Bombardeo alemán sobre Rotterdam

Bombardeo aéreo de Róterdam por parte de la Alemania nazi durante la Segunda Guerra Mundial
El bombardeo de Róterdam
Parte de la invasión alemana de los Países Bajos

El centro de la ciudad de Róterdam después del bombardeo. La iglesia de San Lorenzo, muy dañada (ahora restaurada), destaca como el único edificio que sigue en pie y que recuerda a la arquitectura medieval de Róterdam . La foto se tomó después de retirar todos los escombros.
Fecha14 de mayo de 1940
Ubicación51°57′51.95″N 4°27′4.45″E / 51.9644306, -4.4512361
Resultado

Victoria alemana

Capitulación de los Países Bajos

  • 884 víctimas civiles
  • Destrucción del centro de la ciudad
Beligerantes
Países Bajos Países BajosAlemania nazi Alemania
Comandantes y líderes
Presidente de la Cámara de Representantes ScharrooAlbert Kesselring
Unidades involucradas
Luchtvaartafdeling (LVA)
Marine Luchtvaartdienst (MLD)
Flota aérea 2
Fortaleza
No quedan aviones de combate operativos [1]80 aeronaves directamente involucradas
700 involucradas en operaciones concurrentes
Bajas y pérdidas
1.150 muertos, incluidos 210 soldados [2]
LVA y MLD prácticamente destruidos [3]
125 [2]

En 1940, Róterdam fue sometida a un intenso bombardeo aéreo por parte de la Luftwaffe durante la invasión alemana de los Países Bajos durante la Segunda Guerra Mundial . El objetivo era apoyar a las tropas alemanas que luchaban en la ciudad, romper la resistencia holandesa y obligar al ejército holandés a rendirse. Los bombardeos comenzaron al inicio de las hostilidades el 10 de mayo y culminaron con la destrucción de todo el centro histórico de la ciudad el 14 de mayo, [2] un evento al que a veces se hace referencia como el Blitz de Róterdam . Según una lista oficial publicada en 2022, al menos 1.150 personas murieron, con 711 muertes solo en el bombardeo del 14 de mayo, [2] y 85.000 más se quedaron sin hogar.

El éxito psicológico y físico del ataque, desde la perspectiva alemana, llevó al Oberkommando der Luftwaffe (OKL) a amenazar con destruir la ciudad de Utrecht si el mando holandés no se rendía. Los holandeses se rindieron a última hora de la tarde del 14 de mayo y firmaron la capitulación a primera hora de la mañana siguiente. [4]

Preludio

La ubicación estratégica de los Países Bajos entre el Reino Unido y Alemania hizo que fuera ideal para la base de las fuerzas aéreas y navales alemanas para ser utilizadas en ataques a las Islas Británicas . Los Países Bajos habían optado firmemente por la neutralidad durante la Primera Guerra Mundial y habían planeado hacer lo mismo durante la Segunda Guerra Mundial . Habían rechazado armamentos de Francia y argumentado que no querían ninguna asociación con ninguno de los dos lados. La producción de armamento aumentó ligeramente después de la invasión alemana de Dinamarca en abril de 1940, pero los Países Bajos solo tenían 35 vehículos blindados de combate modernos con ruedas , cinco vehículos blindados de combate con orugas, 135 aviones y 280.000 soldados, [5] y Alemania comprometió 159 tanques, [6] 1.200 aviones modernos, [ cita requerida ] y alrededor de 150.000 soldados solo en el teatro holandés. [6]

Con una importante ventaja militar, el liderazgo alemán pretendía acelerar la conquista del país tomando primero el control de objetivos militares y estratégicos clave, como aeródromos, puentes y carreteras, y luego usándolos para obtener el control del resto del país. Los primeros planes alemanes para invadir los Países Bajos se articularon el 9 de octubre de 1939, cuando Hitler ordenó: "Se deben hacer preparativos para una acción ofensiva en el flanco norte del Frente Occidental cruzando el área de Luxemburgo , Bélgica y los Países Bajos". El ataque debía llevarse a cabo lo más rápido y con tanta fuerza como fuera posible. [7] Hitler ordenó a los oficiales de inteligencia alemanes capturar uniformes del ejército holandés y utilizarlos para obtener información detallada sobre los preparativos defensivos holandeses. [8]

La Wehrmacht lanzó su invasión de los Países Bajos en las primeras horas del 10 de mayo de 1940. El ataque comenzó con la Luftwaffe cruzando el espacio aéreo holandés y dando la impresión de que Gran Bretaña era el objetivo final. En cambio, los aviones dieron la vuelta sobre el Mar del Norte y regresaron para atacar desde el oeste y lanzaron paracaidistas en los aeródromos de Valkenburg y Ockenburg , cerca de la sede del gobierno y el Palacio Real en La Haya , iniciando la Batalla de La Haya . Alemania había planeado tomar el control rápidamente utilizando esa estrategia, pero el asalto a La Haya fracasó. Sin embargo, se tomaron puentes en Moerdijk, Dordrecht y Rotterdam, lo que permitió a las fuerzas blindadas ingresar a la región central de la " Fortaleza Holanda " el 13 de mayo.

