Historia de la ciudadanía italiana

Pasaporte italiano

Este artículo trata principalmente de la naturaleza de la ciudadanía italiana desde la época de la unificación hasta la actualidad. Se ocupa de los derechos y obligaciones civiles, políticos y sociales de los ciudadanos italianos y analiza cómo estos derechos y obligaciones han sido modificados o manipulados a lo largo de los dos últimos siglos.

La identidad nacional italiana antes de 1861

En la Edad Media, la península italiana se dividió en cinco grandes y pequeños estados soberanos que posteriormente se subdividieron en varios miniestados semiautónomos más pequeños. [1] A principios del siglo XIX, las conquistas napoleónicas dieron como resultado el control francés sobre la mayor parte de Italia. [2]

Este período de 14 años de gobierno napoleónico es sustancial para el auto-reconocimiento italiano, porque la administración de los franceses influyó en los italianos para que aceptaran la idea de un estado nacional italiano constituido. [3] La naturaleza represiva de esta era también actuó para engendrar una nueva generación de revolucionarios nacionales italianos. [4] Uno de los cuales fue Giuseppe Mazzini , conocido como fundador del Risorgimento . Mazzini vio la nacionalidad italiana como inclusiva: "Para Mazzini, todos los italianos, independientemente de la clase y la propiedad, eran empobrecidos y oprimidos, y todos estaban, por lo tanto, incluidos en su noción de 'el pueblo'" [5]

La figura clave en la independencia y la unificación inicial de Italia fue el conde Camillo Benso di Cavour . [6] Cavour quería crear un estado secular moderno pero sin la convulsión social característica de la revolución. Cavour y sus partidarios decidieron que esto se podía hacer limitando la participación popular y unificando Italia con el consentimiento de las grandes potencias. Cavour también quería limitar la emancipación, dentro de la nueva Italia, a los "hombres de entidad". [7] Cavour pensó que lo más práctico era controlar la definición de la nacionalidad italiana, así como la política de la nación italiana, desde arriba hacia abajo.

Primera constitución

La primera constitución italiana fue creada mediante la adaptación del Statuto Albertino piamontés de 1848. [8] La mayor parte del Statuto fue copiado de la carta constitucional francesa de 1840 o de la constitución española de 1812. El Statuto piamontés fue redactado originalmente en francés. [9] Hasta el día de hoy, el estatuto permanece oficialmente vigente en Italia, aunque no se utiliza en la práctica actual. [10]

Después de la unificación italiana

Historias históricas

La Destra Storica (Derecho Histórico) completó la unificación territorial de Italia, centralizó su administración y estableció un sistema eficaz de recaudación de impuestos. Reprimía los movimientos populares, pero respetaba las libertades de los individuos de pensar, hablar y escribir. [11]

La Sinistra Storica (Izquierda Histórica) reemplazó al parlamento de la Destra Storica. Este período se caracterizó por bajos niveles de emancipación entre los nacionales. Menos del 2% de la población tenía derecho a votar, hasta 1882, cuando la cifra aumentó al 7%. Había solo medio millón de votantes varones, y estos estaban dominados en su mayoría por unos pocos miles de figuras influyentes. [12]

Giovanni Giolitti y la expansión de votantes

Tras la caída del parlamento de Sinistra Storica, la política nacional italiana estuvo firmemente controlada por Giovanni Giolitti ; su posición en el gobierno siguió siendo predominante desde 1903 hasta 1914. [13] El régimen de Giolitti creó en particular una importante ley de reforma electoral, que aumentó el número de votantes de 3 millones a 8,5 millones. [14] Antes de Giollitti, en 1882, el número de emancipados estaba limitado porque había una prueba educativa para los votantes. [15] Los soldados, marineros y oficiales de policía también fueron, curiosamente, excluidos del derecho al voto. [15] Sin embargo, bajo Giolitti, el Vaticano decidió apoyar vacilante al estado italiano; finalmente hizo posible que los "buenos católicos" votaran en las elecciones, después de 1903. Esto combinado con el aumento de la alfabetización llevó a que el 30% de la población adulta masculina fuera elegible para votar en las elecciones nacionales. El sufragio universal masculino llegó más tarde, en 1912. [15] En 1919, los votantes analfabetos, que comprendían aproximadamente el 50% de la población, pudieron participar en las elecciones depositando en las urnas papeletas sin marcar con el emblema de su partido. [16]

