Бойкот російського кино | |
Formación | Agosto de 2014 ( 2014-08 ) |
---|---|
Fundador | Vídeo |
Tipo | Campaña cívica |
Ubicación |
|
Afiliación | ¡No compre productos rusos! |
Sitio web | vidsich.info |
Boicot a las películas rusas ( en ucraniano : Бойкот російського кіно , Boykot rosiys'koho kino ) es una campaña cívica ucraniana que apoya el boicot a las películas y series de televisión rusas . Es parte de una campaña de boicot más amplia llamada " ¡No compre productos rusos! " iniciada por el movimiento social ucraniano Vidsich .
La campaña surgió como una reacción a la ocupación, las acciones militares y los mercenarios de la Federación Rusa contra Ucrania en 2014. El dominio de la televisión rusa en la televisión ucraniana, así como el sentimiento antiucraniano y la propaganda antiucraniana , el elogio de las fuerzas de seguridad rusas y la policía secreta , llevaron al boicot del movimiento de televisión y cine ruso. [1]
El objetivo de los activistas es limitar significativamente el contenido ruso que se muestra en la televisión ucraniana y en los cines de Ucrania. [1] [2] [3]
En marzo de 2014 se hizo pública una declaración en la que numerosos artistas rusos, incluidos aquellos relacionados con la industria cinematográfica, expresaron con sus firmas su apoyo al presidente ruso Vladimir Putin , en particular a la anexión de Crimea y a las acciones militares en el este de Ucrania . [4]
En marzo de 2014, con la reanudación de la campaña " ¡No compre productos rusos! ", activistas cívicos y algunos políticos hicieron un llamamiento a la opinión pública para boicotear las series de televisión rusas y la televisión en general. [5]
El primer caso notable de boicot al cine ruso se anunció el 11 de abril de 2014, cuando algunas salas de cine de Kiev , Lviv y Odesa anunciaron que ya no proyectarían películas rusas . [6]
A finales de agosto de 2014, los activistas del movimiento cívico Vidsich, en el marco de la campaña “ ¡No compre productos rusos! ”, lanzaron una campaña de boicot a las películas y series de televisión rusas. Internet se llenó de páginas oficiales y la gente empezó a difundir masivamente mensajes, fotografías, etc. instando a no ver películas rusas. [1] [2]
El 27 de agosto de 2014, los activistas atacaron el canal de televisión ucraniano ICTV . La exigencia de los manifestantes era retirar de la emisión las series de televisión rusas. [7]
El 4 de septiembre de 2014, en la Agencia Estatal de Cine de Ucrania en Kiev, los activistas realizaron una protesta teatral " No dejaremos que el vata entre en nuestras casas " (" vata " (en español: wadding , en ucraniano : вата , en ruso : вата ) se originó de la palabra " vatnik ", un término acuñado en 2011 para describir a los partidarios patrioteros del gobierno ruso), durante la cual mostraron su desaprobación del predominio de los productos de televisión rusos en la televisión ucraniana. Los jóvenes manifestantes exigieron establecer un control estricto sobre el contenido de las películas rusas y limpiar el espacio mediático ucraniano de películas que dañan los intereses nacionales de Ucrania. Según los activistas, las películas y series rusas llevan una propaganda antiucraniana oculta , en particular humillando a los ucranianos y exaltando la idea del " mundo ruso " ( en ucraniano : "Російський світ" , ‹Ver Tfd› en ruso : "Русский мир" ), las fuerzas armadas rusas y similares. Además, los activistas señalan que la mayoría de los beneficios de la venta de los derechos de exhibición de películas van a Rusia. [8] [9] [10]
Desde septiembre de 2014, principalmente en Kiev , los activistas organizan acciones contra la presencia de películas y series rusas en la televisión ucraniana en el Consejo Nacional de Televisión y Radiodifusión [11] [12] y en las oficinas centrales de los canales de televisión ucranianos . [13] [14] Las protestas también abordan el rodaje de series rusas en Ucrania [15] , etc.
