La capital del león, Mathura

Capitel indoescita de arenisca del norte de la India

La capital del león, Mathura
El capitel del león de Mathura en exhibición en la Galería Sir Joseph Hotung para China y el Sur de Asia, en el Museo Británico .
MaterialArenisca roja
TamañoAlto 34cm Ancho 52,5cm
EscribiendoInscripción prakrit escrita en escritura Kharoshthi
Creado1–10 d. C.
DescubiertoMathura en la India central
Ubicación actualMuseo Británico , Londres
Mathura (Discovery) se encuentra en India
Mathura (Descubrimiento)
Mathura (Descubrimiento)

El capitel de león de Mathura es un capitel de arenisca indoescita (una parte de un pilar) de Mathura en el norte de la India, que data de la primera década del siglo I d. C. (1-10 d. C.). [1] Fue consagrado bajo el gobierno de Rajuvula , uno de los sátrapas del norte de la región de Mathura .

El capitel fue desenterrado en el túmulo Saptarishi de Mathura por Bhagwan Lal Indraji en 1869. [2] Está cubierto con inscripciones Prakrit en la escritura kharoshthi del noroeste de la India . [3] El capitel se hizo con motivo del funeral del "ilustre rey Muki y su caballo " (se ha conjeturado que Muki era Maues ).

El capitel describe, entre otras donaciones, el regalo de una estupa con una reliquia de Buda , por parte de la reina Ayasia , la "reina principal del gobernante indoescita de Mathura , el sátrapa Rajuvula ". El capitel del león de Mathura, un capitel de arenisca indoescita de Mathura en la India central, y que data del siglo I d. C., describe en kharoshthi el regalo de una estupa con una reliquia de Buda, por parte de la reina Nadasi Kasa , "la esposa de Rajuvula" e "hija de Aiyasi Kamuia", que es mencionada como la "hija de Kharahostes ". El capitel del león también menciona la genealogía de varios sátrapas indoescitas de Mathura. Menciona a Sodasa , hijo de Rajuvula, que lo sucedió y también hizo de Mathura su capital.

El capitel también muestra en su centro un símbolo budista triratana , lo que confirma aún más la participación de los gobernantes indoescitas con el budismo.

La inscripción indica el apoyo del Sarvastivadin contra los Mahasamghikas . [4]

Se exhibe en la sección del Sur de Asia de la Galería Sir Joseph Hotung para China y el Sur de Asia en el Museo Británico .

Lista de inscripciones

Símbolo budista de la triratana en el centro del capitel, sostenido por un árbol enroscado, posiblemente una variación del diseño del himno .
Inscripción de Kharoshthi en la base de la capital de Mathura.
Detalle de león en el capitel de Mathura. Museo Británico .
Disposición de las inscripciones del capitel del león de Mathura. [5]

En una transliteración latina de la escritura kharosthi simplificada, las inscripciones dicen: [6] [7] [8] [9] [10]