Batalla por Rotterdam

Un cuadro de Rotterdam en 1895

La situación en Rotterdam en la mañana del 13 de mayo de 1940 era un punto muerto como lo había sido durante los tres días anteriores. Las fuerzas de guarnición holandesas al mando del coronel PW Scharroo defendían la orilla norte del río Nieuwe Maas , que atraviesa la ciudad e impedía que los alemanes cruzaran; las fuerzas alemanas incluían fuerzas aerotransportadas y de desembarco del general Kurt Student y fuerzas terrestres recién llegadas al mando del general Schmidt , con base en la 9.ª División Panzer y la Leibstandarte Adolf Hitler , un regimiento motorizado de las SS . Una parte del 16.º Regimiento de Desembarco Aéreo que había desembarcado fuera de la ciudad había logrado abrirse paso hasta la ciudad y capturar puentes clave, pero pronto se vieron rodeados y en peligro de ser invadidos por los ataques holandeses en su zona. Superados en número, con sus números reducidos por las bajas y la munición que se estaba agotando, las cosas se estaban volviendo desesperadas para los paracaidistas alemanes rodeados.

Un contraataque holandés dirigido por una compañía de marines holandesa no logró recuperar el puente de tráfico Willemsbrug , [9] [10] el cruce clave. Varios intentos de la Brigada de Aviación del Ejército holandés por destruir el puente también fracasaron. [11]

La zona al norte del Mosa fue destruida durante el bombardeo, como se muestra aquí en un antiguo mapa de 1905.

El general Schmidt había planeado un asalto combinado para el día siguiente, 14 de mayo, utilizando tanques del 9.º Panzer apoyados por lanzallamas , tropas de las SS e ingenieros de combate . [12] [13] [14] [15] Las tropas de desembarco aéreo debían realizar un cruce anfibio del río río arriba y luego un ataque de flanco a través del distrito de Kralingen . [16] [17] El ataque debía ser precedido por un bombardeo de artillería, mientras que el general Schmidt había solicitado el apoyo de la Luftwaffe en forma de un Gruppe (alrededor de 25 aviones) de bombarderos en picado Junkers Ju 87 , específicamente para un ataque de precisión. [18] [19] [20]

La petición de apoyo aéreo de Schmidt llegó al personal de la Luftflotte 2 en Berlín. En lugar de un bombardeo de precisión, se llevó a cabo un bombardeo de saturación con bombarderos Heinkel He 111 , con solo un grupo de Stukas centrado en algunos objetivos estratégicos. El bombardeo de saturación había sido ordenado por Hermann Göring , específicamente para forzar una capitulación nacional holandesa. [21]

Negociaciones

El centro de la ciudad de Rotterdam en llamas después del bombardeo.
El centro de la ciudad de Róterdam después del bombardeo de 1940. La iglesia de San Lorenzo, muy dañada (ahora restaurada), destaca como el único edificio que sigue en pie y que recuerda a la arquitectura medieval de Róterdam . (Agfacolor)
Vista aérea de Coolsingel con los famosos grandes almacenes Bijenkorf – arquitecto Willem Dudok – parcialmente destruidos durante los bombardeos y demolidos en 1960

El bombardeo estaba previsto inicialmente para el 13 de mayo, pero las nubes bajas hicieron imposible localizar el objetivo y el ataque se pospuso hasta el día siguiente. [22] Aproximadamente a las 10:30 del 14 de mayo, el general Rudolf Schmidt dio un ultimátum al comandante holandés, el coronel Scharroo : [23]

Al comandante de Rotterdam

Al alcalde, a los concejales y a las autoridades gubernamentales de Rotterdam

La continua oposición a la ofensiva de las tropas alemanas en la ciudad de Rotterdam me obliga a tomar las medidas adecuadas si no cesa inmediatamente esta resistencia, lo que puede dar como resultado la destrucción total de la ciudad. Le pido a usted, como hombre de responsabilidad, que haga todo lo posible para evitar que la ciudad tenga que pagar un precio tan alto. Como muestra de nuestro acuerdo, le solicito que nos envíe un negociador autorizado a cambio. Si en el plazo de dos horas después de la entrega de este ultimátum no recibimos una respuesta oficial, me veré obligado a ejecutar las medidas de destrucción más extremas.

El comandante de las tropas alemanas.

El alcalde de Rotterdam, Pieter Oud , consultó con sus concejales y concluyó que no había tiempo suficiente para evacuar la ciudad dentro del período de dos horas que los alemanes habían establecido. [23] El alcalde Oud le suplicó a Scharroo que se rindiera. [23] Sin embargo, Scharroo no estaba contento con la integridad de la carta ya que no había sido firmada por nadie del lado alemán; por lo tanto, se negó a considerar seriamente la rendición [23] y en su lugar respondió pidiendo más detalles: [23]

Al comandante de las tropas alemanas.

