Cita del autor (botánica)

Citando a los primeros editores de un nombre botánico

En nomenclatura botánica , la cita del autor es la forma de citar a la persona o grupo de personas que publicaron válidamente un nombre botánico , es decir, que publicaron por primera vez el nombre cumpliendo con los requisitos formales especificados por el Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas ( CIE ). [1] En los casos en que una especie ya no está en su ubicación genérica original (es decir, una nueva combinación de género y epíteto específico), se dan tanto la autoridad para la ubicación del género original como la de la nueva combinación (la primera entre paréntesis).

En botánica , es habitual (aunque no obligatorio) abreviar los nombres de los autores según una lista reconocida de abreviaturas estándar .

Existen diferencias entre el código botánico y la práctica habitual en zoología . En zoología, el año de publicación se indica a continuación de los nombres de los autores y normalmente se omite la autoría de una nueva combinación. Un pequeño número de prácticas más especializadas también varían entre las recomendaciones de los códigos botánico y zoológico.

Introducción

En las obras biológicas, en particular las que tratan sobre taxonomía y nomenclatura, pero también en las investigaciones ecológicas, desde hace mucho tiempo se ha acostumbrado a omitir las citas completas del lugar donde se publicó un nombre científico, pero se utiliza una abreviatura para citar al autor del nombre, al menos la primera vez que se lo menciona. El nombre del autor con frecuencia no es información suficiente, pero puede ayudar a resolver algunas dificultades. Los problemas incluyen:

  • El nombre de un taxón al que se hace referencia es ambiguo, como en el caso de homónimos como Ficus L., el género de higueras, frente a Ficus Röding, 1798, un género de moluscos.
  • La publicación del nombre puede ser en una revista o libro poco conocido. El nombre del autor puede ayudar a resolver este problema.
  • Es posible que el nombre no haya sido publicado válidamente, pero el supuesto nombre del autor puede ser útil para localizar la publicación o el manuscrito en el que figuraba.

Las reglas y recomendaciones para las citas de autores en botánica están cubiertas por los artículos 46-50 del Código Internacional de Nomenclatura ( CRI ). [1] Como se establece en el artículo 46 del Código botánico, en botánica es normal citar solo al autor del nombre del taxón tal como se indica en el trabajo publicado, aunque esto pueda diferir de la autoría declarada de la publicación en sí.

Cita básica

La forma más simple de citar al autor en botánica se aplica cuando el nombre se cita en su rango original y su ubicación de género original (para nombres binomiales e inferiores), donde el autor (o autores) original (es) son los únicos nombres citados y no se incluyen paréntesis.

Se puede utilizar el término latino "et" o el símbolo "&" cuando dos autores publican conjuntamente un nombre. [1] Recomendación 46C.1

En muchos casos la cita del autor constará de dos partes, la primera entre paréntesis, por ejemplo:

  • Helianthemum coridifolium (Vill.) Cout.

Esta forma de cita del autor indica que el epíteto fue publicado originalmente en otro género (en este caso como Cistus coridifolius ) por el primer autor, Dominique Villars (indicado por los paréntesis que lo encierran), pero movido al género actual Helianthemum por el segundo autor (revisor) ( António Xavier Pereira Coutinho ). Alternativamente, el autor revisor cambió el rango del taxón, por ejemplo elevándolo de subespecie a especie (o viceversa), de subgénero a Sección, etc. [1] Artículo 49 (Nuevamente, esto último contrasta con la situación en zoología, donde no se reconoce ningún cambio de autoría dentro de los nombres de grupo familiar, grupo de género y grupo de especies, por lo que un cambio de subespecie a especie, o de subgénero a género, no está asociado con ningún cambio en la autoría citada).

Abreviatura

Cuando se cita un nombre botánico que incluye a su autor, el nombre del autor suele abreviarse. Para fomentar la coherencia, el Código internacional de nomenclatura para algas, hongos y plantas ICN recomienda [1] Recomendación 46A, Nota 1 el uso de la obra de Brummitt & Powell Authors of Plant Names (1992), en la que se asigna una abreviatura única a cada autor de un nombre botánico. [2] Estas abreviaturas estándar se pueden encontrar en el Índice internacional de nombres de plantas . [3]

Por ejemplo, en:

La abreviatura "L." se refiere al famoso botánico Carl Linnaeus , quien describió este género en la pág. 492 de su Species Plantarum en 1753.

