País | Singapur |
---|---|
Área de transmisión | Singapur Johor Bahru / Distrito de Johor Bahru ( Malasia ) Batam / Islas Batam , Islas Riau ( Indonesia ) |
Sede | Campus de Mediacorp, 1 Stars Avenue, Singapur 138507 |
Programación | |
Idioma(s) | malayo |
Formato de imagen | Televisión de alta definición 1080i 16:9 |
Propiedad | |
Dueño | Mediacorp |
Canales hermanos | Canal 5 Canal 8 Canal U Vasantham CNA |
Historia | |
Lanzado | 31 de enero de 1984 ( 31-01-1984 ) |
Campo de golf | |
Sitio web | Suria |
Disponibilidad | |
Terrestre | |
Televisión digital terrestre | Canal 29 UHF 538 MHz DVB-T2 Canal 4 ( HD ) |
Transmisión de medios | |
yoVER | Disponible en el sitio web o la aplicación móvil de meWATCH (solo Singapur ) |
Suria ( Sun ) es un canal de televisión terrestre de transmisión gratuita en idioma malayo de Singapur , propiedad del conglomerado de medios estatal Mediacorp . El canal transmite programación de entretenimiento y noticias generales en idioma malayo, incluida programación original y programas importados de Malasia e Indonesia . El nombre del canal representa una nueva luz en la televisión en idioma malayo de Singapur junto con el nuevo milenio. [1]
El canal se lanzó por primera vez el 31 de enero de 1984 como SBC 12 (o Canal 12 ), el tercer canal de televisión de Singapur; desde su creación hasta 1995, el canal se centró principalmente en programación artística y cultural, aunque más tarde agregó un enfoque en programación deportiva.
En 1994, la programación malaya se trasladó al 12 tras el cambio de Channel 5 a una programación en idioma inglés. En 1995, el canal cambió su nombre a Prime 12 y pasó a transmitir principalmente programación en idioma malayo y tamil (el primero pasó del Channel 8 después de pasar exclusivamente a la programación en chino), con los programas culturales trasladados al nuevo canal Premiere 12. Con la programación tamil pasando a Premiere 12 tras su cambio de nombre a Central, Prime 12 cambió su nombre de nuevo a Suria, específico para malayo, en 2000.
Actualmente, el canal transmite de 9:00 a. m. a 12:00 a. m. SGT todos los días; después del cierre se realiza una transmisión simultánea de la estación de radio malaya Ria 897 (anteriormente Warna 942 ) de Mediacorp .
Desde el comienzo de la transmisión televisiva en Singapur, la programación en los cuatro idiomas oficiales del país ha sido proporcionada por el Canal 5 y, más tarde, por el Canal 8. A partir del 30 de marzo de 1973, los dos servicios comenzaron a centrarse en dos idiomas cada uno, y el Canal 5 se encargó de los programas en inglés y malayo. [2]
Los planes para crear un tercer canal de televisión en Singapur se remontan al 13 de enero de 1972, cuando el Centro de Producción y Capacitación de Televisión para la Educación de Adultos (CEPTA TV) sugirió que el nuevo canal se utilizaría para impulsar la educación de adultos. [3] El gobierno dijo al día siguiente que no tenía planes de crear el canal. [4]
En agosto de 1983, la Singapore Broadcasting Corporation (SBC) decidió que el Canal 12 emitiría durante un período de dos a tres horas al día, comenzando a las 7 p. m. todas las noches. Este acuerdo le daría mayor flexibilidad a la SBC para transmitir actuaciones en vivo de la Orquesta Sinfónica de Singapur u otros programas que hicieran un mayor uso del tiempo de emisión de la noche. Los planes se establecieron en medio de amenazas del lanzamiento de un tercer canal en Malasia a mediados de 1984. Además, los canales existentes de la SBC tendrían que cambiar los espacios de sus noticieros mientras que la programación de actualidad como Feedback , Friday Background (Canal 5) o Mandarin Focus (Canal 8) se trasladarían al nuevo servicio, lo que provocaría más tiempo de emisión para producciones locales. [5]
En diciembre de 1983, la SBC anunció que el Canal 12 emitiría boletines informativos de 15 minutos al final de su programación nocturna. [6] El 22 de diciembre, se anunció el lanzamiento del canal para el 31 de enero de 1984 (retrasado del 1 de febrero debido a las preocupaciones con respecto a las celebraciones del Año Nuevo Lunar), [7] y se construyó sobre los pilares de la calidad (independientemente del idioma) y la accesibilidad (ya que el servicio utilizaría los espacios de 8 a 10 p. m. para llegar al mayor número posible de espectadores, incluidos los estudiantes que no podían permanecer despiertos más tarde). [8]
