Este artículo utiliza URL simples , que no son informativas y son vulnerables a la pérdida de enlaces . ( agosto de 2022 ) |
Es posible que este artículo necesite una reorganización para cumplir con las pautas de diseño de Wikipedia . ( Agosto de 2020 ) |
La Estación Biológica de Campo Robert J. Bernard (BFS, por sus siglas en inglés) de 85 acres está ubicada en el lado norte de Foothill Boulevard entre College Avenue y Mills Avenue en Claremont, California . La BFS proporciona instalaciones y comunidades ecológicas para la enseñanza e investigación de alta calidad en ciencias biológicas, ambientales y otras a los estudiantes, profesores y personal de Claremont Colleges . También puede ser utilizada por miembros de otras instituciones académicas y por grupos públicos con fines educativos. La BFS es miembro de la Organización de Estaciones Biológicas de Campo (OBFS, por sus siglas en inglés). Recibió su nombre en honor al presidente de Claremont Colleges, Robert J. Bernard .
La declaración de misión de la Estación de Campo Bernard, tomada del sitio web de la estación, es la siguiente:
"Ofrecer instalaciones y comunidades ecológicas para experiencias de enseñanza e investigación de alta calidad en las ciencias biológicas, ambientales y otras, a los estudiantes, profesores y personal de Claremont Colleges". [1]
La misión de BFS implica que este recurso comunitario existe y es valorado por su beneficio pedagógico y ecológico para Claremont Colleges y la comunidad de Claremont en general.
El BFS es un laboratorio natural en el que se lleva a cabo el estudio científico de los procesos naturales. Es poco habitual que los estudiantes universitarios tengan una estación de campo a poca distancia del resto del campus. Aunque la instalación está situada en el centro de la ciudad, la valla permite realizar proyectos sin perturbaciones externas. La diversidad de hábitats, tanto naturales como artificiales, ofrece una gran cantidad de posibilidades para la enseñanza y la experimentación.
Los estudiantes de los cursos introductorios y de nivel superior de las cinco facultades de grado ( Claremont McKenna College , Harvey Mudd College , Pitzer College , Pomona College y Scripps College ) utilizan la instalación. Más específicamente, los siguientes programas están afiliados a la estación: Harvey Mudd College Biology, Keck Science Department of Scripps, Pitzer, and Claremont McKenna Colleges, Pitzer College Environmental Analysis, Pomona College Biology, Pomona College Environmental Analysis, California Botanic Garden . La estación es parte integral de muchos cursos regulares dentro de estos programas y brinda la oportunidad de realizar proyectos de investigación independientes. Además, la BFS ha sido utilizada por cursos de arte, antropología, arqueología, astronomía e inglés como segundo idioma. El programa Leadership in Environmental Education Partnership (LEEP) de Pitzer lleva a muchos niños de escuelas primarias a la estación cada año. El Servicio Geológico de Estados Unidos mantiene una estación de monitoreo en las instalaciones y los profesores de Claremont Colleges y de otras instituciones llevan a cabo proyectos de investigación tanto a largo como a corto plazo. Aunque el objetivo principal de la Estación es servir de centro de enseñanza e investigación para los estudiantes de Claremont Colleges, sus contribuciones a la comunidad en general han sido sustanciales. Desde su inicio en 1976, la Estación ha sido visitada por muchos escolares, Scouts y grupos comunitarios de Claremont. Dado que esta tierra formaba parte del sitio de origen del pueblo Gabrieleno- la Estación ofrece un área para el estudio cultural y etnobotánico. Este sitio también contiene parte del paisaje natural de Claremont que se ve muy similar al que tenía antes del desarrollo. Por lo tanto, ofrece oportunidades para investigar las relaciones naturales y los efectos que sobre ellas tiene el desarrollo circundante, además de ser de interés histórico.
El Informe anual de la estación de campo Robert J. Bernard presenta las siguientes estadísticas de uso para el año académico 2015-2016: [2]
1. Según datos de 5.811 días de seguimiento, en promedio, más de 15 personas utilizan los recursos del BFS cada día.
2. 29 cursos en Claremont Colleges utilizaron la estación de campo como parte de su plan de estudios, brindando experiencias educativas prácticas a aproximadamente 855 estudiantes.
3. Se llevaron a cabo en la BFS 28 proyectos de investigación afiliados a Claremont Colleges, 5 de los cuales fueron proyectos de tesis de último año y los profesores publicaron cuatro artículos relacionados con investigaciones realizadas en la BFS.
4. La Asociación de Liderazgo en Educación Ambiental (LEEP) a través de Pitzer College reunió a más de 150 estudiantes de quinto y sexto grado para aprender sobre la ecología del sur de California.
5. El BFS fue el lugar donde se llevó a cabo el tercer evento anual del Día de la Tierra del BFS, donde más de 100 personas de la comunidad visitaron el BFS para disfrutar de oportunidades de celebración y educación.
