Cazadores alpinos

Infantería de montaña de élite del ejército francés
Cazadores alpinos
Cazadores alpinos
Activo1888-presente
País Francia
Rama Ejército francés
TipoInfantería
RoleInfantería de montaña
TamañoTres batallones
Guarnición/Cuartel General7 e Bataillon – Varces-Allières-et-Risset
13 e Bataillon – Chambéry
27 e BataillonCran-Gevrier
Apodo(s)Les diables bleus (inglés: The Blue Devils)
Lema(s)Jamais être pris vivant (inglés: Never to be Taken Alive)
Sans peur et sans reproche (inglés: sin miedo y sin reproche)
"Vivre libre ou mourir" (inglés: vivir libre o morir)
CompromisosPrimera Guerra Mundial (incluida la Batalla del Yser )
Segunda Guerra Mundial (incluida la Batalla de Narvik )
Guerra en Afganistán (incluida la Batalla de Alasay )
Unidad militar

Los cazadores alpinos son la fuerza de infantería de montaña de élite del ejército francés . Están entrenados para operar en terrenos montañosos y en la guerra urbana .

Historia

Chasseurs Alpins durante la ocupación del Ruhr en Buer (ahora Gelsenkirchen), 1923.
Cartel de reclutamiento de la época de Vichy para el 13.º Batallón

Francia creó un cuerpo de montaña a finales del siglo XIX para oponerse a cualquier invasión italiana a través de los Alpes. En 1859-70 tuvo lugar la Unificación de Italia , formando un estado poderoso. El ejército francés vio este cambio geopolítico como una amenaza potencial a su frontera alpina, especialmente porque el ejército italiano ya estaba creando tropas especializadas en la guerra de montaña ( Alpini ). El 24 de diciembre de 1888, se creó el primer cuerpo de tropas de montaña a partir de 12 de los 31 batallones de cazadores a pie existentes .

Inicialmente, estas unidades se denominaban bataillons alpins de chasseurs à pied (batallones alpinos de cazadores a pie/batallones alpinos de fusileros a pie). Más tarde, se acortó su nombre a bataillons de chasseurs alpins (batallones de cazadores alpinos/batallones alpinos de fusileros). Desde su creación, los chasseurs alpins llevaban un uniforme sencillo y práctico, diseñado para ser adecuado para el servicio en la montaña. Éste comprendía una chaqueta azul oscuro holgada y pantalones de color gris azulado, junto con una gran boina con la insignia de cuerno de caza amarillo (narciso) de la rama Chasseur. Se cree que fueron la primera unidad militar regular en llevar este tipo de tocado. El 47e BCA se reformó en Bourg-Saint-Maurice en 1979 y se disolvió el 1 de julio de 1985.

Unidad moderna

Formación de cazadores alpinos en el macizo del Mont Blanc .
13.° Batallón en Chambéry ( Saboya )

Desde 1999 forman parte (junto con otras unidades) de la 27ª Brigada de Infantería de Montaña ( Brigade d'Infanterie de Montagne ), y actualmente están organizados en tres batallones :

Los tres batallones tienen su base en ciudades de los Alpes franceses , de ahí el nombre de las unidades.

El entrenamiento incluye escalada, esquí de montaña , además de liderazgo en montaña en invierno y verano y habilidades de guía de montaña completadas en la Escuela Militar de Alta Montaña . El entrenamiento tradicional incluía habilidades de supervivencia en la montaña, como construir un refugio iglú y dormir a temperaturas cercanas a los 0 °C. Las tropas modernas pueden ser transportadas en VMB todo terreno, VAC ( Bandvagn 206 ) o vehículos de transporte de personal VAB sin orugas . El armamento personal incluye el fusil de asalto FAMAS , la ametralladora Minimi , el fusil de francotirador FRF-2 , el fusil de francotirador pesado PGM Hécate II y el mortero ligero LGI , mientras que las armas del grupo incluían la ametralladora M2 , el mortero LLR de 81 mm y el cañón automático de 20 mm montado en el vehículo , además de misiles antitanque AT4 , Eryx y MILAN .