La idea de SBC 12 surgió de la compra de 100 horas de documentales del catálogo de Reiner Moritz Productions, que Sandra Buenaventura pensó que tomaría "mucho tiempo" emitirlos todos en los espacios disponibles en ese momento. Estos también se emitirían a altas horas de la noche, lo que Buenaventura consideró "una pérdida de tiempo y dinero". [6] A partir de eso, SBC comenzó a comprar más material de alto nivel para llenar el tercer canal. El servicio iba a funcionar de manera similar a redes como Channel 4 del Reino Unido y Network 0–28 de Australia , y parte del contenido comprado para SBC 12 se había encargado originalmente para esas redes. [6]
Las emisiones de prueba comenzaron el 15 de enero de 1984, mostrando el patrón de prueba entre las 9:00 a. m. y las 7:00 p. m., [9] mientras que el Ministro de Cultura S. Dhanabalan inauguró oficialmente y formalmente el 31 de enero de 1984 a las 7:30 p. m. SGT con programación cultural en su programación y transmisión nocturna de cuatro horas y diez minutos por noche desde las 7:30 p. m. hasta las 11:40 p. m. SGT . Antes del lanzamiento, el Canal 12 se promocionó en otros canales de SBC. [10] La Junta de Desarrollo de Vivienda comenzó un plan para que todos sus apartamentos adoptaran el nuevo servicio. [11] El período de instalación terminó a fines de marzo. [12]
Los expatriados que viven en Singapur vieron comentarios mayoritariamente favorables sobre el nuevo servicio, aunque todavía creían que el canal mejoraría a un nivel similar al de BBC 2 en ese momento. [13]
Durante la primera semana de funcionamiento del canal se emitieron dieciocho programas, entre ellos:
Sin embargo, la programación ofrecida fue de poco o ningún interés para los espectadores de Singapur. La recepción fue mixta. Algunos elogiaron las cualidades del canal, otros criticaron el canal por ser "demasiado europeo" o "monótono", lo que en este último caso alienó al 75% de la población nacional. [14] SBC no estaba muy preocupada por la programación limitada del canal y los espectadores. El número promedio de espectadores rondaba los 20.000. La publicidad se limitaba a dos comerciales algunas noches y ninguno la mayoría de las noches. Un portavoz de SBC aseguró que el Canal 12 era "un proyecto a largo plazo", con una audiencia que crecía dependiendo del creciente interés de la población local en los tipos de programación que iba a ofrecer. [15]
En un intento por alejarse de una producción pesada y de alto nivel, la ejecutiva de SBC Sandra Buenaventura decidió reducir el número de óperas en el canal a una por mes a partir de marzo de 1985. Para aumentar la audiencia, se agregaron miniseries y documentales. [16]
Ante las bajas cifras de audiencia, surgieron preocupaciones de que el Canal 12 tenía una perspectiva "elitista", ya que una pequeña proporción de la población de Singapur veía regularmente el canal. Según una encuesta del Straits Times realizada a fines de 1985, de 1.008 espectadores, solo el uno por ciento vio el canal durante el horario de máxima audiencia, en comparación con el 15% del Canal 5 y el 30% del Canal 8. Desde su lanzamiento, ninguno de sus programas logró llegar a los veinte más vistos, a pesar de los problemas dentro de la corporación y de los espectadores. Sandra Buenaventura mostró potencial para su contenido. Un ejemplo particular que Buenaventura mencionó en febrero de 1986 fue una proyección aún próxima de la película de Marilyn Monroe Los caballeros las prefieren rubias en lugar de las poses de Madonna influenciadas por la actriz, lo que demuestra que los jóvenes tenían interés en al menos parte del contenido visto en el canal. El Straits Times dijo que el principal problema del canal era "un problema de imagen". [17] Ante el potencial de aumento, Buenaventura había notado que una programación "intelectual" seleccionada había superado los 100.000 espectadores. Entre ellos, La ruta de la seda, Civilización, Vietnam y Corazón del dragón. Buenaventura afirmó que la filosofía principal del canal de proporcionar "programación alternativa" no había cambiado desde el comienzo del canal, y estaba tratando de hacer que el canal fuera "más entretenido". Las comedias de situación británicas se agregaron al Canal 12 a fines de 1985, y las películas que se veían en el servicio comenzaban a diversificarse, agregando miniseries de suspenso y más tarde películas clásicas los sábados. [18]