6. Además de los Claremont Colleges, la BFS recibió cuatro clases de otras instituciones, entre ellas Cal Poly Pomona, CSU Fullerton y Pasadena City College. Además, la BFS proporcionó recursos para ocho proyectos de investigación de UC Riverside, Arizona State University, Cal Poly Pomona, UC Davis, CSU Fullerton y York University.
7. El mantenimiento del BFS está a cargo principalmente de voluntarios. En el año académico 2015-2016, participaron en el programa más de 75 voluntarios, con un promedio de 290 horas de trabajo voluntario. La mayor parte del trabajo voluntario consiste en eliminar plantas invasoras y limpiar senderos con mucha vegetación.
El BFS contiene comunidades de plantas nativas mezcladas con una variedad de especies del Viejo Mundo tolerantes a la sequía que se han naturalizado en el sur de California. La precipitación anual promedio en Claremont es de aproximadamente 15 pulgadas y el BFS está ubicado en un abanico aluvial, lo que significa que el suelo se drena rápidamente. Debido a estos factores, los organismos están adaptados a la baja disponibilidad de agua y el paisaje es marrón y seco durante gran parte del año.
Aproximadamente dos tercios de la estación son matorrales costeros de salvia . Este ecosistema nunca fue común y ha desaparecido en gran medida debido al desarrollo. Se estima que queda menos del 15% del mismo. Es parte del bioma mediterráneo. El matorral costero de salvia consiste principalmente en arbustos pequeños a medianos que están adaptados a las lluvias de invierno y veranos largos y secos, y plantas anuales que completan su ciclo de vida en la primavera. Hay pastizales en el sur y el este. La parte noreste fue en un tiempo un huerto de cítricos y ahora es un pastizal. Se plantaron robles a lo largo del camino hacia la enfermería ahora en desuso, que se construyó en la década de 1930 para albergar a los estudiantes enfermos del Pomona College. Se ha construido un aula al aire libre al lado, y en el área alrededor de estos edificios crecen especies nativas y exóticas. Se puede encontrar un bosque natural de robles y sicomoros en el "cuello" donde el agua se filtra a lo largo de una falla sísmica. Ha crecido un bosque ribereño alrededor del lago artificial.
El sitio web de la estación de campo contiene listas y fotografías de muchas especies que se encuentran allí. Algunas de las plantas comunes son la artemisa de California, el trigo sarraceno, la hierba santa, la salvia blanca, la grosella dorada y la baya roja, junto con el roble venenoso. El lago es un refugio para las tortugas de estanque occidentales desplazadas por el desarrollo. El BFS alberga una serie de especies de especial interés, como el cucarachero costero, el agracejo de Nevin y el lagarto plateado sin patas. Los estudios de los organismos aún están en curso. Hasta ahora, se han identificado más de 170 especies de aves, 27 especies de mamíferos, 17 especies de reptiles y anfibios, más de 250 especies de plantas superiores, 40 especies de líquenes (uno nuevo para la ciencia: Lecanora munzii [3] ) y cientos de especies de insectos y otros invertebrados. Recientemente se descubrió aquí un ácaro (una especie nueva, no descrita, de Parateneriffia : J. Exp. Biol. 213: 2551–2556) con una tolerancia al calor y una velocidad excepcionales.
Si bien el BFS brinda un santuario para muchas especies del sur de California, se han introducido en la zona ciertas especies invasoras
que afectan directamente a la vida silvestre nativa de la región. Varias de estas especies exóticas incluyen el tabaco arbóreo, la palma de abanico mexicana y el arbusto ave del paraíso. El programa de voluntarios lleva a cabo esfuerzos para erradicar estas especies.La presencia de plantas y animales invasores tiene consecuencias ambientales y económicas negativas, ya que las especies introducidas son responsables de los daños directos y los costos de control en la BFS, así como de su capacidad invasora para las especies nativas. Si bien la BFS es en sí misma un bien público, el control de las especies invasoras también lo es. [4] Como externalidad positiva, los esfuerzos voluntarios para eliminar las especies invasoras de la BFS son insuficientes. Si bien la BFS tiene regulaciones estrictas sobre quién puede visitar/ingresar a la estación, la presencia de especies invasoras es inevitable y ciertamente tiene implicaciones económicas como bien público.
En el artículo publicado en la revista científica por Thomson et al. titulado "¿Por qué las abundancias anuales nativas son bajas en los pastizales invadidos? Prueba de los efectos de la competencia y la limitación de semillas", los autores investigan las implicaciones de la supresión competitiva de las especies nativas por parte de las gramíneas exóticas.
Staubus et al. investigan cómo los artrópodos nativos se ven afectados por especies invasoras en "Almacenamiento de carbono y nitrógeno en los hábitats de matorrales de salvia y pastizales no nativos de California". Estas especies invaden los matorrales de salvia amenazados del sur de California, e incluyen también hormigas argentinas no nativas.
