Isaías 55 | |
---|---|
Libro | Libro de Isaías |
Parte de la Biblia hebrea | Neviim |
Orden en la parte hebrea | 5 |
Categoría | Profetas posteriores |
Parte de la Biblia Cristiana | Antiguo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 23 |
Isaías 55 es el capítulo quincuagésimo quinto del Libro de Isaías en la Biblia hebrea o Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . Este libro contiene las profecías atribuidas al profeta Isaías , y es uno de los Libros de los Profetas . Los capítulos 40-55 son conocidos como "Deutero-Isaías" y datan de la época del exilio de los israelitas en Babilonia .
El texto original fue escrito en idioma hebreo . Este capítulo está dividido en 13 versículos.
Algunos manuscritos tempranos que contienen el texto de este capítulo en hebreo son de la tradición del Texto Masorético , que incluye el Códice Cairensis (895), el Códice de los Profetas de Petersburgo (916), el Códice de Alepo (siglo X) y el Códice Leningradensis (1008). [1]
Entre los Rollos del Mar Muerto (siglo III a. C. o posterior) se encontraron fragmentos que contienen partes de este capítulo :
También existe una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos a. C. Entre los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta se encuentran el Códice Vaticano ( B ; B ; siglo IV), el Códice Sinaítico ( S ; BHK : S ; siglo IV), el Códice Alejandrino ( A ; A ; siglo V) y el Códice Marchaliano ( Q ; Q ; siglo VI). [2]
Las secciones de la parashá enumeradas aquí se basan en el Códice de Alepo . [3] Isaías 55 es parte de las Consolaciones ( Isaías 40-66 ) . {P}: parashá abierta ; {S}: parashá cerrada .
En la Septuaginta , la invitación dice:
Este pasaje es citado por el apóstol Pablo en una sinagoga de Antioquía de Pisidia , como consta en Hechos 13:34 .
El hecho de que el Señor “ aún” puede ser hallado se destaca en varias traducciones, como la Biblia de Jerusalén (1966) y la Versión Inglesa Contemporánea (1995). [8] Albert Barnes escribe sobre las implicaciones de esto, que:
Como texto mesiánico ,
El pensamiento principal es que... la oferta de salvación será hecha a la gente de manera plena y gratuita. Pero llegará el momento en que será retirada. Si Dios abandona a los seres humanos; si retira totalmente su Espíritu; si han cometido el pecado que nunca tiene perdón; o si descuidan o desprecian las provisiones de misericordia y mueren en sus pecados, será demasiado tarde y entonces no se podrá encontrar misericordia. Cuán inefablemente importante es, entonces, buscar la misericordia de inmediato, no sea que, al ser despreciada ahora, la oferta sea retirada, o que la muerte nos alcance. [9]
Este versículo se considera comúnmente relacionado con la oración y se utiliza para el Domingo de Rogate en la tradición luterana . [10]
El obispo anglicano Robert Lowth sostiene que el comparativo "superior" es una traducción incorrecta en este caso, y afirma en cambio que este versículo es el siguiente:
El tema de los versículos 10 y 11 es muy comparable a Isaías 40:8 , y juntos forman una 'inclusio', que encierra la sección que comprende los capítulos 40-55, como 'el final que coincide con el principio'. [14]
"El paraíso recuperado" es un tema recurrente en el libro de Isaías , que después de la transformación de la vida animal en Isaías 11:6-9, la vida vegetal se transforma aquí de los 'zarzas y espinos' como amenazas a la agricultura en Isaías 5:6 y otros, a ser cipreses y arrayanes (cf. Isaías 41:19) en alabanza a Dios. [14]