He recibido su carta. El asunto de la misma no está debidamente firmado y no menciona el nombre ni el rango de su autor. Antes de considerar seriamente su propuesta, la carta debería estar debidamente firmada y mencionar su nombre y rango.

Coronel, comandante de las tropas holandesas en Rotterdam, PW Scharroo

Al recibir la carta de Scharroo, Schmidt envió un telegrama a la 2.ª Luftflotte (responsable del ataque aéreo) indicando: [23]

El ataque aéreo se pospuso debido a las negociaciones en curso. Regreso al estado de alerta.

La 2.ª Luftflotte recibió el mensaje a las 12:42, pero no lo transmitió a los bombarderos, que estaban en camino. Mientras Schmidt entregaba su segundo ultimátum firmado a los negociadores holandeses, el grupo escuchó los motores de los aviones sobre sus cabezas. [24] Schmidt quedó conmocionado. [24]

Se había acordado que la Wehrmacht lanzaría bengalas rojas al cielo si se hubieran iniciado las negociaciones, [23] [25] [26] para indicar a los bombarderos que retrocedieran. Sin embargo, dos grupos de bombarderos Heinkel He 111 se acercaban a la ciudad: 36 desde el sur y 54 desde el noreste, que todavía estaba en manos de los holandeses. [23] El grupo de bombardeo más pequeño en el sur vio las bengalas y la mayoría de sus aviones retrocedieron, pero el grupo más grande procedió a destruir la ciudad. [23] [25] [26] El general Schmidt exclamó: "¡Dios mío, esto es una catástrofe!" [23]

Bombardeo

En total, se lanzaron sobre la ciudad 1.150 bombas de 50 kilogramos (110 libras) y 158 de 250 kilogramos (550 libras), principalmente en las zonas residenciales de Kralingen y el centro medieval de la ciudad. La mayoría de ellas alcanzaron edificios, que inmediatamente se incendiaron. Los incendios en el centro de la ciudad se extendieron sin control y, en los días siguientes, se agravaron a medida que el viento se hizo más fuerte; se fusionaron para convertirse en una tormenta de fuego . Los informes indicaron que se había informado de que 900 personas habían muerto y que 642 acres (2,60 km² ) del centro de la ciudad habían sido destruidos. [27] 24.978 casas, [27] 24 iglesias, 2.320 tiendas, 775 almacenes y 62 escuelas fueron destruidas.

A 50 kilómetros de distancia, en Utrecht , Cornelia Fuykschot describió las consecuencias:

…una neblina empezó a cubrir el cielo occidental, y a medida que el sol pasaba el cenit y se movía hacia el oeste, se fue volviendo cada vez más rojo, hasta que finalmente quedó allí como una bola roja brillante en medio de un cielo gris oscuro. Uno podía mirarlo fácilmente a simple vista ahora, era más como una luna, excepto que el rojo profundo comenzó a volverse casi marrón. A medida que la neblina se acercaba, convirtió el glorioso día de primavera en una oscuridad sombría de mediados de noviembre, y mientras estábamos allí mirando el cielo y sin entender lo que estaba sucediendo, cayó un trozo de papel, y otro, y más… Algunos estaban carbonizados, alrededor de los bordes, algunos tenían flores como papel tapiz, otros estaban impresos. ¿De dónde eran? ¿Hubo un incendio en alguna parte? Si fue así, tuvo que ser un incendio gigantesco para ennegrecer el cielo de esta manera. [28] : 159 

Schmidt envió un mensaje conciliador al comandante holandés, el general Winkelman , quien se rindió poco después en Rijsoord , un pueblo al sureste de Rotterdam. La escuela donde los holandeses capitularon se convirtió más tarde en un pequeño museo.

Responsabilidad

El mensaje telegrafiado de Schmidt para detener los bombarderos y ponerlos en estado de alerta fue confirmado como recibido por la 2.ª Luftflotte a las 12:42. [23] El comandante de la Luftflotte 2 , el mariscal de campo Albert Kesselring, fue entrevistado sobre el evento durante los Juicios de Núremberg por Leon Goldensohn , quien recordó: [29]

Kesselring admitió que las condiciones eran tales que se podría haber cancelado un ataque, pero aún se aferró, de manera bastante irrazonable, a la idea de que estaba tácticamente indicado porque se le había ordenado hacerlo y él no era un político sino un soldado.

Kesselring afirmó que no sabía nada de la capitulación, pero eso se contradice con la evidencia de que su cuartel general había recibido el mensaje a las 12:42, aproximadamente 40 minutos antes de que comenzaran a caer las bombas. Sin embargo, en Núremberg, tanto Göring como Kesselring de la Luftwaffe defendieron el bombardeo con el argumento de que Rotterdam no era una ciudad abierta sino una ciudad defendida firmemente por los holandeses. Dicho esto, sería irrazonable que los alemanes bombardearan una ciudad capturada, ya que eso significaría que estaba ocupada por sus propias tropas. El hecho, a menudo omitido, de que las tropas alemanas se mantuvieron en una bolsa dentro de la ciudad niega las afirmaciones aliadas de que se trató de un bombardeo indiscriminado del tipo que los propios aliados emplearon más tarde. [24] En sus memorias, escritas mientras estaba en prisión por crímenes de guerra, Kesselring dio su versión: [30]

En la mañana del 13 de mayo, Student siguió pidiendo ayuda con los bombarderos contra los puntos fuertes del enemigo en el interior de Rotterdam y el punto de mayor esfuerzo en los puentes donde se encontraban los paracaidistas. A las 14:00 horas se realizó la salida en cuestión, y su éxito llevó finalmente a la capitulación de Holanda el 14 de mayo de 1940.