La abreviatura "Cham." se refiere al botánico Adelbert von Chamisso y "Schldl." al botánico Diederich Franz Leonhard von Schlechtendal ; estos autores describieron conjuntamente esta especie (y la colocaron en el género Rubus ) en 1827.

Uso del término "ex"

Cuando "ex" es un componente de la cita del autor, denota el hecho de que una descripción inicial no satisfizo las reglas para una publicación válida , pero que el mismo nombre fue posteriormente publicado válidamente por un segundo autor o autores (o por el mismo autor en una publicación posterior). [1] Artículo 46.4 Sin embargo, si el autor posterior deja en claro que la descripción se debió al autor anterior (y que el autor anterior aceptó el nombre), entonces no se utiliza "ex", y el autor anterior se menciona solo. Por ejemplo:

  • Andropogon aromaticus Sieber ex Schult.

indica que Josef Schultes publicó válidamente este nombre (en 1824 en este caso), pero su descripción atribuyó el nombre a Franz Sieber (en botánica, el autor del nombre anterior precede al posterior, válido; en zoología, esta secuencia, cuando está presente, se invierte).

Ejemplos

Las siguientes formas de citación son igualmente correctas:

  • Rubus ursinus Cham. y Schldl.
  • Rubus ursinus Cham. et Schlödl.
  • Rubus ursinus de Chamisso y Schlechtendal
  • Rubus ursinus de Chamisso y de Schlechtendal

Como se indicó anteriormente, tanto el autor original como el revisor pueden involucrar varias palabras, como en los siguientes ejemplos del mismo género:

  • Secta Helianthemum . Atlanthemum (Raynaud) G.López, Ortega Oliv. & Romero García
  • Helianthemum apenninum Molino. subsp. rothmaleri (Villar ex Rothm.) M.Mayor & Fern.Benito
  • Helianthemum conquense (Borja & Rivas Goday ex G.López) Mateo & VJArán Resó

Uso del término auxiliar "en"

El término auxiliar "en" se emplea a veces para indicar que la autoría de la obra publicada es diferente de la del nombre en sí, por ejemplo:

  • Verrucaria aethiobola Wahlenb. en Acharius, Methodus, Supl.: 17. 1803

El artículo 46.2 Nota 1 del Código Botánico indica que en tales casos, la parte que comienza con "en" es de hecho una cita bibliográfica y no debe usarse sin incluir el lugar de publicación, por lo que la forma preferida del nombre + autor solo en este ejemplo sería Verrucaria aethiobola Wahlenb., no Verrucaria aethiobola Wahlenb. en Acharius. (Esto contrasta con la situación en zoología, donde se permite cualquiera de las dos formas y, además, normalmente se agregaría una fecha).

Autoría de los rangos subsidiarios

Según el Código Botánico, sólo es necesario citar al autor para el rango más bajo del taxón en cuestión, es decir, para la subespecie del ejemplo dado anteriormente ( Helianthemum apenninum subsp. rothmaleri ) no es necesario (ni siquiera recomendable) citar la autoridad de la especie ("Mill.") así como la de la subespecie, [ cita requerida ] aunque esto se encuentra en algunas fuentes. La única excepción a esta regla es cuando se cita la variedad o subespecie nominada de una especie, que automáticamente heredará la misma autoría de su taxón original, [1] Artículo 26.1 por lo tanto:

  • Rosa gallica L. var. gallica , no " Rosa gallica var. gallica L."

Autores enmendados

Como se describe en el Artículo 47 del Código Botánico, en ocasiones, tanto los caracteres diagnósticos como la circunscripción de un taxón pueden ser alterados ("enmendados") lo suficiente como para que la atribución del nombre al concepto taxonómico original tal como fue nombrado sea insuficiente. La atribución de autoría original no se altera en estos casos, pero se puede adjuntar una declaración taxonómica a la autoría original utilizando la abreviatura "emend" (para emendavit ), según estos ejemplos que se dan en el Código:

  • Phyllanthus L. enmienda. Calentar con especias. Arg
  • Globularia cordifolia L. excl. var. (modificar. Lam. ).