Los cazadores se reconocen fácilmente por su amplia boina (cuando no llevan uniforme de batalla), llamada tarte des Alpes (por un tipo de tarta alpina tradicional). Sin embargo, cabe señalar que también la llevan otras tropas de montaña, como la infantería alpina, la caballería, la artillería y las señales, excepto los ingenieros del 2ème REG, que llevan la boina verde.

El 16º batallón de cazadores no son tropas de montaña y llevan la boina azul estándar del ejército francés con la insignia de gorra de cazador.

Camuflaje de tundra
Camuflaje de la tundra francesa

El uniforme de invierno actual está compuesto por el camuflaje 'Tundra' [1], fabricado en ripstop 50/50. Fue creado específicamente para los cazadores y luego fue adoptado por otras unidades francesas, como el GCM, para ejercicios de invierno. [2]

Varias tradiciones

Banda militar de los cazadores alpinos.

Los cazadores no dicen rouge (rojo), sino bleu-cerise (azul cereza, el color de la sangre en sus uniformes azules), excepto cuando hablan del color de los labios de la persona amada, del rojo de las insignias de la Legión de Honor (incluida su fourragère , llamada la rouge ) y del rojo de la bandera francesa. Esto se remonta a la época en que Napoleón III intentó imponer el uso de los pantalones de garance escarlata . Las tropas de montaña se opusieron y, como resultado, ya no utilizan la palabra "rojo".

Los cazadores tienen algunas otras tipicidades en lo que dicen:

  • no jaune (amarillo), sino jonquille (narciso);
  • no uniforme , sino tenue (traje o vestido), como en el Royale ;
  • no la musique (la música), sino la fanfare (la banda);
  • la banda no toca , sino que sonne ;
  • no tambor (tambor), sino caisse claire (caja);
  • y no caserne (cuartel), sino quartier (barrio, cuartel o barrio).

Se dice que los cazadores tienen sangre verde, según el juego de palabras: "Le sang vert, c'est pour la France; Le sang versé pour la France" ("La sangre verde es para Francia"; la sangre derramada, " derramada" , para Francia").

Cabe señalar que estas tradiciones también las comparte el 16º batallón de cazadores, que no son cazadores alpinos.

Al marchar con banda y trompetas, el ritmo de la marcha es de 140 pasos por minuto, más rápido que la mayoría de las otras unidades de las fuerzas armadas, con la excepción de los Bersaglieri italianos, cuyo ritmo es de 180 pasos por minuto.

Los cazadores alpinos son conocidos informalmente como Les diables bleus (en inglés: Los Diablos Azules). [3] Los monumentos y memoriales de la unidad, como el Memorial a los Cazadores Alpinos, están marcados como Aux Diables Bleus (en inglés: A los Diablos Azules).

Coros y timbres

24 horas con los cazadores alpinos

Un cazador saluda cuando oye el coro de su batallón o Les Allobroges (el himno de Saboya). Cada batallón tiene un coro diferente y un cazador debe aprenderlos todos:

  • 1 er bataillon « Si l'septième de ligne a des couilles au cul, C'est qu'le Premier Chasseurs les lui a foutues ! »
  • 2 e bataillon « Le Commandant a mal aux dents, mes enfants ! » (bis)
  • 3 e bataillon « V'la l'troisième, v'la l'troisième, qui rapplique au galop, V'la l'troisième, v'la l'troisième, qui rapplique sac au dos ! »
  • 4 e bataillon « Quatrième bataillon, Comandante Clinchant, Toujours en avant ! »
  • 5 e bataillon « Cinquième Bataillon ventre à terre, Commandé par Cierto Canrobert, en avant ! »
  • 6 e bataillon « Le seisieme est là, il est un peu là ! »
  • 7 e bataillon « Bataillon, Bataillon, Bataillon de fer, Bataillon, Bataillon, Bataillon d'acier ».
  • 8 e bataillon « T'as beau courir, tu ne m'rattraperas pas ! » (bis)
  • 9 e bataillon « Marie, j'ai vu ton cul tout nu, Cochon, pourquoi le respectes-tu ? »
  • 10 e bataillon « Dixième Bataillon, Comandante Mac-Mahon, N'a pas peur du canon nom de nom »
  • 11 e bataillon « Onzième Bataillon de Chasseurs Alpins, Onzième Bataillon d'lapins »
  • 12 e bataillon « Ah c'qu'il est con, c'qu'il est con l'Douzième, Ah c'qu'il est con, c'qu'il est con c'con là ! »
  • 13 e bataillon « Sin dolor, sin fricot, au treizième on n'boit que d'l'eau ! »
  • 14 e bataillon « La peau de mes roulettes pour une casquette, La peau de mes rouleaux pour un shako ! »
  • 15 e bataillon « Je fumerais bien une pipe, Mais je n'ai pas de tabac ! »
  • 16 e bataillon « Seizième Bataillon d'Chasseurs à pied, Seizième Bataillon d'Acier ! »
  • 17 e bataillon « Cré nom d'un chien, nous voilà bien partis, Cré nom d'un chien, nous voilà bien ! »
  • 18 e bataillon « Encore un biffin d'enfilé, rompez, Encore un biffin d'enfilé ! »
  • 19 e bataillon « Trou du cul, trou du cul plein de poils sales, Trou du cul, trou du cul poilu ! »
  • 20 e bataillon « Vingtième Bataillon, Comandante Cambriels, Les Chasseurs à pied ont des ailes ! »
  • 21 e bataillon « ¿En voulez-vous des kilomètres ? ¡En voilá! »
  • 22 e bataillon « Encore un biffin de tombé dans la merde, Encore un biffin d'emmerdé ! »
  • 23 e bataillon « V'la le vingt-troisième, nom de Dieu, ça va barder ! »
  • 24 e bataillon « Tout le long du bois, j'ai baisé Jeannette, Tout le long du bois, j'l'ai baisé trois fois ! »
  • 25 e bataillon « Pas plus con qu'un autre nom de nom, Mais toujours autant ! » (nuestro contenido)
  • 26 e bataillon « Tu m'emmerdes et tu m'fais chier, tu m'dis ça c'est pour blaguer ! »
  • 27 e bataillon « Si vous avez des couilles, il faudra le montrer ! »
  • 28 e bataillon « Saut'Putten ; t'auras d'la saucisse, Saut'Putten, t'auras du boudin ! »
  • 29 e bataillon « C'est le Vingt-neuvième, qui n'a pas d'pain, Qui crève de faim, qui marche quand même ! »
  • 30 e bataillon « Il était un p'tit homme, Tout habillé de bleu, nom de Dieu ! » (ou sacrebleu)
  • 31 e bataillon « Trente-et-unième, l'dernier v'nu, Pas l'plus mal foutu ! »
  • 32 e bataillon « Si j'avais du pinard, j'en boirais bien une goutte, si j'avais du pinard j'en boirai bien un quart ! »
  • 40 e bataillon « Trou du cul de la reine des Hovas »

Bandera

Todos los batallones de cazadores tienen una bandera única , que se conserva en el Fuerte Nuevo de Vincennes . La guardia de color se reparte entre los batallones 7, 13 y 27, y con el 16, que es una unidad mecanizada.

Rangos

Insignias de rango de hombro

Alistados y suboficiales

Oficiales

Nota: los grados de suboficial Brigadier y Maréchal-des-logis no se utilizan en el cuerpo de cazadores alpinos ya que pertenecen a la infantería (y esos grados no se utilizan dentro de la infantería).

Miembros famosos

Véase también

Referencias

  1. ^ "Flickriver: conjunto de fotografías 'French Chasseur Alpins Tundra Camo' de Gozilah52_Archive". www.flickriver.com . Consultado el 26 de marzo de 2019 .
  2. ^ Armée de Terre (16 de diciembre de 2011), Exercice étoile verte des groupes de commandos montagne (GCM) , consultado el 26 de marzo de 2019
  3. ^ Jean Pochard (marzo de 1980). Société savoisienne d'histoire et d'archéologie, L'histoire en Savoie (ed.). "Los Diablos Azules". "Mémoires et documents de la Société savoisienne d'histoire et d'archéologie" (en francés). 57 : 20. ISSN  0046-7510.

Lectura adicional

  • 7e bataillon de cazadores alpinos
  • 13e bataillon de cazadores alpinos
  • 27e bataillon de cazadores alpinos
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cazadores_alpinos&oldid=1253511421"