La conceptualización fascista italiana de la nacionalidad

La Voz

El nacionalismo de La Voce se materializó bajo el gobierno autoritario de Giolitti. Se considera que el movimiento influyó en el desarrollo del fascismo, aunque no estuvo directamente relacionado con él. El mayor contraste entre el pensamiento de La Voce y la ideología del fascismo se da en la creencia de La Voce de que el mito de la regeneración de la política no estaba asociado con el mito de la supremacía del Estado, la nación y la raza. En cambio, los Vociani querían una regeneración nacional a través del humanismo cívico y la fe de una religión secular que pudiera “educar la conciencia moral para el ‘nuevo italiano’ moderno armonizando la necesidad de un fuerte sentido de identidad nacional con la aspiración de alcanzar una conciencia universal más elevada, por encima y más allá de la del nacionalismo”. [17]

Concepción fascista de la nacionalidad

El futurismo y el movimiento La Voce finalmente se unirían para sentar las bases para la creación del fascismo italiano , en el que se redefiniría una vez más el estatus de lo nacional. [18] El ciudadano ideal del fascismo era un “hombre nuevo” desprovisto de cualquier autonomía y responsabilidad individual, al que se le enseñaba a verse a sí mismo simplemente como un instrumento del Estado. Este “hombre nuevo” también tenía que estar dispuesto a sacrificar su vida por su nación. [19] El Partido Nacional Fascista Italiano , o PNF, logró esto santificando la política, “integrando a las masas en la nación mediante el uso de rituales y símbolos basados ​​en la fe centrados en una nueva religión fascista”. [20]

Los fascistas italianos también reclamaron el monopolio de la representación de la “italianidad”; ​​un ciudadano italiano se definía por su participación en el PNF. [21] Como resultado, el ideal nacionalista liberal que incorporaba a todos los italianos al estado, independientemente de su religión, etnia o ideología, fue barrido por el ideal estatal totalitario. Solo los fascistas fueron considerados “verdaderos italianos” y solo a estos individuos se les concedió una “ciudadanía completa”. Aquellos que no juraron lealtad al partido fascista fueron excluidos de la vida pública. [22] El PNF también inició un gran programa de propaganda para generar identidad italiana entre los emigrantes y ciudadanos italianos en el extranjero; con la esperanza de promover la causa fascista entre los ex ciudadanos a través de la promoción de una versión fascista del nacionalismo italiano . [21]

Sistema sindical fascista

El partido fascista, entre 1926 y 1928, creó un sistema corporativo de representación y negociación en el que se rechazaba la igualdad entre los ciudadanos (oficializada en la Carta del Trabajo de 1927) y los ciudadanos se organizaban en función de la categorización económica dentro de los sindicatos. [23] Por lo tanto, los derechos de los individuos fueron reemplazados por los derechos del sindicato. Cada empleador y empleado se fusionaron para formar un sindicato laboral que se colocó en una de las seis categorías nacionales más grandes; para la representación nacional. Los trabajadores intelectuales fueron colocados en una categoría especial. [24] Fue dentro de los sindicatos donde se presentaron y se decidieron las solicitudes de mejores condiciones de trabajo y salarios más altos, y el estado actuó solo como juez final. [24] Para unirse a un sindicato de trabajo, uno tenía que pagar cuotas al sindicato y convertirse en miembro del Partido Fascista. El electorado nacional se adaptó a este nuevo sistema, de modo que, bajo el fascismo, todos los votantes eran ciudadanos italianos varones mayores de veintiún años que pertenecían a un sindicato y eran miembros del partido fascista. [25] Por lo tanto, el poder de voto de un ciudadano se otorgaba en función del cumplimiento de una función social. Pertenecer a un sindicato proporcionaba evidencia de la contribución de un individuo al estado y, al mismo tiempo, a través de la obligación de afiliación, aseguraba que todos los ciudadanos votantes fueran miembros del Partido Fascista. [25]