Inscripción del capitel del león de Mathura
InscripciónOriginal ( escritura kharosthi )TranscripciónTraducción al inglés
A1𐨨𐨱𐨐𐨿𐨮𐨟𐨿𐨪𐨆𐨬𐨯 𐨪𐨗𐨂𐨫𐨯Mahakṣatrovasa RajulasaDel Gran Sátrapa Rajuvula
A2𐨀𐨒𐨿𐨪𐨨𐨱𐨅𐨮𐨁 𐨀𐨩𐨯𐨁𐨀Agramahesi AyasiaPor la reina principal Ayasi
A3𐨐𐨨𐨂𐨁𐨀 𐨢𐨁𐨟𐨿𐨪Kamuia dhitraKamuia, hija
A4𐨑𐨪𐨀𐨆𐨯𐨿𐨟𐨯 𐨩𐨂𐨬𐨪𐨙Kharaostasa yuvarañadel joven rey Kharahostes
A5𐨨𐨟𐨿𐨪 𐨣𐨡𐨡𐨁𐨀𐨐𐨯 𐨩Matra Nada-Diakasa yay madre de Nadadiaka ,
A6𐨯𐨢 𐨨𐨟𐨿𐨪 𐨀𐨦𐨂𐨱𐨆𐨫𐨀Matra Sadha Abuholaajunto con (su) madre, Abuhola,
A7𐨤𐨁𐨟𐨿𐨪𐨨𐨱𐨁 𐨤𐨁𐨭𐨿𐨤𐨯𐨿𐨪𐨁𐨀 𐨧𐨿𐨪pitramahi Piśpasria bhrala madre de (su) padre, Piśpasi, y (su) hermano
A8𐨟𐨿𐨪 𐨱𐨩𐨂𐨀𐨪𐨅𐨣 𐨯𐨢 𐨱𐨣𐨕𐨣entre Hayuarena sadha hanacanaHayuara (y) junto con los hanacana-
A9𐨀𐨙𐨀𐨂𐨪𐨅𐨣 𐨱𐨆𐨪𐨐𐨤Añaürena horakapaDonantes de añaüra
A10𐨪𐨁𐨬𐨪𐨅𐨣 𐨀𐨁𐨭 𐨤𐨿𐨪𐨢𐨬𐨁𐨤𐨿𐨪𐨟𐨅Rivarena es Pradhaviprateséquito, en este lugar de la tierra,
A11𐨭𐨅 𐨣𐨁𐨯𐨁𐨨𐨅 𐨭𐨪𐨁𐨪 𐨤𐨿𐨪𐨟𐨅𐨛𐨬𐨁𐨟𐨆śe nisime śarira prateṭhavitoFuera del límite del monasterio se establece una reliquia.
A12𐨧𐨐𐨩𐨟𐨆 𐨭𐨐𐨨𐨂𐨞𐨁𐨯 𐨦𐨂𐨢𐨯bhakavato Śakamuṇisa Budhasadel Señor, el sabio Śākya , Buda,
A13𐨭𐨐𐨁𐨨𐨂𐨪𐨩𐨯 𐨭𐨿𐨤𐨀𐨅 𐨧𐨂𐨯𐨬𐨁𐨱Śakimurayasa śpae BhusavihaRey de los Śākya en su propio Busa
A14𐨪 𐨠𐨂𐨬 𐨕 𐨯𐨓𐨪𐨨 𐨯𐨓𐨪𐨨 𐨕 𐨕𐨟𐨂Ra thuva ca sagharama ca catumonasterio, y también una estupa , y cuarteles para la comunidad, y la comunidad de los cuatro
A15𐨡𐨁𐨭𐨯 𐨯𐨓𐨯 𐨯𐨪𐨿𐨬diśasa saghasa sarvadirecciones, la sangha de la
A16𐨯𐨿𐨟𐨁𐨬𐨟𐨣 𐨤𐨪𐨁𐨒𐨿𐨪𐨱𐨅stivatana parigraheSarvāstivādas lo posee.
B1𐨨𐨱𐨐𐨿𐨮𐨟𐨿𐨪𐨬𐨯MahakṣatravasaEl Gran Sátrapa
B2𐨬𐨗𐨂𐨫𐨤𐨂𐨟𐨿𐨪𐨯vajulaputrasaEl hijo de Rajuvula,
B3𐨭𐨂𐨜𐨯 𐨐𐨿𐨮𐨟𐨿𐨪𐨬𐨅Sudasa ksatraveEl sátrapa Śuḍasa ,
E4′′𐨐 𐨐𐨪𐨁𐨟que es karitamarcas
E1'𐨑𐨪𐨀𐨆𐨯𐨿𐨟𐨆JaraoestoKharahostes
MI'𐨐𐨨𐨂𐨁𐨀𐨆 𐨩𐨂𐨬𐨪𐨩Kamuio yuvarayaKamuia, el joven rey,
E2𐨑𐨫𐨨𐨯 𐨐𐨂𐨨𐨪Kumara KhalamasaPríncipe Khalama,
E3𐨨𐨗 𐨐𐨣𐨁𐨛El hombre que hace cañitay Maja la más joven,
E4𐨯𐨨𐨣𐨂𐨨𐨆𐨡samanumodaaplaudiendo.
M1𐨐𐨿𐨮𐨟𐨿𐨪𐨬𐨅 𐨭𐨂𐨜𐨁𐨯𐨅kṣatrave ŚuḍiseEl sátrapa Śuḍasa