(En el segundo ejemplo, "excl. var.", abreviatura de exclusis varietatibus , indica que este concepto taxonómico excluye variedades que otros trabajadores han incluido posteriormente.)

Otras indicaciones

Otras indicaciones que pueden encontrarse adjuntas a la autoría del nombre científico incluyen indicaciones de estatus nomenclatural o taxonómico (por ejemplo, " nom. illeg. ", " sensu Smith", etc.), estatus taxonómico previo para taxones transferidos entre estatus híbrido y no híbrido ("(pro sp.)" y "(pro hybr.)", véase el Artículo 50 del Código Botánico), y más. Técnicamente, estas no forman parte de la cita del autor sino que representan texto complementario; sin embargo, a veces se incluyen en campos de "autoridad" en bases de datos taxonómicas menos bien construidas . Algunos ejemplos específicos dados en las Recomendaciones 50A–F del Código Botánico incluyen:

  • Carex bebbii Olney, nomen nudum (alternativamente: nom. nud.)

para un nombre de taxón publicado sin una descripción o diagnóstico aceptable

  • Lindera Thunb., Nov. Gen. Pl.: 64. 1783, no Adans. 1763

para un homónimo —indicando en este caso que " Lindera " de Carl Peter Thunberg no es el mismo taxón que el nombrado previamente por Michel Adanson , siendo la correspondencia de los dos nombres coincidente

  • Bartlingia Brongn. en Ana. Ciencia. Nat. (París) 10: 373. 1827, no Rchb. 1824 nec F.Muell. 1882

Como el anterior, pero se observaron dos homónimos anteriores (y posiblemente no relacionados), el primero de Ludwig Reichenbach y el segundo de Ferdinand von Mueller.

  • Betula alba L. 1753, nom. rej.

para un nombre de taxón rechazado (normalmente a favor de un uso posterior) y colocado en la lista de nombres rechazados que forman un apéndice del Código botánico (el nombre alternativo conservado sobre el nombre rechazado se citaría como "nom. cons.").

  • Ficus exasperata auct. no vahl

Esta es la sintaxis preferida para un nombre que ha sido aplicado incorrectamente por un autor o autores posteriores ("auct." o "auctt.") de modo que en realidad representa un taxón diferente de aquel al que se aplica correctamente el nombre de Vahl.

  • Spathiphyllum solomonense Nicolson en Am. J. Bot. 54: 496. 1967, " solomonensis "

indicando que el epíteto tal como se publicó originalmente se escribía solomonensis , pero la ortografía aquí está alterada, presumiblemente para cumplir con el Código o alguna otra razón legítima.

Véase también

Específico de la botánica
Más general

Referencias

  1. ^ abcdefg McNeill, J.; Barrie, FR; Buck, WR; Demoulin, V.; Greuter, W.; Hawksworth, DL; Herendeen, PS; Knapp, S.; Marhold, K.; Prado, J.; Prud'homme Van Reine, WF; Smith, GF; Wiersema, JH; Turland, Nueva Jersey (2012). Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas (Código de Melbourne) adoptado por el Decimoctavo Congreso Botánico Internacional Melbourne, Australia, julio de 2011. Vol. núm. Regnum Vegetabile 154. ARG Gantner Verlag KG. ISBN 978-3-87429-425-6Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2013. Consultado el 28 de julio de 2014 .
  2. ^ Brummitt, RK y Powell, CE (1992), Autores de nombres de plantas , Kew: Royal Botanic Gardens, ISBN 978-1-84246-085-6
  3. ^ "Página de consulta del autor". Índice internacional de nombres de plantas. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2006. Consultado el 29 de noviembre de 2010 .
  • Página de consulta de autor de IPNI
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cita_del_autor_(botánica)&oldid=1252464313"