Discriminación fascista

Julián marzo

Como resultado del proceso de paz de la Primera Guerra Mundial, Italia se vio obligada a incorporar a Italia sectores de habla eslovena y croata del Imperio de los Habsburgo . Esta nueva región se denominó “Venecia Julia”. Bajo el régimen fascista, esta frontera nororiental fue el blanco específico de la imposición violenta de una identidad nacional italiana. [26]

Sin embargo, meses antes de que los fascistas marcharan sobre el parlamento, ya existía un duro trato asimilador hacia las minorías en la zona. [27] Antes del control fascista, los eslavos de la zona eran tratados como un grupo extranjero y esta categorización se tradujo en políticas antieslavas específicas que prohibían el uso del esloveno en las instituciones gubernamentales y los tribunales de justicia. [28]

Tras la toma del poder por los fascistas, comenzó la integración legislativa de la Marca Juliana en Italia, que se produjo formalmente en 1922. [29] En 1923, las leyes de topnomía reinventaron las identidades de estas provincias; los nombres de las calles y los monumentos eslavos se cambiaron para celebrar y promover a las personas italianas contemporáneas. En 1924, la integración de la comunidad eslava de la Marca Juliana se intensificó aún más, ya que se exigió a todos los periódicos en lengua extranjera que publicaran traducciones al italiano y se prohibió a las escuelas enseñar en lenguas extranjeras. [29] Sin embargo, las políticas de asimilación fueron más agresivas entre los años 1924 y 1927. Fue durante estos años que se pusieron en marcha formalmente políticas que discriminaban a las minorías eslavas. Los ejemplos incluyen la transformación de 500 escuelas primarias eslovenas y croatas en escuelas de lengua italiana, así como la deportación de mil maestros eslavos a otras partes de Italia y el cierre formal de 500 sociedades eslavas y varias bibliotecas eslavas. Los apellidos eslavos también fueron reemplazados por versiones italianizadas. Finalmente, se destruyeron todas las pruebas de nombres no italianos, incluso en las lápidas antiguas. Se registraron las casas en busca de literatura en lengua extranjera y se expurgó el contenido no italiano de las organizaciones culturales y deportivas extranjeras. Finalmente, se confiscaron las tierras y las propiedades de los campesinos eslovenos y se redistribuyeron entre los nuevos colonos italianos. [30]

La exclusión judía bajo el fascismo

En noviembre de 1938, el gobierno fascista italiano introdujo leyes dirigidas específicamente contra la comunidad judía italiana. Estas leyes prohibían a todos los judíos, independientemente de su lealtad política al fascismo, participar en las escuelas, el comercio, las profesiones o la política. Esta exclusión también se utilizó activamente, durante los últimos cinco años del gobierno fascista, en un programa de propaganda para educar a la población italiana en la comprensión biológica de la identidad nacional italiana. [31] Esta campaña de propaganda detallaba la amenaza biológica que representaban los judíos y otros no europeos, como los africanos, para la pureza de la raza italiana. [31]

Italia después del fascismo

El fracaso del fascismo se asocia a menudo con el prestigio arruinado de la identidad nacional italiana. [32] Desde los años cincuenta y sesenta, la pérdida de prestigio nacional parece haber aumentado, ya que algunos académicos sostienen actualmente que los ciudadanos italianos ya han perdido, o están en proceso de perder, su sentido de identidad nacional. [32] Esta pérdida de identidad nacional se puede observar en el crecimiento actual de la Piccolo Patria (patriotismo local); donde la identidad nacional está siendo reemplazada por el patriotismo regional. [33] Esto ha llevado a movimientos divisorios como el movimiento separatista de la Liga Norte de Italia. [33] Sin embargo, la fuerza del patriotismo regional también ha afectado positivamente la facilidad con la que los ciudadanos italianos han entrado en la Unión Europea. Es una paradoja popular decir que "los italianos son los más regionales y, al mismo tiempo, los más europeos" de todos los individuos dentro de la UE. [34] La retención de una fuerte identidad regional se ve como correspondiente a una noción más débil de estado y de identidad nacional. Como resultado, los italianos pueden considerar que la participación en la UE no supone una amenaza para la conciencia nacional, a diferencia de sus compatriotas europeos, que dan mayor importancia a conservar una identidad nacional única. [35]