El general Student había solicitado ataques contra los puntos fuertes del enemigo, no bombardeos masivos sobre la ciudad. Si los alemanes hubieran bombardeado la ciudad indiscriminadamente, habrían puesto en peligro a sus propias tropas, que se mantenían en los puentes. [30] Kesselring también afirma en sus memorias que pasó horas discutiendo acaloradamente con Göring sobre cómo se llevarían a cabo los ataques, si es que se debían llevar a cabo. [30] Las discusiones ocurrieron antes de que despegaran los bombarderos, por lo que no se puede utilizar eso como excusa para no ponerse en contacto con ellos.

El hecho es que ya había admitido en Núremberg que estaba a favor del ataque porque quería "mostrar una actitud firme y conseguir una paz inmediata" o tomar "medidas severas". Kesselring añade: [30]

Como resultado, advertí repetidamente al comandante del ala de bombarderos que prestara especial atención a las bengalas y señales mostradas en el área de batalla y que se mantuviera en contacto inalámbrico constante con el grupo de aterrizaje aéreo.

Teniendo esto en cuenta, es poco probable que los bombarderos hubieran recogido sus antenas hasta unos minutos antes de lanzar sus bombas. El argumento de que las antenas estaban recogidas se contradice también por el hecho de que Kesselring cita al Oberst Löckner (el comandante de los bombarderos) en sus memorias: [31]

Poco antes del despegue llegó un mensaje del Comando Aéreo diciendo que Student había pedido a Rotterdam que se rindiera y nos ordenaba atacar un objetivo alternativo en caso de que Rotterdam se hubiera rendido mientras tanto (durante el vuelo de aproximación) ― Oberst Löckner

Esto invalida el argumento de que los bombarderos habían plegado sus antenas porque no habían despegado. Esto indica que Kesselring debe haber tomado la decisión de atacar Rotterdam independientemente de las negociaciones. [ cita requerida ]

Secuelas

De Verwoeste Stad , (La ciudad destruida), escultura en Rotterdam de Ossip Zadkine

El ejército holandés no tenía medios efectivos para detener a los bombarderos (la Fuerza Aérea Holandesa prácticamente había dejado de existir, y sus cañones antiaéreos habían sido trasladados a La Haya), así que cuando se dio un ultimátum similar en el que los alemanes amenazaron con bombardear la ciudad de Utrecht , el mando supremo holandés decidió capitular a última hora de la tarde, en lugar de arriesgarse a la destrucción de otra ciudad. [32] [33] A través de los medios de comunicación aliados e internacionales, fuentes holandesas y británicas informaron al público que el ataque a Rotterdam había sido en una ciudad abierta en la que murieron 30.000 civiles (el número real de civiles que murieron fue de alrededor de 900) "y caracterizaron la demolición alemana de la ciudad vieja como un acto de barbarie sin paliativos". [34] El número de víctimas fue relativamente pequeño, porque miles de civiles habían huido a zonas más seguras de Rotterdam, o habían huido a otras ciudades, durante los cuatro días anteriores de bombardeos y guerra. [35] El semanario alemán Die Mühle ( El molino de viento ) afirmó que el gobierno holandés era el culpable de convertir a Róterdam en una fortaleza, a pesar de las múltiples órdenes de evacuación. También afirmó que la ciudad antigua fue incendiada por bombas y dispositivos incendiarios holandeses. [36]

El Reino Unido había seguido una política de bombardear únicamente objetivos militares e infraestructuras , como puertos y ferrocarriles, porque los consideraba militarmente importantes. [37] Si bien el gobierno británico reconoció el hecho de que el bombardeo de Alemania causaría víctimas civiles, renunció al bombardeo deliberado de propiedades civiles fuera de las zonas de combate, lo que, después de la caída de Polonia , significaba áreas alemanas que se encontraban al este del Rin , como táctica militar. Esa política fue abandonada el 15 de mayo de 1940, un día después del Blitz de Róterdam, cuando se ordenó a la RAF que atacara objetivos ubicados en el Ruhr , incluidas plantas petrolíferas y otros objetivos industriales civiles que ayudaban al esfuerzo bélico alemán, como altos hornos que se iluminaban por sí solos por la noche. La primera incursión de la RAF en el interior de Alemania tuvo lugar la noche del 15 al 16 de mayo de 1940. [38] [39]

Las luces a lo largo de la línea de fuego recuerdan el bombardeo de Rotterdam, 14 de mayo de 2007

