Censo polaco de 1931 | |
---|---|
Lengua materna en Polonia, según el censo de 1931 | |
El censo polaco de 1931 o Segundo Censo General en Polonia ( en polaco : Drugi Powszechny Spis Ludności ) fue el segundo censo realizado en la Polonia soberana durante el período de entreguerras , realizado el 9 de diciembre de 1931 por la Oficina Principal de Estadística . [1] Estableció que la población de Polonia ascendía a casi 32 millones de personas (más de 6 millones más que en el censo anterior de 1921 ).
El censo se organizó siguiendo las reglas establecidas por una ley del Parlamento polaco del 14 de octubre de 1931. A diferencia del censo anterior de 1921, el censo de 1931 no contabilizó a las minorías nacionales ni detalló información sobre los tipos de granjas, dejando únicamente la cuestión de la superficie total de tierra propiedad del ciudadano. [2] La parte relacionada con la educación se amplió para incluir cuestiones de capacidad para leer y escribir.
Los resultados del censo se publicaron en 39 volúmenes entre 1936 y 1939 en una serie editorial titulada "Estadísticas de Polonia". También se elaboró una lista de todos los asentamientos de Polonia, pero sólo se publicó una parte relativa al voivodato de Vilna .
La población fue clasificada por lengua materna, es decir, el idioma principal en las siguientes categorías: polaco, ucraniano, ruteno (es decir, rusino ), bielorruso, ruso, lituano, alemán, yiddish, hebreo, local, otro y no declarado. La categoría "local" ( en polaco : tutejszy ) frente a "otro" ( en polaco : inny ) fue objeto de acalorados debates después del hecho, porque una serie de idiomas importantes no estaban en la lista, por ejemplo, el romaní , el armenio y/o lo que podría constituir un idioma de transición, por ejemplo, el polaco , el casubio y otros. [3]
Población por primera lengua | Población por fe | |
---|---|---|
|
|
El número de hablantes nativos de polaco en relación con el número total de católicos romanos puede estar sobreestimado y posiblemente se acerque a 17-18 millones. [ cita requerida ]
La población también se dividió por religión. La mayoría de los judíos hablaban yiddish y muchos hablaban polaco y ruso. Estos se clasificaron en dos grupos. [5] Existían diferencias estadísticas entre rutenos y ucranianos. Los rutenos a nivel nacional eran 96,5% católicos griegos pero solo 3,2% ortodoxos, en comparación con los ucranianos que estaban divididos casi por igual en 52,4% católicos griegos y 46,6% ortodoxos. [4] [6] La mayoría de los rutenos vivían en provincias donde la mayoría de la población ucraniana también era católica griega.
El censo utilizó el concepto de lengua materna y religión para clasificar a los encuestados, en lugar de la nacionalidad . El censo de 1921 había incluido una pregunta de nacionalidad que fue reemplazada en el censo de 1931 por la pregunta de "lengua materna"; este cambio fue protestado por ucranianos y judíos [ dudoso - discutir ] entre otros, muchos de los cuales eran bilingües o trilingües . [7] Además, muchos judíos por religión - casi el 12% - consideraban que el polaco era su lengua materna en 1931. [3] [8] Sin embargo, un porcentaje mayor de judíos por religión - más del 25% - se consideraban étnicamente (o en términos de identidad nacional ) polacos , según el censo anterior de 1921. [9] Por lo tanto, el número de judíos por lengua materna aumentó como porcentaje de la población en la encuesta de 1931, en relación con el número de judíos como nacionalidad en el censo de 1921.
Esta situación creó una dificultad para establecer el número real de ciudadanos étnicos no polacos de Polonia. Algunos autores utilizaron el criterio lingüístico para intentar establecer el número real de minorías, lo que fue difícil considerando que más de 707.000 personas en Polesia declararon que hablaban " local " en lugar de cualquier otro idioma. [10] Otros autores utilizaron una aproximación basada tanto en el idioma como en la religión declarada. [11] Después de la Segunda Guerra Mundial en los países del bloque soviético, la interpretación del censo se utilizó con fines políticos, para subrayar la tesis oficialmente apoyada de que la Polonia de antes de la guerra incorporaba áreas donde la población no polaca constituía la mayoría de los habitantes. Para este propósito, algunos autores combinaron a todos los hablantes no polacos en el sureste de Polonia (a saber , ucranianos , bielorrusos , rusinos , hutsules , lemkos , boykos y poleszuks ) en una categoría de " rutenos "). [12] De hecho, el censo había contabilizado a los hablantes de bielorruso, ucraniano, ruso y ruteno como categorías separadas [6]
Algunos autores sostienen que el cambio en las preguntas realizadas por los funcionarios del censo se debió al deseo del gobierno polaco de minimizar la presencia de minorías [3] [13] [14] y representó un intento de maximizar los efectos de una década de políticas educativas que enfatizaban el idioma polaco. [15] Tadeusz Piotrowski calificó el censo de 1931 de oficial pero "poco confiable" para determinar la etnicidad, diciendo que al usar el idioma como un indicador de etnicidad había subestimado el número de no polacos étnicos y que, en particular, los polacos étnicos no eran mayoría en el Voivodato de Nowogródek y el Voivodato de Polesie . [16] Un estudio de la población polaca realizado en 1954 por la Oficina del Censo de los Estados Unidos concluyó que "al presentar los resultados, la Oficina Central de Estadística enfatizó el papel central desempeñado por el grupo étnico polaco al aumentar el número de grupos minoritarios y, por lo tanto, reducir el tamaño de un grupo dado, que se muestra en los resultados. El ucraniano y el ruteno se tabularon como idiomas separados, aunque el ucraniano era simplemente el nombre más nuevo para el ruteno, utilizado por los elementos más políticamente conscientes y nacionalistas. En la provincia de Polesie, las autoridades del censo describieron a la mayoría de los bielorrusos como hablantes de 'idiomas locales'". [5]
Según fuentes comunistas, después de la Segunda Guerra Mundial , el presidente de la oficina de estadística del censo de Polonia, Edward Szturm de Sztrem, admitió que el ejecutivo había manipulado los formularios censales devueltos. Se afirmaba que esto afectaba especialmente a los formularios de las provincias del sudeste. No se sabe hasta qué punto se produjo la manipulación. [17] Otro relato en inglés afirmaba que admitió "que se había ordenado a los funcionarios que no contaran a las minorías, especialmente a las de las provincias del este". [18]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)