Distintividad constitucional italiana moderna

La ley suprema de Italia se encuentra en su constitución, creada en 1948 tras la caída del fascismo, en la que la soberanía pertenece a los ciudadanos que eligen un parlamento. Esta constitución italiana no es original en su obligación de salvaguardar los derechos humanos básicos y fundamentales. [36] Sin embargo, la constitución italiana es distintiva en el sentido de que garantiza formalmente, en virtud del artículo 24, el derecho a la defensa judicial. [37] La ​​constitución italiana también se distingue, de otras constituciones, por su prohibición de la pena de muerte, de conformidad con el artículo 27. [37] Esto indica que el Estado considera la rehabilitación de una persona condenada como una obligación; y la rehabilitación mediante tratamiento como un derecho del ciudadano italiano. [37]

Derechos lingüísticos y discriminación en la historia nacional italiana

El idioma italiano ha sido considerado una característica importante de la identidad nacional italiana desde la época de la unificación. Fue el uso abrumador de dialectos regionales y lenguas extranjeras lo que llevó a que las minorías no italoparlantes fueran consideradas una amenaza para el desarrollo de la conciencia nacional. Como resultado de esto, los primeros ochenta o noventa años de la historia italiana caracterizan a las minorías no italoparlantes como intrusos en el dominio nacional; a quienes no se les debía dar existencia oficial. [38] Esto es significativo si se considera que el estado italiano comenzó su vida en 1861 sin una lengua común. La mayoría de la población no podía hablar lo que hoy se considera italiano. De una población de 35 millones, al menos 31 millones no estaban incluidos en la lengua, no tan común. [39]

Cuando el régimen fascista llegó al poder, el italiano era todavía la lengua hablada por muy pocos ciudadanos italianos. Los fascistas hicieron frente a esta obstrucción a la unidad nacional discriminando y prohibiendo el uso de formas lingüísticas extranjeras. El francés y el inglés fueron señalados especialmente como contaminantes de la lengua nacional italiana. Como resultado, se crearon leyes destinadas a prevenir el uso de palabras extranjeras en los carteles de las tiendas y se crearon alternativas italianas para reemplazar las palabras extranjeras de uso regular. [40] Esta represión de las lenguas extranjeras llegó tan lejos que el miembro del Partido Fascista Tommaso Tittoni , el 16 de agosto de 1926, pidió a Benito Mussolini que enviara representantes del gobierno a las oficinas de los periódicos para atrapar y despedir a los infractores lingüísticos. [41]

El resultado directo de esta represión lingüística culminó en la elaboración de una nueva ley constitucional, incluida en la Constitución del 1 de enero de 1948, que contenía una referencia a la igualdad lingüística. En ella se establecía que “todos los ciudadanos italianos tienen igual dignidad social y son iguales ante la ley, sin distinción de sexo, raza, lengua, religión, opiniones políticas o condición personal o social” y también que “la República protegerá a las minorías lingüísticas con medidas apropiadas”. [42]

Recientemente, y en completa contradicción con las tendencias anteriores, también se ha desarrollado un enfoque multicultural de los derechos lingüísticos: el 15 de diciembre de 1999, el Parlamento italiano aprobó una propuesta de ley sobre lenguas que protegía formalmente el uso de trece lenguas minoritarias en la educación, la radiodifusión y la administración. [43]

Derecho Civil

Desde la unificación, Italia ha recurrido a dos códigos civiles. El primero fue el Código Civil italiano de 1865, que se utilizó hasta que quedó obsoleto a raíz del segundo Código Civil italiano, que se creó formalmente y se puso en vigor en 1942.

Código Civil Italiano

El Código Civil italiano de 1865 fue adoptado formalmente por Italia tras la unificación. El Código Civil de 1865 era similar al Código napoleónico . Los principios fundamentales, tanto del código napoleónico como del Código Civil italiano de 1865, indicaban que todos los ciudadanos varones eran iguales ante la ley: la primogenitura, la nobleza hereditaria y los privilegios de clase debían extinguirse; las instituciones civiles debían emanciparse del control eclesiástico; y la libertad personal, la libertad de contrato y la inviolabilidad de la propiedad privada debían colocarse bajo la protección formal del Derecho Civil. [44]