Cuando se produjo la invasión de Holanda, me llamaron de mi permiso y el 15 de mayo de 1940 participé en mi primera operación contra Alemania continental. Nuestro objetivo era Dortmund y, en el camino de regreso, pasamos por Rotterdam. La Fuerza Aérea alemana había bombardeado Rotterdam el día anterior y todavía estaba en llamas. Entonces me di cuenta de que la guerra falsa había terminado y que esto era real. Para entonces, los servicios de bomberos habían extinguido varios incendios, pero todavía había por toda la ciudad. Era la primera vez que veía la devastación causada por incendios de esta escala. Pasamos justo por las afueras del sur de Rotterdam a unos 6.000 o 7.000 pies y realmente se podía oler el humo de los incendios que ardían en el suelo. Me sorprendió ver una ciudad en llamas de esa manera. Una devastación a una escala que nunca había experimentado.

—  Comodoro del aire Wilf Burnett. [40]

 

Reconstrucción

Fotografía aérea de la zona dañada de Rotterdam tomada en septiembre de 1944.

Ahora, la mayor estructura bancaria de Europa alza su mole redondeada y colgante en medio del desierto bombardeado. Es la nueva sede del Rotterdamsche Bank. Detrás de sus ventanas enrejadas fluye la sangre dorada del comercio. A menos de un kilómetro, las formas de madera salpicadas de cemento de un enorme y nuevo centro comercial al por mayor trepan hasta formar cuadrados llenos de protuberancias sobre la arena plana. Los mayoristas ya hacen negocios en la planta baja, mientras que el hormigón fresco fluye hacia las formas dos pisos más arriba. A lo largo de la costa, un par de kilómetros río abajo del Nuevo Mosa (nieuwe Maas), las grúas hacen palanca para introducir y sacar de los nuevos almacenes los fardos y cajas de un mundo industrial.

—  Artículo del periódico Cairns Post , 1950. [41]

La magnitud de los daños causados ​​por el bombardeo y el incendio resultante provocaron una decisión casi inmediata de demoler todo el centro de la ciudad con la excepción de la iglesia Laurenskerk , el molino De Noord , el centro comercial Beurs , el ayuntamiento de Róterdam (nl:Stadhuis van Rotterdam) y la antigua oficina central de correos de Róterdam (nl:Hoofdpostkantoor (Rotterdam)). [27] [42] A pesar del desastre, la destrucción de la ciudad se consideró como la oportunidad perfecta para corregir muchos de los problemas de la Rotterdam industrial de antes de la guerra, como los barrios abarrotados y empobrecidos, [43] y para introducir cambios modernizadores a gran escala en el tejido urbano, que anteriormente había sido demasiado radical en la ciudad edificada. [44] No parecía haber ninguna idea de reconstruir nostálgicamente la ciudad antigua, [45] ya que sería a expensas de un futuro más moderno. [46] Esto contradecía la decisión tomada en otras ciudades europeas destruidas durante la guerra, como Varsovia , donde el gobierno polaco gastó considerables recursos en reconstruir edificios y barrios históricos y restaurarlos a su aspecto anterior a la guerra.

WG Witteveen, director de la Autoridad Portuaria, recibió instrucciones de elaborar planes para la reconstrucción dentro de los cuatro días posteriores al bombardeo, [47] y presentó su plan al ayuntamiento en menos de un mes. [27] [43] El primer plan utilizó esencialmente la mayor parte de la estructura y el diseño de la ciudad antigua, pero los integró en un nuevo plan con calles y aceras ensanchadas. [42] [47] El cambio más grande y más controvertido en el diseño fue mover el dique principal de la ciudad a lo largo de la orilla del río, para proteger el área baja de Waterstad de las inundaciones. [43] Esto fue recibido con críticas por el recién formado Círculo Interno del Club de Rotterdam, que promovía la integración de la ciudad con el Mosa ( Meuse ), y afirmaba que el dique crearía una marcada separación de este. [43] Una serie de proyectos nuevos o previamente incompletos, como el Maastunnel y el banco Rotterdamsche, se completarían de acuerdo con el plan de Witteveen, y los proyectos mantuvieron a los holandeses trabajando durante la ocupación alemana de la ciudad hasta que se detuvo toda la construcción en 1942. [27] [47] El documental de Herman van der Horst de 1952, Houen zo!, presenta una visión de algunos de los proyectos. [48] Mientras tanto, el sucesor de Witteveen, Cornelius van Traa, redactó un plan de reconstrucción completamente nuevo, el Basisplan voor de Herbouw van de Binnenstad , que se adoptó en 1946. [42] [43] El plan de Van Traa era una reconstrucción mucho más radical, eliminando el diseño antiguo y reemplazándolos con una colección de principios en lugar de un diseño estructural tan rígido. [47] El Basisplan puso un gran énfasis en los espacios abiertos y promovió la integración especial del río con la ciudad a través de dos elementos significativos: el bulevar Maas, que reinventó el dique recién movido como una calle arbolada de 80 de ancho, y la Ventana al Río, un corredor visual que iba desde el puerto hasta el centro de la ciudad. [43] Ambos tenían como objetivo mostrar el funcionamiento del puerto a la gente de la ciudad.