El 3 de diciembre de 2014, en Kiev , en el Consejo Nacional de Radio y Televisión, los activistas de Vidsich organizaron una protesta teatral cuyo objetivo era expresar la necesidad de prohibir películas, series, programas y otros contenidos rusos en la televisión ucraniana . Según los activistas, los zombis que participaron en la protesta representaban a espectadores comunes que se habían convertido en "víctimas" de la propaganda rusa y seguidores del "mundo ruso". [16] [17] < El representante del Consejo Nacional, Vladislav Sevryukov, durante la campaña dijo que el procedimiento para obtener una licencia de radiodifusión es bastante complicado y el proceso de sustitución de la producción televisiva rusa es largo. [18] El Consejo Nacional se comprometió a trabajar en una nueva legislación para combatir la propaganda rusa. [19] [20]
El 11 de diciembre de 2014, los activistas hicieron un piquete frente a la sede del canal de televisión Inter en Kiev. Durante la acción “¡No matéis a nuestros defensores con propaganda rusa!”, los jóvenes pegaron en la entrada principal fotografías de soldados ucranianos muertos en la intervención militar rusa en Ucrania en 2014. Según los activistas, Inter ocupa el segundo puesto entre los canales que muestran contenidos de origen ruso. Los manifestantes subrayaron que las películas y series rusas que glorifican a las fuerzas de seguridad rusas en tiempos de guerra son inaceptables. [21] [22]
El 22 de diciembre de 2014, los activistas del movimiento Vidsich , cerca de la Administración Presidencial de Ucrania, exigieron la prohibición total de películas rusas durante la guerra, excepto aquellas que hayan sido premiadas con el Oscar o la Palma de Oro y que no contengan propaganda. [3] [23] Los jóvenes anunciaron que la cantidad de contenido ruso en la televisión ucraniana está aumentando. [24] Los activistas entregaron peticiones y propuestas a los representantes de la administración, dirigidas al presidente de Ucrania , Petró Poroshenko , e hicieron una actuación cerca del edificio. Durante la misma, zombis sangrientos con falsas ametralladoras y cintas de San Jorge exigieron la recuperación de las películas rusas en las que actuaron Mijaíl Porechenkov e Iván Okhlobystin . [25] [26]
El 29 de diciembre de 2014, los activistas organizaron piquetes contra la proyección de películas rusas en los cines de Kiev . Los activistas combinaron los piquetes con otra representación de flash mobs de "¡Los productos rusos matan!" , que realizaron para la campaña " ¡No compre productos rusos! ". Los piquetes tenían previsto proyectar la película "Los abetos de 1914" ( ‹Ver Tfd› en ruso : "Ёлки 1914" ) el 29 de diciembre [27] [28] y el 4 de enero de 2015. [29] [30] [31]
Desde el 31 de diciembre de 2014 hasta el 1 de enero de 2015, durante la celebración del Año Nuevo, este canal transmitió un programa de Año Nuevo "Espérame en el Año Nuevo" ( ‹Ver Tfd› Ruso : «Жди меня в Новый год» ) con estrellas rusas que han apoyado la ocupación de Crimea por Rusia ( Joseph Kobzon , Oleg Gazmanov , Valeriya , etc.). Este evento causó inmediatamente una explosión de resentimiento en la blogosfera ucraniana [32] y las redes sociales . [33] [34] El 1 de enero, varios funcionarios de alto rango, políticos y trabajadores culturales ucranianos reaccionaron. [35] [36] [37] El canal de televisión " 1+1 " también fue criticado por el contenido de Nochevieja, ya que el canal televisó el programa "80th Disco" con la participación de Oleg Gazmanov . [38]
El 27 de enero de 2015, los activistas de Vidsich en el Consejo Nacional de Radiodifusión y Televisión de Ucrania organizaron una acción con el lema “¡Las pantallas de televisión están llenas de guata, al Consejo Nacional no le importa!”. Los jóvenes envolvieron la fachada del edificio con guata y escribieron sus quejas al Consejo. Los activistas afirmaron que no estaban satisfechos con el director de la institución, Yuri Artemenko, su adjunta, Olga Gerasimyuk, y con la actividad del Consejo Nacional en general. Esto se demostró por la ausencia de acciones contra “Inter” y otros canales de televisión por sus infracciones, en particular por la infracción de la normativa sobre la obligación de incluir el 50% de contenido ucraniano en sus emisiones. [39] [40] [41] Después de esto, el Consejo Nacional designó para su conferencia del 12 de febrero un examen del cumplimiento de las cuotas por parte de los canales de televisión y radio de Ucrania. [42]