El Código Civil italiano moderno (promulgado en 1942) contiene 2.969 artículos y está dividido en seis libros categorizados bajo los títulos Personas y Familia, Sucesión, Obligaciones Patrimoniales, Trabajo y Protección de Derechos. El Código Civil fue adoptado en 1942, mientras que el Código Penal y el Código de Procedimiento Penal han sido utilizados formalmente en Italia desde 1931. Sin embargo, todos estos códigos han sido enmendados extensamente desde entonces y el Código de Procedimiento Penal ha sufrido modificaciones significativas basadas en decisiones tomadas en el Tribunal Constitucional italiano. En 1988 se adoptó un nuevo Código de Procedimiento Penal en cumplimiento de los principios constitucionales. [45]

Exclusión femenina de los derechos civiles

En virtud del Código Civil de 1865, las mujeres fueron categorizadas formalmente basándose, casi exclusivamente, en la naturaleza de su relación con un hombre italiano. Como resultado, a las mujeres como grupo se les negó el privilegio de los derechos civiles. Las mujeres fueron excluidas del sufragio político y administrativo, no se les permitió ocupar ningún cargo público y se les prohibió representar a la autoridad civil del estado. Como resultado de estas limitaciones, las mujeres tenían prohibido desempeñar varios trabajos y carecían de acceso a ciertos privilegios. Por ejemplo, bajo el código civil original de 1865, las mujeres no podían convertirse en árbitros, notarios, abogados, jueces o tutores de individuos a menos que estuvieran directamente relacionados por sangre. Con el tiempo, las mujeres obtuvieron derechos civiles iguales a los de los hombres, sin embargo, este fue un proceso largo y prolongado. En 1919, las mujeres obtuvieron el derecho a poseer propiedades y el derecho a controlar sus ingresos, al mismo tiempo que se les dio acceso a un puñado de puestos legales. 26 años después, en 1945, las mujeres recibieron el derecho a votar en las elecciones. Finalmente, en 1975 se introdujeron y promulgaron reformas que produjeron un cambio legal en la distribución del poder entre los sexos en el matrimonio, que anteriormente había tenido un sesgo increíblemente masculino. [46]

Ciudadanía

En la legislación modificada del Código Civil italiano de 1992 hay tres tipos de ciudadanos que son reconocidos como ciudadanos al nacer.

  • El hijo de padre o madre ciudadano
  • Los que nacieron en el territorio de la República si ambos padres son desconocidos o apátridas, o si el hijo no sigue la ciudadanía de los padres según la ley del Estado a que éstos pertenecen.
  • El hijo de padres desconocidos encontrado en el territorio de la República se considera ciudadano por nacimiento, a menos que se pruebe la posesión de otra ciudadanía.

También existe una disposición en el Derecho Civil italiano que establece que todos los extranjeros adoptados adquieren automáticamente la ciudadanía [47].

En general, los extranjeros que residen en Italia pueden acceder a la ciudadanía de cuatro maneras. La primera es participando en el servicio militar activo para el estado italiano. La segunda es aceptando un empleo público del estado, dentro de la república o en el extranjero. La tercera es residiendo en el territorio de la república durante al menos dos años antes de alcanzar la mayoría de edad y declarando, dentro del año siguiente a esta fecha, que se desea adquirir la ciudadanía italiana. La cuarta es residiendo legalmente durante al menos seis meses en el territorio de la república antes de casarse con un ciudadano italiano. Sin embargo, este cuarto tipo de ciudadanía se pierde en caso de anulación, divorcio o separación legal. También existen ciertas disposiciones que impiden a un extranjero obtener la ciudadanía italiana al contraer matrimonio. Estas disposiciones son en su mayoría faltas penales. Si la futura esposa o esposo ha cometido un delito de considerable gravedad o representa una amenaza para la nación en general, se le prohibirá la entrada formal. [48]

La ciudadanía italiana se pierde cuando un ciudadano es empleado pública o militarmente de una nación extranjera o entidad internacional con la que el Estado italiano se niega a reconocerse. Sin embargo, esta pérdida de ciudadanía está precedida por una advertencia emitida por el Estado italiano que insta al ciudadano italiano a renunciar a su cargo público o militar dentro de un período de tiempo determinado. Durante tiempos de guerra, esta disposición adquiere mucha más importancia, ya que cualquier ciudadano empleado pública o militarmente en un Estado en conflicto con Italia se ve obligado esencialmente a renunciar a su ciudadanía. [49]