Debido a que los trabajos de reconstrucción comenzaron tan rápidamente después del bombardeo, en 1950 la ciudad había recuperado su reputación como el puerto de carga y descarga más rápido del mundo. [49]

Casi al mismo tiempo, el centro de la ciudad de Rotterdam se había desplazado hacia el noroeste como resultado de centros comerciales temporales, que se habían establecido en el borde de la ciudad devastada, [43] y nuevos proyectos de centros comerciales como el Lijnbaan estaban expresando los nuevos conceptos radicales del Basisplan , a través de calles bajas y abiertas ubicadas junto a edificios altos con forma de losa. [46] La forma urbana de Rotterdam era más estadounidense que otras ciudades holandesas, basada en planes estadounidenses, [46] con una gran colección de elementos de gran altura [42] y el bulevar Maas y Window to the River funcionando principalmente como conductos para vehículos de motor. [43] En años posteriores, el arquitecto de Rotterdam Kees Christiaanse escribió:

Rotterdam parecía una ciudad de provincias norteamericana. Se podía conducir tranquilamente en un gran coche por sus amplias calles y disfrutar de los contrastes entre el vacío y la densidad. La policía de Rotterdam circulaba en enormes Chevrolets... y la Witte Huis fue el primer rascacielos de Europa con un esqueleto de acero al estilo de Chicago y una fachada de cerámica.

—  Kees Christiaanse, Róterdam. [50]

El enfoque de "cantidad al por mayor" a gran escala se utilizó igualmente para hospitales y parques (como el Hospital Dijkzigt y el Parque Zuider) como centros comerciales, [47] pero se siguió prestando mucha atención a la creación de paseos peatonales a escala humana, especialmente el de Lijnbaan, que presentaba amplios paseos soleados para compradores y espectadores, y se probaron nuevas técnicas de venta minorista, como paredes de vidrio abiertas para mezclar el interior y el exterior. [46]

Si bien la reconstrucción urbana puede estar plagada de complejidad y conflicto, [44] el estatus de Rotterdam como ciudad portuaria "en funcionamiento" significó que no recibió la misma resistencia a la reconstrucción que un centro cultural o político (como Ámsterdam o La Haya ) podría haber recibido. [47] Sin embargo, todavía hubo un movimiento significativo de personas que se alejaron del centro de la ciudad durante la reconstrucción de Rotterdam hacia barrios construidos específicamente para ese fin, como De Horsten y Hoogvliet , que ahora están habitados principalmente por hogares de bajos ingresos. [51]

En la actualidad, el Basisplan de van Traa ha sido reemplazado casi por completo por proyectos más nuevos. Por ejemplo, el Museo Marítimo bloquea la Ventana al Río, y las Casas Cubo de Piet Blom crean otra barrera entre la ciudad y el río, donde el Basisplan había previsto una conexión entre ellos. [42] La Torre Euromast , que se construyó en 1960, es un intento relacionado de crear un vínculo visual entre la ciudad y el puerto, aparentemente una de las últimas estructuras arquitectónicas relacionadas con el Basisplan de van Traa [ 43] antes de intentos posteriores como el Bulevar Boompjes en 1991. [52]