El 2 de marzo de 2015, los activistas de Vidsich y otros activistas realizaron una acción con el lema “Mientras el gobierno se demora, la sangre ucraniana se derrama” cerca de la Rada Suprema . Exigieron que el presidente del parlamento, Volodymyr Groysman, firmara la ley nº 1317 “Sobre los cambios a varias leyes de Ucrania para la protección del espacio informativo de televisión y radio de Ucrania”, que tienen que limitar considerablemente la cantidad de productos televisivos rusos en la televisión ucraniana. La ley fue aprobada en primera lectura el 5 de febrero, pero todavía no había sido firmada el día de la acción. [43] [44] Anteriormente, los activistas publicaron una petición al presidente de la Rada Suprema que fue firmada por muchas organizaciones públicas de Ucrania. [45] [46]
En marzo de 2015, el grupo de rock ucraniano "Kozak System" lanzó un video musical llamado "Нахуй маніфест" (en español: Manifiesto de "vete a la mierda ") en el que los músicos expresaron su actitud hacia los invasores rusos y llamaron al boicot de los productos rusos de una manera inusual. En las letras de las canciones hay declaraciones negativas, en particular contra la audiencia televisiva común de Ucrania y Rusia; contra ciertos trabajadores del arte ruso conocidos por sus declaraciones antiucranianas; contra algunas películas y series rusas y soviéticas, etc. En el clip se utiliza el símbolo de la campaña " ¡No compres productos rusos! ". [47]
El 17 de marzo de 2015, en Kiev, los activistas realizaron una acción teatral cerca de la Rada Suprema para exigir que Volodymyr Groysman , su presidente, firmara el proyecto de ley n.° 1317. Los jóvenes afirmaron que el presidente del parlamento había violado las condiciones de la firma descritas en el reglamento. Durante la acción, los activistas, vestidos y actuando como zombis, exigieron que Groysman no firmara el documento. [48] [49] [50] Al día siguiente, los miembros del parlamento no apoyaron la resolución de rechazo de esta ley. Después de esto, Groysman firmó el proyecto de ley n.° 1317. [51] [52]
En la primera semana de septiembre de 2014, los activistas monitorearon la televisión ucraniana. Según sus datos, en los 10 principales canales de televisión ucranianos (" Ukrayina ", " ICTV ", "NTN", " Novy Kanal " , " Inter ", " STB ", " 2+2 ", " TET ", "K1", " 1+1 ") se emitieron durante ese día 71 películas o series rusas. Los activistas concluyeron que el "cine" ruso predomina en la televisión ucraniana. [53] Según los participantes en la iniciativa, el contenido era en su mayoría de muy mala calidad y a menudo contenía propaganda rusa hostil. [2] [7]
En la segunda semana de septiembre de 2014, los activistas realizaron otro monitoreo de los 10 principales canales de televisión ucranianos. Según los participantes de la campaña, algunos canales de televisión rusos tienen más de la mitad del tiempo de emisión. Los programas de televisión rusos ocupan al menos una sexta parte del día. En promedio, un canal muestra más de 7,5 horas de televisión en ruso. [54]
El 27 de septiembre de 2014, los activistas monitorearon los canales de televisión ucranianos. Según ellos, el contenido ruso en los programas representa el 40%. Los activistas notaron que, en comparación con el monitoreo anterior, el volumen de contenido ruso aumentó. El canal de televisión con mayor contenido ruso, " Ukrayina ", contiene el 87% del tiempo total de transmisión. Los siguientes en el ranking son el canal de televisión "NTN" (71%), " Inter " (67%), " ICTV " (43%) y " 2+2 " (42%). Los activistas también notaron el contenido ruso. Una parte importante de las series está compuesta por empleados "heroicos" de la policía militar y secreta rusa y soviética. [55] [56]
Del 27 de octubre al 2 de noviembre de 2014, los activistas contaron en la programación de los diez principales canales de televisión ucranianos 68 películas y series rusas (sin contar el cine soviético , los programas rusos y los dibujos animados ). [57]