Bibliografía

  • Eric Hobsbawm y Terence Ranger (ed.), La invención de la tradición , Cambridge: Cambridge University Press, 1984
  • Aldo Schiavone, Italiani senza Italia , Torino: Einaudi , 1998
  • Remo Bodei, Il Noi diviso , Torino: Einaudi , 1998
  • Ernesto Galli della Loggia, L'identità italiana , Bolonia: il Mulino, 1998
  • Guido Crainz, Il paese mancato: dal miracolo economico agli anni Ottanta , Roma: Donzelli, 2003
  • Stefano Jossa, L'Italia letteraria , Bolonia: il Mulino, 2006

Notas

  1. ^ Roger Absalom, Italia desde 1800: ¿una nación en la balanza? (Harlow: Longman, 1995), 4.
  2. ^ Absalón., 14.
  3. ^ Absalón., 17.
  4. ^ Absalón., 21.
  5. ^ Absalón., 23.
  6. ^ Absalón., 24.
  7. ^ Absalón., 30.
  8. ^ John A Hawgood. Constituciones modernas desde 1787 (Littleton, Colorado: Fred B. Rothman y compañía, 1987), 171.
  9. ^ Hawgood.,171.
  10. ^ Hawgood.,172.
  11. ^ Absalón., 55.
  12. ^ Absalón., 57.
  13. ^ Emilio Gentile, La lucha por la modernidad, el nacionalismo, el futurismo y el fascismo (Westport, CT: Praeger, 2003), 11.
  14. ^ Absalón., 70.
  15. ^ abc Hawgood.,177.
  16. ^ Hawgood, 178.
  17. ^ Gentil., 22.
  18. ^ Gentil.,41.
  19. ^ Gentil., 87.
  20. ^ Gentil., 62.
  21. ^ ab Gentil., 146.
  22. ^ Gentil., 81.
  23. ^ Hawgood.,420.
  24. ^ por Hawgood.,421.
  25. ^ por Hawgood.,422.
  26. ^ Haddock, Bruce ed. y Bedani, Gino Ed. La política italiana: una perspectiva multidisciplinaria (Gwenyth Street, Cardiff, 2000)163.
  27. ^ Abadejo., 164.
  28. ^ Abadejo., 166.
  29. ^ desde Haddock., 169.
  30. ^ Abadejo., 170.
  31. ^ desde Haddock., 178.
  32. ^ ab Gentil.,185.
  33. ^ ab Gentil.,186.
  34. ^ Abadejo, 109.
  35. ^ Eglefino.,109.
  36. ^ Herbert M. Kritzer, ed., Sistemas jurídicos del mundo. Una enciclopedia política y cultural, volumen II. (Santa Bárbara, California: ABC CLIO: 2002), 763.
  37. ^ abc Kritzer.,763.
  38. ^ Abadejo., 115.
  39. ^ Abadejo., 100.
  40. ^ Abadejo., 106.
  41. ^ Abadejo., 107.
  42. ^ Abadejo., 108.
  43. ^ Abadejo., 98.
  44. ^ "Napoleonic Code". Encyclopedia of Britannica Online. Disponible en http://www.britannica.com/eb/article-9054824/Napoleonic-Code#54053.hook. Internet; consultado el 27 de noviembre de 2007.
  45. ^ Kenneth Robert, ed., Modern Legal Systems Cyclopedia Shlueter Volumen tres Estudios revisados ​​de países (Buffalo, Nueva York: William S. Hein & Co. Law Publisher, 2001)
  46. ^ Judith Jeffrey Howard, “El Código Civil de 1865 y los orígenes del movimiento feminista en Italia”, en La mujer inmigrante italiana en América del Norte, eds. Betty Boyd Caroli , Robert F. Harney y Lydio F. Thomasi (Toronto: The Multicultural History Society of Ontario, 1977), 14-20.
  47. ^ Mario Beltramo, trad., El Código Civil Italiano y la Legislación Complementaria: Apéndice G Nuevas Reglas sobre Ciudadanía. (Nueva York Nueva York: Oxford University Press, 2007),1.
  48. ^ Beltrámo, 1-2.
  49. ^ Beltramo, 4.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=History_of_Italian_citizenship&oldid=1213763951"