Véase también

Notas

  1. ^ De luchtverdediging mei 1940, de FJ Molenaar. La Haya, 1970.
  2. ^ abcd "Se publica la primera lista oficial de víctimas del atentado de Róterdam después de 82 años". DutchNews.nl . 12 de abril de 2022 . Consultado el 12 de abril de 2022 .
  3. ^ Hooton 2007, pág. 79.
  4. ^ Hooton 2007, pág. 52.
  5. ^ Goossens 2011, Organización de unidades del ejército holandés.
  6. ^ ab Goossens 2011, Estrategia alemana 10 de mayo de 1940: Fuerza del ejército de invasión alemán
  7. ^ El Proyecto Nizkor 1991, pág. 766.
  8. ^ Foot 1990, pág.  [ página necesaria ] .
  9. ^ Brongers 2004, (ONR Parte III), pág. 83
  10. ^ Amersfoort 2005, pág. 364.
  11. ^ Brongers 2004, (ONR Parte I), págs. 242,243
  12. ^ Brongers 2004, (ONR Parte III), págs. 204, 205
  13. ^ Amersfoort 2005, pág. 367.
  14. ^ Pauw 2006, pág. 75.
  15. ^ Götzel 1980, pág. 145.
  16. ^ Götzel 1980, p.  [ página necesaria ] .
  17. ^ Kriegstagebuch, KTB IR.16, 22.ID BA/MA
  18. ^ Brongers 2004, (ONR Parte III), pág. 201
  19. ^ Amersfoort 2005, pág. 368.
  20. ^ Götzel 1980, págs. 146, 147.
  21. ^ Goossens 2011, Rotterdam: Introducción - una recapitulación; Brongers 2004, (ONR Parte III), pág. 232; Amersfoort 2005, págs. 368, 369; Pauw 2006, pág. 74; Götzel 1980, págs. 146-151; Lackner 1954, pág.  [ página necesaria ] [ cita completa necesaria ]
  22. ^ Hooton, ER (1996). El triunfo del Fénix: el ascenso y ascenso de la Luftwaffe (Nueva edición). Arms and Armour Press. pág. 249. ISBN 1-85409-331-2.OCLC 60274266  .
  23. ^ abcdefghijk Allert MA Goossens. "Rotterdam". Guerra por Holanda . Archivado desde el original el 31 de octubre de 2020.
  24. ^ abc Shirer, William L. (1960). El ascenso y la caída del Tercer Reich . Nueva York. pág. 867. ISBN 0-671-62420-2.OCLC 1286630  .{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  25. ^ ab Hooton, ER (1996). El triunfo del Fénix: el ascenso y ascenso de la Luftwaffe (Nueva edición). Arms and Armour Press. pág. 249. ISBN 1-85409-331-2.OCLC 60274266  .
  26. ^ ab Macksey, Kenneth; Zenon Miernicki (2004). "La némesis de la incomprensión". Kesselring . Varsovia: Bellona. ISBN 83-11-09743-7.OCLC 749589540  .
  27. ^ abcde Helen Hill Miller (octubre de 1960). «Róterdam: renace de las ruinas». National Geographic . 118 (4): 526–553.
  28. ^ Fuykschot, Cornelia (2019). El hambre en Holanda . Editorial Prometheus. ISBN 9780879759872.
  29. ^ Goldensohn, Leon (2005). Las entrevistas de Núremberg: conversaciones de un psiquiatra estadounidense con los acusados ​​y los testigos . Robert Gellately (1.ª ed.). Nueva York: Vintage Books. pág. 326. ISBN. 1-4000-3043-9.OCLC 69671719  .
  30. ^ abcd Kesselring, Albert (2015). Las memorias del mariscal de campo Kesselring . Stroud. p. 56. ISBN 978-0-7509-6434-0.OCLC 994630181  .{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  31. ^ Kesselring, Albert (2015). Memorias del mariscal de campo Kesselring . Stroud. pp. 56–58. ISBN 978-0-7509-6434-0.OCLC 994630181  .{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  32. ^ Brongers 2004, (ONR Parte III), pág. 263.
  33. ^ Amersfoort 2005, pág. 183.
  34. ^ Hinchcliffe 2001, pág. 43; DeBruhl 2010, págs. 90-91 y Grayling 2006, pág. 35 para la cita.
  35. ^ Wagenaar 1970, págs. 75–303.
  36. ^ Die Mühle , n.º 22, 31 de mayo de 1940, Moritz Schäfer Verlag, Leipzig
  37. ^ Hastings 1999, págs. 54–56.
  38. ^ Grayling 2006, págs. 23-24.
  39. ^ Taylor 2005, Capítulo "Llámame Meier", pág. 111.
  40. ^ Burnett 2008.
  41. ^ Correo de Cairns 1950.
  42. ^ abcde Christiaanse 2012, págs. 7-17.
  43. ^ abcdefghi Meyer 1999, págs.
  44. ^ ab Diefendorf 1990, págs. 1-16.
  45. ^ Correo de Cairns 1950.
  46. ^ abcd Taverne 1990, págs.
  47. ^abcdef Runyon 1969.
  48. ^ Horst 1952.
  49. ^ Nambour Chronicle y North Coast Advertiser 1950.
  50. ^ Christiaanse 2012, págs. 19.
  51. ^ Kleinhans, Priemus y Engbersen 2007, págs. 1069-1091.
  52. ^ Christiaanse 2012, págs. 46.