En la década de 1920, el Pomona College se vio sometido a una fuerte presión para expandirse. En lugar de hacerlo y reducir los beneficios que una pequeña institución de artes liberales ofrecía a los estudiantes de Pomona, el presidente Blaisdell concibió la idea de formar un grupo de colegios pequeños que financiarían algunas instalaciones en común. Su visión inspiró a Ellen Browning Scripps a comprar 250 acres de tierra y donarlos para uso educativo. En este terreno se encuentran partes de los colegios actuales, la Escuela de Teología y el Jardín Botánico de California (antes Jardín Botánico Rancho Santa Ana). Parte del terreno se vendió y parte está arrendada al campo de golf Claremont. Ninguno de los planes para construir en los 85 acres restantes prosperó y, gradualmente, este terreno pasó a utilizarse como un centro de enseñanza informal. En 1975, hubo una propuesta para vender esta parte del Scripps Trust a los desarrolladores. Para evitarlo, Donald McKenna recaudó el dinero necesario para comprar el terreno al Trust. La donación también se utilizó para cercar la zona y construir el lago Pake (1978), y proporcionó una pequeña dotación. En 1980, se inauguró oficialmente la instalación y se la bautizó en honor a Robert J. Bernard, que había participado en el desarrollo de los colegios desde el comienzo del Plan del Grupo.
En el libro de Robert Bernard sobre la historia de los Claremont Colleges, “Un sueño inacabado”, afirma: “Un recorrido por la propiedad convence fácilmente a los visitantes de la importancia de mantener una extensión tan hermosa de tierra, arbustos y árboles para fines científicos”. Sin embargo, el futuro de la Estación es incierto. En 2001, el Consorcio Claremont acordó no construir en la parte central durante 50 años, tras intensas protestas estudiantiles contra los planes de ubicar el Instituto de Posgrado Keck en ellos. [5] [6] [7] Desde entonces, Harvey Mudd College ha comprado los 11,4 acres occidentales para un desarrollo futuro y venderá la mitad de estos a la Universidad de Posgrado Claremont para sus planes de expansión. No hay acuerdo para preservar nada del resto. En el otoño de 2010, Pitzer College propuso comprar 14 acres al este de la parte protegida temporalmente con la intención de renovar la enfermería y establecer un nuevo instituto centrado allí. El área se agregaría al hábitat que se preserva temporalmente. Esta propuesta aún no ha obtenido la aprobación del consorcio. Los Amigos de la Estación de Campo Biológica Bernard (FBBFS) producen boletines que incluyen actualizaciones sobre la situación e información sobre las plantas y los animales, así como sobre otros temas de interés.
La estación de campo Robert J. Bernard está administrada por un director en consulta con un comité asesor de la facultad. El comité asesor de la facultad está compuesto por un representante de cada uno de los principales programas de Claremont College afiliados a la estación (Biología de Harvey Mudd College, Departamento de Ciencias Keck de Scripps, Pitzer y Claremont McKenna Colleges, Análisis ambiental de Pitzer College, Biología de Pomona College, Análisis ambiental de Pomona College, Jardín Botánico de California). Este comité asesora al director sobre: usos académicos e investigación, uso apropiado por parte de grupos comunitarios, mantenimiento del hábitat y monitoreo del tráfico, así como necesidades presupuestarias.
Según el Informe Anual 2015-16, la BFS recibió subvenciones de la Fundación Henry David Thoreau ($31,000) para financiar la investigación estudiantil, la Fundación Nacional de Ciencias ($23,879) para la planificación de estaciones de campo y el Fondo Schenk ($4000) destinado a la investigación sobre plantas. [8]
Con estos fondos, el director pudo contratar a 26 estudiantes investigadores, así como contratar y capacitar a 12 estudiantes en prácticas, cuyo trabajo es implementar el currículo ambiental para estudiantes de cuarto grado en el Distrito Escolar Unificado de Claremont.
A continuación se incluye una lista de publicaciones escritas sobre investigaciones realizadas en la BFS:
1. Hollowell, AC, JU Regus, D. Turissini, KA Gano- Cohen, R. Bantay, A. Bernardo, D. Moore, J. Pham y JL Sachs. 2016. Dominancia metapoblacional y adquisición de islas genómicas de Bradyrhizobium con capacidades catabólicas superiores. Actas de la Royal Society B: Biological Sciences 283: 20160496.
2. Wheeler, MM, MM Dipman, TA Adams, AV Ruina, CR Robins y WM Meyer III. 2016. Almacenamiento de carbono y nitrógeno en hábitats de matorrales de salvia de California y pastizales no nativos. Journal of Arid Environments 129: 119-125
3. Thomson, DM, R. Cruz-de Hoyos, K. Cummings y EL Schultz. 2016. ¿Por qué las abundancias anuales nativas son bajas en pastizales invadidos? Prueba de los efectos de la competencia y la limitación de semillas. Plant Ecology 217: 431–432.
4. Hollowell, AC, JU Regus, KA Gano, R. Bantay, D. Centeno, J. Pham, JY Lyu, D. Moore, A. Bernardo, G. Lopez, A. Patil, S. Patil, Y, Lii y JL Sachs. 2016. Propagación epidémica de genotipos simbióticos y no simbióticos de Bradyrhizobium en California. Microbial Ecology 71: 700–710.
{{cite web}}
: CS1 maint: copia archivada como título ( enlace ){{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)