Del 1 al 7 de diciembre de 2014, los activistas de la campaña monitorearon la cantidad de contenido en ruso en 10 canales de televisión ucranianos. Según sus resultados, el volumen de contenido en ruso en comparación con el monitoreo realizado del 8 al 14 de septiembre solo aumentó. Los activistas destacaron especialmente los canales que ya mostraban más contenido en ruso: el canal " Ukrayina " (ahora reemplazado por My-Ukrayina ) aumentó el volumen de contenido en ruso de 12:45 a 15:15 todos los días (algunos días, a más de 20 horas diarias), el canal " Inter " de 11:15 a 13:15. El tercer lugar lo ocupó el canal "NTN", que mostraba contenido en ruso más de 12 horas diarias. [58]
Del 5 al 11 de diciembre de 2015, los activistas de la campaña “Boicot a las películas rusas” realizaron un seguimiento. Los resultados mostraron que los canales de televisión “ Ukrayina ” e “ Inter ” violan el requisito legal de que el 50% de los contenidos sean nacionales en sus emisiones (artículo 9 de la Ley de Ucrania “Sobre la radiodifusión y la televisión”). Los activistas descubrieron que en “Ukrayina” el 16% de los contenidos son ucranianos y en “Inter” el 17%. [59] [60]
El 1 de octubre de 2014, los activistas, basándose en los datos recopilados el 27 de septiembre, publicaron estadísticas de seguimiento sobre el idioma del contenido de los canales de televisión ucranianos. Según ellos, el contenido en ucraniano representa solo el 29%, el contenido exclusivamente en ruso el 39,3%, el ruso-ucraniano con subtítulos el 23,5% y el bilingüe (ucraniano y ruso) el 8,2%. [61]
En diciembre de 2014, Telekrytyka publicó un estudio sociológico realizado con la ayuda del Instituto Internacional de Sociología de Kyiv . Según él, el 60,9% de los ucranianos no ha visto series rusas últimamente. Los investigadores señalan que los ucranianos sienten la necesidad de reforzar la política informativa y están dispuestos a apoyar diversas medidas que puedan reforzar la seguridad informativa en Ucrania, principalmente mediante la limitación de la emisión de canales de televisión rusos. Sin embargo, hay partidarios de las series rusas en todas las regiones, tanto entre los hombres como entre las mujeres, entre personas de diferentes edades y niveles de educación. [62]
El 20 de octubre de 2014, a propuesta del diputado Mykola Tomenko , se presentó a la Rada Suprema de Ucrania el proyecto de ley nº 5036 [70] sobre la modificación de la Ley " Sobre la televisión y la radio " para proteger los intereses del Estado . El documento pedía la prohibición de la retransmisión televisiva de obras audiovisuales cuyos protagonistas fueran agentes del orden, de las fuerzas armadas, de los servicios especiales de la Federación de Rusia y/o de la URSS y/o del Imperio ruso (excepto las obras audiovisuales de producción soviética, que se desarrollaron hasta agosto de 1991) y de aquellos " que glorificaban a los invasores de Ucrania " . [71] Sin embargo, el proyecto de ley no recibió el número de votos necesario. [72]
El 9 de diciembre de 2014, en el Parlamento de Ucrania , los diputados Mykola Knyazhytsky y Vadym Denisenko registraron un proyecto de ley que modifica algunas leyes de Ucrania en lo que respecta a la protección de la información en el espacio televisivo y radiofónico de Ucrania #1317. El documento proponía modificar la Ley de Ucrania "Sobre Cinematografía", principalmente -añadir el Artículo 15-1 " Distribución y exhibición de películas que contengan alguna divulgación de las autoridades del ocupante y valores de la subcultura criminal " y "Sobre Televisión y Radio". Según el artículo, cualquier distribución (exhibición en el aire) en Ucrania de cualquier película (obra audiovisual) que contenga divulgación, agitación, propaganda, así como cualquier acción de los organismos de aplicación de la ley, las fuerzas armadas y otras fuerzas armadas, militares o de seguridad de un ocupante está estrictamente prohibida. [73] [74]
El 13 de enero de 2015, el Parlamento de Ucrania aprobó la ley por 240 votos a favor y en primera lectura. [75]
Después de aprobar el proyecto de ley en primera lectura en la Rada Suprema, se presentaron los proyectos de ley de Andriy Levus [76] y Viktoria Siumar .