Referencias

  • Amersfoort, H; et al. (2005), Mei 1940 – Strijd op Nederlands grondgebied (en holandés), SDU, ISBN 90-12-08959-X
  • Brongers, EH (2004), Opmars naar Rotterdam (en holandés), Aspect, ISBN 90-5911-269-5
  • Burnett, Wilf (7 de octubre de 2008), "Volando sobre Róterdam", Early Days, Personal Stories , Bomber Command Association, archivado desde el original el 21 de enero de 2016 , consultado el 16 de agosto de 2017
  • "Rotterdam se levanta de nuevo", Cairns Post , Queensland, Australia, pág. 2, 2 de marzo de 1950
  • Christiaanse, Kees (2012), Róterdam , Róterdam: 010 Editores, ISBN 978-90-6450-772-4
  • DeBruhl, Marshall (2010), Firestorm: Allied Airpower and the Destruction of Dresden (edición íntegra), Random House Publishing Group, págs. 90-91, ISBN 9780307769619
  • Diefendorf, Jeffry M. (1990), Reconstrucción de las ciudades bombardeadas de Europa , Basingstoke: Macmillan, ISBN 0-333-47443-0
  • Foot, MRD (1990), Holanda en guerra contra Hitler: relaciones anglo-holandesas, 1940-1945 , Psychology Press, ISBN 978-0-7146-3399-2
  • Goossens, Allert (2011), Bienvenido, sitio web de 1998–2009 Stichting Kennispunt Mei 1940
  • Götzel, H (1980), Generaloberst Kurt Student und seine Fallschirmjäger (en alemán), Podzun-Pallas Verlag, ISBN 3-7909-0131-8, OCLC  7863989
  • Grayling, AC (2006), Entre las ciudades muertas , Londres: Bloomsbury Publishing , ISBN 0-7475-7671-8
  • Hastings, Max (1999), Bomber Command , Londres: Pan Books, ISBN 978-0-330-39204-4
  • Hinchcliffe, Peter (2001) [1996], La otra batalla: ases nocturnos de la Luftwaffe contra el Mando de Bombardeo , Airlife Publishing, ISBN 978-1-84037-303-5
  • Hooton, Edward (1994), El triunfo del Fénix: el ascenso y ascenso de la Luftwaffe , Londres: Arms & Armour Press, ISBN 1-86019-964-X
  • Hooton, Edward (2007), Luftwaffe en guerra; Blitzkrieg en Occidente , Londres: Chevron/Ian Allan, ISBN 978-1-85780-272-6
  • Jong, Dra. L de (3 de mayo de 1940), Het Koninkrijk der Nederlanden in de Tweede Wereldoorlog deel (en holandés), p. 352
  • Horst, Herman van der (1952), Houen zo! (en holandés)
  • ?. Kriegstagebuch IR.16, mayo de 1940 [ cita completa necesaria ]
  • Kleinhans, R.; Priemus, H.; Engbersen, G. (2007), "Entender el capital social en barrios urbanos recientemente reestructurados: dos estudios de caso en Rotterdam", Urban Studies , 44 (5/6), Urban Studies (Routledge): 1069–1091, Bibcode :2007UrbSt..44.1069K, doi :10.1080/00420980701256047
  • Lackner, aD (Gen-Lt) (1954), Bericht Einsatz des KG.54 auf Rotterdam (en alemán), Friburgo: Bundesarchiv Militärarchiv
  • Meyer, Han (1999), Ciudad y puerto: planificación urbana como proyecto cultural en Londres, Barcelona, ​​Nueva York y Rotterdam: relaciones cambiantes entre el espacio urbano público y la infraestructura a gran escala. , Utrecht: International Books, ISBN 90-5727-020-X
  • "Rotterdam resurgió de sus ruinas", Nambour Chronicle y North Coast Advertiser , Queensland, Australia, pág. 2, 17 de noviembre de 1950
  • Nederlands Omroep Stichting (NOS) (10 de diciembre de 2008), Veel meer gewonden in mei 1940. (en holandés), archivado desde el original el 3 de marzo de 2009
  • Pauw, JL van der (2006), Rotterdam in de Tweede Wereldoorlog (en holandés), Uitgeverij Boom, ISBN 90-8506-160-1
  • The Nizkor Project (1991), «Capítulo IX: Agresión contra Bélgica, los Países Bajos y Luxemburgo (parte 3 de 6)», Nazi Conspiracy & Aggression , vol. I, pp. 766–768, archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 , consultado el 14 de enero de 2013
  • Runyon, David (1969), Un análisis de la reconstrucción de Rotterdam después del bombardeo del 14 de mayo de 1940 , Universidad de Wisconsin
  • Roep, Thom; Loerakker, Co (1999), Van Nul to Nu Deel 3 – De vaderlandse geschiedenis van 1815 tot 1940 (en holandés), pág. 42 cuadrado 2, ISBN 90-5425-098-4
  • Speidel, Wilhelm (General der Flieger) (1958), "Jefe de Estado Mayor Luftflotte 2 Teatro occidental enero-octubre de 1940 (K113-107-152)", La campaña en Europa occidental 1939-1940 , archivos de Washington
  • Taverne, ERM (1990), The Lijnbaan (Rotterdam): un prototipo de centro comercial urbano de posguerra, en Reconstrucción de las ciudades bombardeadas de Europa, JM Diefendorf, editor. , Basingstoke: Macmillan, ISBN 0-333-47443-0
  • Taylor, Frederick (2005), Dresde: martes, 13 de febrero de 1945 , Londres: Bloomsbury, ISBN 0-7475-7084-1
  • Wagenaar, Aad (1970), Rotterdam mei '40: De slag, de bommen, de brand (en holandés), Amsterdam: De Arbeiderspers, ISBN 90-204-1961-7

Lectura adicional

  • Superposición de Google Earth del área destruida en el Blitz Archivado el 8 de agosto de 2007 en Wayback Machine.
  • El bombardeo de Róterdam con cronología
  • Spaight. James M. "Bombing Vindicated" G. Bles, 1944. OCLC  1201928 (Spaight fue subsecretario principal del Ministerio del Aire (Reino Unido))
Fotos
  • "Imágenes de Róterdam tras los bombardeos". Archivado desde el original el 31 de agosto de 2016.
  • Fotografías de la conmemoración de 2007 y 2008 realizadas por los productores artísticos de Mothership Archivado el 19 de mayo de 2009 en Wayback Machine.

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=German_bombing_of_Rotterdam&oldid=1250258937"