El canal transmitía algunos eventos deportivos como los Juegos Olímpicos de Verano e Invierno, los Juegos Asiáticos, los Juegos del Sudeste Asiático, los Juegos de la Commonwealth, la Copa Mundial de la FIFA, la Eurocopa de la UEFA, la Copa de Europa (posteriormente rebautizada como Liga de Campeones de la UEFA) y la Premier League inglesa. En un impulso para ganar audiencia, SBC 12 le arrebató espacios de la WWF a SBC 5 y creó más espacios para programación deportiva, lo que justificaba la flexibilidad del canal en su programación. El canal cerró 1984 con una media de 17.000 espectadores sintonizando, y la incorporación de películas asiáticas y óperas chinas ayudó a estabilizarse. Sandra Buenaventura esperaba que la audiencia de SBC 12 aumentara de 35.000 a 50.000 de martes a jueves, cuando se emitirían los espacios dedicados a eventos deportivos. Además, el canal adelantó su horario de apertura a las 19:30 horas. [19] La inclusión de espacios deportivos a partir del 13 de octubre de 1986, así como entretenimiento ligero (en su mayoría de los Estados Unidos), fue vista por el Straits Times como una medida "de baja categoría" [20]
En enero de 1989, SBC 12 introdujo dos nuevos programas deportivos, Sports Centre y Sportsview, que reemplazaron al Tamil/Hindi Cinema que se transmitía en esos espacios. [21]
Entre junio y septiembre de 1989, SBC 12 comenzó a transmitir obras de teatro, largometrajes y seriales dramáticos basados en libros de texto para ayudar a los estudiantes de nivel O y A que toman Literatura Inglesa. [22]
El canal pasó a transmitir en estéreo el 1 de agosto de 1990.
En febrero de 1991, SBC 12 comenzó a emitir transmisiones simultáneas de CNN, de lunes a viernes y patrocinadas por varias empresas. [23] Desde el 10 de junio de 1991, solo se emitió dos veces al día durante una hora a las 7 a. m. y a las 7 p. m. hasta 1992, cuando se lanzó el canal de suscripción NewsVision. [24]
En junio de 1992, SBC 12 comenzó a transmitir deportes los domingos por la mañana con contenido de ESPN. SBC afirma que ESPN "expondrá a los espectadores a otros eventos deportivos populares en otros lugares". Su objetivo era complementar el programa World Of Sports, producido por SBC. [25]
A partir de 1993, el espacio en horario de CDIS producido por el Ministerio de Educación se emitiría como parte de la programación del Canal 12.
En septiembre de 1993, SBC anunció que trasladaría toda su producción malaya, que anteriormente se emitía en el Canal 5, al Canal 12 a partir del 1 de enero de 1994. La medida permitiría aumentar la proporción semanal de programas malayos de nueve a quince horas semanales, y relanzar 5 como canal en inglés. El boletín de noticias malayo, Berita , se ampliaría de veinte minutos a media hora tras el traslado. [26] Posteriormente, el canal cambió de nombre el 29 de enero de 1994, con una nueva identidad. [27]
El 26 de agosto de 1994, el Ministro de Información y Artes, George Yeo, anunció el plan para la creación de un cuarto canal de televisión en abierto en Singapur, que ofrecería una programación predominantemente cultural. Según este plan, el Canal 8 pasaría a un formato totalmente chino, lo que haría que los programas tamiles que se emitían allí se trasladaran al Canal 12, que utilizaría su nuevo formato para concentrarse principalmente en contenido malayo e indio, mientras que la producción cultural que se emitía en el antiguo Canal 12 se trasladaría a un nuevo canal UHF, debido a la falta de franjas horarias disponibles en VHF. [28]
El 1 de octubre de 1994, SBC fue privatizada y pasó a formar parte del nuevo holding Singapore International Media (SIM) ; el Canal 12 fue asignado a su filial Singapore Television Twelve (TV12). [29] [30] [ 31] [ 32 ] [33] [ 34] [35] [36] [ 37] [38] [39] [40 ] [41] [42] [43] La Autoridad de Radiodifusión de Singapur asignó 40 millones de dólares anuales a TV12 para proporcionar 45 de las 60 horas semanales de radiodifusión de servicio público, con 19 horas para programación de arte, deportes y cultura, 15 para programación malaya y 11 para programación en idioma indio (la mayoría en tamil). El resto de las horas fue financiado por TV12. [44] Los ingresos publicitarios del Canal 12 habían aumentado desde la privatización, ya que se lo percibía como un canal de alta cultura con menos espectadores. El 40% de sus ingresos procedía de sus programas deportivos, ya que no podían operar únicamente con programación artística. [45]