J2𐨣𐨁𐨯𐨁𐨨𐨆 𐨐𐨪𐨁𐨟 𐨣𐨁𐨩𐨟𐨁𐨟𐨆Nisimo Karita Niyatitofuera del límite monástico; ofrece
M2𐨀𐨁𐨨𐨆 𐨤𐨢𐨬𐨁En mi opinión, Padhavide la tierra
M3𐨤𐨿𐨪𐨟𐨅𐨭𐨆practicoEsta región,
yo2𐨣𐨨𐨆 𐨐𐨢nombre kadhallamado
Yo3𐨬𐨪𐨆varoEl campamento
I1a𐨬𐨅𐨩𐨀𐨡𐨁𐨪𐨿𐨞VeyaadirnaVeyaadirna
I4𐨬𐨁𐨩𐨀Viyaa(y) el Viyaa
Yo1b𐨐𐨢𐨬𐨪𐨐𐨆 𐨦𐨂𐨯𐨤kadhavare busapacampamento, de la Busa
J1𐨪𐨿𐨬𐨟𐨐𐨅𐨣 𐨤𐨫𐨁𐨖𐨁𐨣Rvatakena PalichinaMontaña separada.
KL3𐨀𐨂𐨟𐨀𐨅𐨣 𐨀𐨩𐨨𐨁𐨟Utaena AyamitaEs aceptado por el agua
KL1𐨀𐨩𐨪𐨁𐨀𐨯AyariasaPor el profesor
KL2𐨦𐨂𐨢𐨟𐨅𐨬𐨯Buda-hate-evasaBudha-teva.
F1𐨦𐨂𐨢𐨁𐨫𐨯 𐨣𐨐𐨪𐨀𐨯Budhilasa nakaraasaPor Budhila, una habitante de la ciudad
F2𐨧𐨁𐨑𐨯 𐨯𐨪𐨿𐨩𐨅𐨯𐨿𐨟𐨁𐨬𐨟𐨯bhikhasa Sarvestivatasa(y) el monje Sarvāstivāda,
G1𐨨𐨱𐨐𐨿𐨮𐨟𐨿𐨪𐨬𐨯 𐨐𐨂𐨯𐨂𐨫𐨀𐨯 𐨤𐨟𐨁𐨐𐨯 commahakṣatravasa Kusulaasa Patikasa MevakisaEn honor al Gran Sátrapa Patika Kusulaka y a Mevaki
G2𐨨𐨁𐨩𐨁𐨐𐨯 𐨐𐨿𐨮𐨟𐨿𐨪𐨬𐨯 𐨤𐨂𐨩𐨀𐨅Puyae de Miyikasa kṣatravasaMiyika, el sátrapa,
J3𐨯𐨪𐨿𐨬𐨯𐨿𐨟𐨁𐨬𐨟𐨣 𐨤𐨪𐨁𐨒𐨿𐨪𐨱Parálisis Sarvastivatanaen posesión de los Sarvāstivādas.
N1𐨀𐨩𐨪𐨁𐨀𐨯 𐨦𐨂𐨢𐨁𐨫𐨯 𐨣𐨐𐨪𐨐𐨯 𐨧𐨁𐨑𐨂ayariasa budhilasa nakarakasa bhikhuEl maestro Budhila, habitante de la ciudad y monje
N2𐨯 𐨯𐨪𐨿𐨬𐨯𐨿𐨟𐨁𐨬𐨟𐨯 𐨤𐨪𐨁𐨒𐨿𐨪El sarvastivata se está recuperandode la comunidad Sarvāstivāda, su acto de posesión
N3𐨣 𐨨𐨱𐨯𐨓𐨁𐨀𐨣 𐨤𐨿𐨪en Mahasaghiana porA los Mahāsāṃghikas
N4a𐨙𐨬𐨁𐨟𐨬𐨅ñavitaveDebe ser anunciado.
P1𐨯𐨪𐨿𐨬𐨯 𐨯𐨐𐨯𐨿𐨟sarvasa sakastaEn el conjunto de
P2𐨣𐨯 𐨤𐨂𐨩𐨀𐨅puyae de la NASAEl honor de Sakastan,
O1𐨯𐨪𐨿𐨬𐨦𐨂𐨢𐨣 𐨤𐨂𐨩 𐨢𐨨𐨯Puya Dhamasa de SarvabudhanaQue todos los Budas sean honrados, que el Dharma
O2𐨤𐨂𐨩 𐨯𐨓𐨯 𐨤𐨂𐨩puya saghasa puyasea ​​honrado, que la Sangha sea honrada.
R1𐨟𐨐𐨿𐨮𐨁𐨫𐨯TakṣilasaDe Taxila .
R2𐨐𐨿𐨪𐨆𐨣𐨁𐨣𐨯CoronaciónDe Kronina.
N4b𐨑𐨫𐨆𐨫𐨯KhalolasaDe Khalola.
Q1𐨑𐨪𐨿𐨡𐨀𐨯KhardaasaJardaa,
Q2𐨐𐨿𐨮𐨟𐨿𐨪𐨬𐨯ksatravasaEl sátrapa.
J′1𐨑𐨫𐨭𐨨𐨂KhalaśamuKhalaśamuśa
J′2𐨭𐨆entonces
C1𐨐𐨫𐨂𐨁𐨀CaluriaCalorias,
C2𐨬𐨪𐨗𐨆VarajoVaraja,
C3𐨐𐨨𐨂𐨐KamukaCamaleón,
D𐨣𐨀𐨂𐨫𐨂𐨡𐨆NauludoHola.
H′𐨢𐨨𐨡𐨣DhamadanaRegalo del Dharma,
yo𐨒𐨂𐨬𐨁𐨱𐨪guhaviharaen el monasterio de la cueva.

