Traducciones de la Biblia al armenio

Biblia armenia ilustrada de 1256

La Biblia ( armenio : ֱֽֿււַָ֮֡֡ւֶֹ , 'Aliento de Dios') ha sido traducida al armenio desde principios del siglo V.

La invención del alfabeto armenio por Mesrop Mashtots e Isaac de Armenia en el año 405 d. C. por falta de un alfabeto suficiente para traducir las Escrituras. [1] [2] La traducción más antigua fue la de Mesrop a principios del siglo V. El primer monumento de la literatura armenia es la versión de las Sagradas Escrituras. Según Moisés de Chorene , Isaac de Armenia hizo una traducción de la Biblia del texto siríaco alrededor del año 411. Este trabajo fue insuficiente y poco después los alumnos de Mesrop fueron enviados a Edesa para traducir las Escrituras. Viajaron hasta Constantinopla y trajeron consigo copias auténticas del texto griego. Con la ayuda de otras copias obtenidas de Alejandría, la Biblia fue traducida nuevamente del griego según el texto de la Septuaginta y la Hexapla de Orígenes . Esta versión, que ahora se utiliza en la Iglesia armenia, se completó alrededor del año 434. Los decretos de los tres primeros concilios —Nicea , Constantinopla y Éfeso— y la liturgia nacional (escrita hasta entonces en siríaco ) también se tradujeron al armenio, siendo esta última revisada sobre la liturgia de San Basilio, aunque conservando características propias. [3]

Se dice que la primera frase en armenio escrita por San Mesrop después de inventar el alfabeto armenio es la línea inicial del Libro de Proverbios de Salomón :

और दें

Čanačʿel zimastutʿiwn ew zxrat, imanal zbans hančaroy.

"Para conocer sabiduría e instrucción; para entender razones de inteligencia."

—  Libro de Proverbios , 1:2.

Estas traducciones se tradujeron al armenio clásico . Desde entonces, se han realizado múltiples traducciones al armenio y al armenio moderno .

Véase también

Referencias

  1. ^ Hacikyan, Agop Jack ; Basmajian, Gabriel; Franchuk, Edward S.; Ouzounian, Nourhan (2000). La herencia de la literatura armenia: de la tradición oral a la Edad de Oro . Detroit: Wayne State University Press. pág. 91. ISBN. 9780814328156.
  2. ^ Historia del Bajo Imperio de Lebeau , V, 320.
  3. ^ Vaschalde, A. "ENCICLOPEDIA CATÓLICA: Mesrob" . Consultado el 27 de septiembre de 2023 .

Lectura adicional

  • Cowe, S. Peter (1 de enero de 2013). "La versión armenia del Nuevo Testamento". En Ehrman, Bart D.; W. Holmes, Michael (eds.). El texto del Nuevo Testamento en la investigación contemporánea . Herramientas, estudios y documentos del Nuevo Testamento, 42. Brill. pp. 253–292. doi :10.1163/9789004236554_011. ISBN 9789004236042.
  • Biblia armenia oriental en línea
  • La Sociedad Bíblica de Armenia
  • http://bibliaarmenia.org/


Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Traducciones_de_la_Biblia_al_armenio&oldid=1254785798"