Después de la aprobación del proyecto de ley n.° 1317 en la primera lectura por la Verjovna Rada de Ucrania, aparecieron varios proyectos de ley alternativos o relacionados. Entre ellos se encontraban los proyectos de ley n.° 1768 (a propuesta de Andriy Levus, Serhiy Vysotskyi ta Mykola Velychkovych), [77] [78] n.° 1824 [79] y n.° 1889 [80] (a propuesta de Viktoria Siumar en particular). [81]
El 5 de febrero, el Parlamento aprobó en segunda lectura el proyecto de ley nº 1317 por 259 votos a favor. Se aprobó la enmienda del Partido Radical , según la cual todas las películas y series rodadas en la Federación de Rusia después del 1 de agosto de 1991 deben ser prohibidas. [82] Sin embargo, después de la votación surgieron diferentes interpretaciones sobre qué enmienda había sido incluida. [52] [83]
El 6 de febrero de 2015, los diputados del bloque de oposición Yuriy Boyko y Mykhaylo Papiyev presentaron el proyecto de resolución nº 1317-P. [84] Esta resolución tenía por objeto anular la Ley nº 1317. Los miembros de la coalición afirmaron que de esta manera la oposición retrasó la aprobación final del proyecto de ley nº 1317, porque no se presentaron ante la comisión, donde debía examinarse su proyecto de ley nº 1317-P. [85]
El 18 de marzo de 2015, el proyecto de resolución #1317-P fue rechazado, [86] entonces y después de las acciones de los activistas, [52] Volodymyr Groysman firmó el proyecto de ley.
El 19 de marzo de 2015, el periódico Telekrytyka publicó el texto del proyecto de ley nº 1317, que supuestamente fue firmado por Volodymyr Groysman. El texto fue proporcionado a los periodistas por el jefe de la Comisión Parlamentaria de Cultura y Espiritualidad, coautor del documento Mykola Knyazhytsky. En el proyecto de ley no se incluyó una enmienda para prohibir todas las películas realizadas en Rusia después del 1 de agosto de 1991. [87]
El 2 de abril de 2015, el presidente de Ucrania, Petro Poroshenko, firmó el proyecto de ley n.° 1317. [88] El 6 de abril, se publicó en el sitio web de la Verjovna Rada de Ucrania como Ley n.° 159-VIII del 5 de abril de 2015. El documento entró en vigor el 4 de junio de 2015. [89]
En octubre de 2014, la Agencia Estatal de Cine de Ucrania ("Derzhkino") prohibió mostrar series rusas dedicadas a los servicios de seguridad de Rusia. Según el presidente de la agencia, Pylyp Illyenko, la decisión se tomó debido a los recientes acontecimientos en Ucrania y " sería inhumano mostrar películas rusas, lo cual es pura propaganda, como la glorificación de las estructuras de poder en sí misma en la televisión ucraniana " . [90] Más tarde, después del escándalo y las protestas públicas, [91] el departamento también prohíbe las películas con Mikhail Porechenkov , [92] [93] y llama a los líderes de la televisión y los medios de comunicación a censurar su aparición en el aire, así como Joseph Kobzon , Ivan Okhlobystin , Mikhail Zadornov y otros artistas rusos por sus declaraciones y acciones antiucranianas . [94] [95] El 9 de diciembre, "Derzhkino" prohibió la 71.ª película y serie protagonizada por el actor y guionista ruso Ivan Okhlobystin. [96] [97] En diciembre, "Derzhkino" también prometió apoyo a aquellos canales que boicotearan el contenido ruso [98] y prohibió mostrar otras cuatro películas rusas. [99] El 5 de febrero de 2015, "Derzhkino" prohibió otras 20 películas y series rusas. [100]
El presidente del Consejo Nacional de Radio y Televisión, Yuri Artemenko, después de las protestas públicas, dijo que sería más conveniente que los propios canales prohibieran las películas y series en las que aparecieran Porechenkov y Okhlobystin. " Tal vez la situación de la prohibición de películas en las que aparecen Okhlobystin y Porechenkov haga que los canales presenten alguna propuesta de iniciativa, con alguna política que no se refiera a todas las series rusas, sino sólo a aquellas que causen menos sorpresa ", dijo el funcionario. [101] En diciembre de 2014, la primera vicepresidenta del Consejo, Olga Herasymyuk, dijo que algunas películas rusas se utilizan como medio de propaganda y por eso hay que prohibirlas. Además, según sus palabras, los canales de televisión ucranianos planean comprar menos series rusas que el año pasado, pero de todos modos la compra seguirá siendo masiva. [102]
Los activistas eligieron el nombre de la campaña "Boicot al cine ruso" ( en ucraniano : "Бойкот російського кіно" ), ya que desde el principio era el nombre de la página oficial de la campaña en Facebook . Más tarde, el nombre se difundió sobre todo a través de los medios de comunicación . El nombre pierde un poco el sentido cuando se traduce al español , ya que en ucraniano la palabra "кіно" puede significar todo el cine, películas e incluso la televisión, mientras que en español la definición es más limitada.