Angus & Robertson, 1992)
Editoriales y ensayos
Luchando, una novela corta , en Paperbark: A Collection of Black Australian Writings , editado por J. Davis, S. Muecke, Mudrooroo y A. Shoemaker (University of Queensland Press, 1990), págs. 199-290
El Proyecto Mudrooroo/Müller : Un libro de casos teatrales, editado por Gerhard Fischer, Paul Behrendt y Brian Syron, incluye Los manifestantes aborígenes se enfrentan
Declaración de la República de Australia del 26 de enero de 2001, con la producción de la Comisión de Heiner Müller (Sydney: New South Wales University Press, 1993)
Dígales que es indio , epílogo, en Race Matters: Indigenous Australians and "Our" Society, editado por Gillian Cowlishaw y Barry Morris (Canberra: Aboriginal Studies P, 1997)
Referencias
^ abcd Spickard, Paul (11 de julio de 2019). «Mudrooroo, escritor aborigen de múltiples identidades». Estudios étnicos y raciales . 43 (3). Informa UK Limited: 433–435. doi : 10.1080/01419870.2019.1640379 . ISSN 0141-9870.
^ abc Spickard, Paul (11 de julio de 2019). «Mudrooroo, escritor aborigen de múltiples identidades». Estudios étnicos y raciales . 43 (3): 433–435. doi : 10.1080/01419870.2019.1640379 . ISSN 0141-9870.
^ ab Tamai, Lily Anne Y. Welty. (2020). Cambiaformas: viajes a través de terrenos de raza e identidad . UNP - Nebraska. págs. 390–396. ISBN978-1-4962-1700-4.OCLC 1126213699 .
^ Heiss, Anita (2003). Dhuuluu-Yala: Para hablar claro - Publicación de literatura indígena. Prensa de estudios aborígenes. pag. 150.ISBN978-0-85575-444-0. Recuperado el 7 de noviembre de 2023 .
^ abc Autor y académico basado en su experiencia The Australian (Solo suscripción)
^ Maureen Clark Mudrooroo: una historia probable: identidad y pertenencia en la Australia poscolonial p. 41
^ Falsificaciones, identidad literaria y cultura pública Maria Takolander y David McCooey Universidad de Deakin
^ ab ¿ Quién es quién?: engaños, imposturas y crisis de identidad en la literatura australiana Maggie Nolan, Carrie Dawson 2004 ISBN 0-7022-3523-7 pág. 102 – 104
^ de Maureen Clark Mudrooroo: una historia probable: identidad y pertenencia en la Australia poscolonial p. 42 – 44
^ El engaño de Wanda Koolmatrie: ¿A quién le importa? ¿Acaso importa? ¡Por supuesto que sí! Adelaidian , 21 de abril de 2007
^ ¿ Quién es quién? Mapeo de los engaños y las imposturas en la historia literaria australiana Estudios literarios australianos , volumen 21, número 4, 1 de octubre de 2004
^ Maureen Clark Mudrooroo: una historia probable: identidad y pertenencia en la Australia poscolonial p. 9 – 11
^ Maureen Clark Mudrooroo: una historia probable: identidad y pertenencia en la Australia poscolonial p. 72
^ Maureen Clark Mudrooroo: una historia probable: identidad y pertenencia en la Australia poscolonial p. 42 El 19 de julio de 1996, la Sociedad Genealógica de Australia Occidental certificó la herencia de la familia Johnson como "auténtica".
^ Maureen Clark Mudrooroo: una historia probable: identidad y pertenencia en la Australia poscolonial p. 43
^ Autores de Mudrooroo. La Academia
^ "RiP Colin Johnson, también conocido como Mudrooroo". Books+Publishing . 6 de febrero de 2019 . Consultado el 7 de noviembre de 2023 .
Fuentes
Maureen Clark Mudrooroo: una historia probable: identidad y pertenencia en la Australia poscolonial Peter Lang (editorial) 2007 ISBN 90-5201-356-X
Mudrooroo: un estudio crítico , por Adam Shoemaker (Sydney: Angus & Robertson, 1993);
Firmas de mestizos, reflexiones sobre la obra de Mudrooroo , editada por Annalisa Oboe (Cross Cultures 64, Ámsterdam-Nueva York, Rodopi, 2003).
"La obra de Mudrooroo: treinta y un años de producción literaria, 1960-1991: una lista completa de materiales primarios (incluidos trabajos inéditos) con fuentes secundarias", compilado por Hugh Webb. Perth, SPAN: Journal of the South Pacific Association for Commonwealth Literature and Language Studies , ed. Por Kathryn Trees. Número 33 (1992).