El 27 de julio de 1995, la Autoridad de Radiodifusión de Singapur otorgó a TV12 la autoridad para transmitir su nuevo servicio en el canal UHF 27. [46] El nuevo canal se conocería como Premiere 12 y heredaría los programas culturales que se habían visto en el Canal 12 hasta ese momento. Al mismo tiempo, el Canal 12 cambiaría su nombre a Prime 12. Sandra Buenaventura, directora ejecutiva de TV12, dijo que los dos canales eran "como una lata de galletas variadas", lo que reflejaba la naturaleza individual de la programación especializada de los nuevos servicios. [47] El lanzamiento de Prime 12 significó que la programación malaya se incrementó a 20,5 horas a la semana en lugar de 15 horas, mientras que la programación tamil recibió 16 horas a la semana en lugar de 10 horas cuando estaban en el Canal 8. Las noticias malayas se trasladaron a las 8 pm, mientras que el noticiero tamil recientemente reubicado ahora se transmitía a las 7:30 pm a un "perfil más alto" y se amplió a 30 minutos en la misma cantidad que el anterior. El canal también emitiría el espacio de cine independiente europeo Cinematheque los miércoles por la noche y programas de superación personal y estilo de vida durante cuatro horas los días de semana. [45]
En 1996, Prime 12 comenzó a emitir programas malayos encargados por productoras, incluidos perfiles de personalidades malayas, un programa de entrevistas matutino, programas de variedades y dos series dramáticas. [48] Más de seis empresas presentaron ofertas para programas malayos en 1996, cifra que aumentó a catorce en 1997. [49]
Una encuesta realizada por ACNielsen en 1996 reveló que el 90% de la población malaya veía programas malayos en Prime 12 en un mes, y que el 40% sintonizaba el canal entre las 8 y las 10 de la noche [48]. En 1997, Prime 12 emitía dramas japoneses, con tres títulos cada semana, todos en japonés. Sin embargo, los índices de audiencia de dichas emisiones eran de un promedio del 2%, ya que estaban dirigidos a la comunidad japonesa; no obstante, estos dramas también atraían a los espectadores locales, que los calificaban de "un cambio refrescante" con respecto a los dramas occidentales. [50]
La entrega de premios, Pesta Perdana/Pradana Vizha , originalmente dirigida a programas malayos y tamiles, se celebró el 25 de diciembre de 1997 [51] antes de dividirse en premios separados en 1998. [52]
Unos meses antes del lanzamiento del nuevo canal Suria, Suria planeó transmitir internacionalmente vía satélite en tres años, llegando a 200 millones de personas en el archipiélago malayo. [1]
Además de ganar más horas de transmisión (56 horas semanales) que el anterior Prime 12 (36,5 horas semanales), Suria también planeó emitir programas extranjeros de calidad traducidos al malayo, priorizando la programación malaya producida localmente, presentar personalidades no malayas que hablen malayo en sus programas y producir programas que combinen los artistas, la creatividad y la experiencia de sus países vecinos, Indonesia, Malasia y Brunei. [1]
El 30 de enero de 2000, Prime 12 se relanzó como Suria y se convirtió en un canal en idioma malayo a tiempo completo. Como parte de la transición, la programación en tamil se trasladó a Premiere 12, que al mismo tiempo se relanzó como Central . [53] [54]
En agosto de 2013, Suria junto con Warna 942 y Ria 897 se consolidaron en una división unificada bajo la supervisión de Mediacorp, la Malay Broadcast Division, como parte del 50º aniversario de la red de televisión de Mediacorp. [55]
Suria celebró en 2020 su 20º aniversario bajo su marca actual.
Del 30 de enero de 2000 al 4 de enero de 2020:
Del 4 de enero al 30 de enero de 2020:
Del 30 de enero al 15 de febrero de 2020:
A partir del 15 de febrero de 2020:
Hay una transmisión de Ria 897 desde el final de la transmisión hasta el inicio de la transmisión.