Interpretación

La estatua de Saptarishi Tila , que posiblemente representa a Kambojika, la reina principal de Mahakshatrapa Rajula. Se encuentra en el túmulo de Saptarishi, el mismo túmulo donde se encontró el capitel del león de Mathura. C.  Siglo I d. C. Otros ángulos.

Sten Konow , quien compiló una lista definitiva de inscripciones budistas indias, dijo: "Si tenemos en cuenta que mb se convierte en m, es decir, mm en el dialecto de Kharoshthi dhammapada, y que se usa para la o común en Sudasa en las Inscripciones del Capital del León, el Kamuia del Capital del León puede muy bien representar un Kambojika sánscrito... Solo añadiré que si Kharoshtha y su padre Arta eran Kambojas , lo mismo puede haber sido el caso con Moga, y entendemos por qué los Kambojas a veces se mencionan con los Sakas y Yavanas ". [11] Muchas de las lecturas de Konow, su secuencia de oraciones y algunas de las interpretaciones, particularmente la conexión con el rey Maues, necesitan ser cambiadas a la luz de una nueva lectura de H. Falk. [12]

Referencias

  1. ^ Salomon, Richard (julio de 1996). "Un relicario budista de plata con inscripciones de la época del rey Kharaosta y el príncipe Indravarman". Journal of the American Oriental Society . 116 (3): 442. doi :10.2307/605147. JSTOR  605147.
  2. ^ Jason Neelis (19 de noviembre de 2010). Transmisión budista temprana y redes comerciales: movilidad e intercambio dentro y fuera de las fronteras noroccidentales del sur de Asia. BRILL. p. 122. ISBN 978-90-04-18159-5.
  3. ^ "Capitel de pilar de arenisca roja". Museo Británico . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2010. Consultado el 1 de agosto de 2010 .
  4. ^ Rosenfield, John M. (1967). El arte dinástico de los kushans . University of California Press. pág. 134.
  5. ^ Konow, Sten (1929). Inscripciones de Kharoshthi con excepción de las de Asoka. India. pág. 35.{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
  6. ^ "Lista de las inscripciones en el capitel del león de Mathura".
  7. ^ Jongeward, David; Errington, Elizabeth ; Salomon, Richard ; Baums, Stefan (2012). "Catálogo y texto revisado y traducciones del relicario de Gandhāran" (PDF) . Relicarios budistas de Gandhāran . Seattle: Proyecto de manuscritos budistas tempranos. pág. 219-222. ISBN 978-0-295-99236-5.
  8. ^ Albery, Henry (2020). Budismo y sociedad en el norte y noroeste de la India: siglo II a. C. – siglo III d. C. (PDF) . Múnich: Ludwig-Maximilians-Universität München. págs. 352–361.
  9. ^ Harmatta, János (1999). "Idiomas y escrituras en Greco-Bactria y los reinos Saka". En Harmatta, János ; Puri, BN ; Etemadi, GF (eds.). Historia de las civilizaciones de Asia Central. vol. 2. Delhi: Editorial Motilal Banarsidass . pag. 409-416. ISBN 978-8-120-81408-0.
  10. ^ Thomas, FW (1907–1908). Hultzsch, E. ; Konow, Sten (eds.). Epigraphia Indica. Vol. 9. Calcuta: Oficina del Superintendente de Imprenta del Gobierno, India. págs. 135–147.
  11. ^ Sten Konow, Corpus Inscriptionum Indicarum , Vol II, Parte I, p. xxxvi, pág. 36
  12. Harry Falk, "Diez pensamientos sobre el relicario del capitel del león de Mathura". Bhandare, Shailendra y Sanjay Garg (eds.), "Felicitas: ensayos sobre numismática, epigrafía e historia en honor a Joe Cribb". Mumbai, págs. 121-141

Fuentes

  • Baums, Stefan. 2012. "Catálogo y textos revisados ​​y traducciones de inscripciones de relicarios de Gandhara". En: David Jongeward, Elizabeth Errington, Richard Salomon y Stefan Baums, Gandharan Buddhist Reliquaries , págs. 219-222, Seattle: Early Buddhist Manuscripts Project (Gandharan Studies, volumen 1).
  • Baums, Stefan y Andrew Glass. 2002–. Catálogo de textos de Gandhari, núm. CKI 48
  • Colección del Museo Británico en línea, número de registro 1889,0314.1 [1]
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Capitel_del_león_de_Mathura&oldid=1246010085"