Barbara von Krüdener

Místico alemán báltico del siglo XIX
Barbara Juliane von Krüdener
Freifrau von Krüdener
La baronesa von Krüdener y su hijo Paul, pintados en 1786 por Angelica Kauffman
Escudo de armas
NacidoBeate Barbara Juliane Freiin von Vietinghoff genannt Scheel
22 de noviembre [ OS 11] 1764
Riga , condado de Riga , gobernación de Riga , Imperio ruso
Fallecido25 de diciembre [ OS 13] 1824
Belogorsk , Gobernación de Taurida , Imperio Ruso
Familia nobleVietinghoff  [de]
Krüdener  [de] (por matrimonio)
Cónyuge(s)Barón Burckhard Alexius Constantin von Krüdener
Asunto2
PadreBarón Otto Hermann von Vietinghoff genannt Scheel
MadreCondesa Anna Ulrika von Münnich

Beate Barbara Juliane Freifrau [1] von Krüdener (de soltera Freiin [2] von Vietinghoff genannt Scheel ; 22 de noviembre [ OS 11] 1764 - 25 de diciembre [ OS 13] 1824), a menudo llamada por su nombre formal francés , Madame de Krüdener , fue una mística religiosa , autora y teóloga luterana pietista báltica alemana que ejerció influencia en el protestantismo europeo en general , incluida la Iglesia reformada suiza y la Iglesia morava , y cuyas ideas influyeron en el zar Alejandro I de Rusia .

Antecedentes familiares

La baronesa von Krüdener nació en Riga , Gobernación de Livonia . Su padre, el barón Otto Hermann von Vietinghoff genannt Scheel, que había luchado como coronel en las guerras de Catalina II , fue uno de los dos consejeros de Livonia y un hombre de inmensa riqueza. Era un hombre de opiniones racionalistas y un destacado masón . Su madre, la condesa Anna Ulrika von Münnich, era nieta de Burkhard Christoph von Münnich , un célebre mariscal de campo ruso , [3] y una estricta luterana .

Barbe-Julie de Vietinghoff, más conocida más tarde en su vida como Madame von Krüdener (Mme. de Krüdener), pero a la que de niña se la llamaba Juliana, fue una de los cinco hijos de la rica familia Vietinghoff. [ cita requerida ]

Padre

Su padre, Otto Hermann von Vietinghoff-Scheel, había comenzado a acumular riqueza desde muy joven, ya que de joven demostró poseer un don para los negocios. Con sus grandes ambiciones, entró en empresas comerciales que tuvieron un gran éxito. Algunos de sus tesoros incluían grandes propiedades en Kosse (actual Viitina , Estonia) y Marienburg , así como su grandiosa casa en Riga, donde nació Barbe-Julie. [ cita requerida ] Aunque nunca se le asignó un título oficial, disfrutó del rango oficial de consejero privado y senador y "exclamaba con orgullo 'Soy Vietinghoff', y se comportaba con toda la arrogancia de un gran noble". [4]

Madre

La madre de Barbe-Julie, Anna Ulrika von Münnich von Vietinghoff-Scheel, también había nacido en la nobleza. Su abuelo, el famoso mariscal de campo Burkhard Christoph von Münnich , a pesar de haber estado exiliado durante muchos años en Siberia, había liderado muchas campañas exitosas contra los tártaros y los turcos. [3] Catalina II también lo convirtió en uno de sus favoritos, aunque, a veces, el estatus era voluble. Mme. de Vietinghoff reflejó el éxito de su abuelo en su propia casa, como madre de cinco hijos (tuvo dos hijos y tres hijas), fue extremadamente dedicada, a pesar de la muerte en la infancia de su primer hijo y su hija mayor discapacitada físicamente (que era muda y sorda, y a quien la familia finalmente internó en un asilo en 1777). [5]

Educación

Su educación, según su propio relato, consistió en lecciones de ortografía, comportamiento y costura en francés . [3] A temprana edad, Barbe-Julie comenzó a aprender francés y alemán. [5] El primero le permitió acceder a los escritos de los grandes filósofos, como Voltaire y los enciclopedistas . También le dio acceso a la cultura francesa, que sus padres, junto con otros nobles, intentaron emular e imitar. La importancia de los ideales y la cultura francesa parece haber reemplazado la necesidad de estudios religiosos, y porque sus padres eran de origen alemán. A pesar de la cita dada ("todavía no está claro si la familia Vietinghoff era de fe ortodoxa o luterana" [6] ), la familia Vietinghoff ciertamente era de fe luterana. [ cita requerida ]

Casamiento

Aunque Barbe-Julie "era todavía una muchacha crecida, poco desarrollada y silenciosa, con una nariz bastante grande y una tez incierta, [poseía] amplias promesas de futura belleza en sus grandes ojos azules y su cabello castaño rizado, y en sus manos y brazos singularmente bien formados". [7] Su potencial belleza, combinada con el hecho de que era la heredera de la riqueza de sus padres, resultó en una avalancha de propuestas de matrimonio. Sus padres arreglaron que se casara con el barón del vecindario local a pesar de las incesantes protestas de Barbe-Julie. [8]

Al no ver salida a su situación, la joven baronesa empezó a conversar con Dios y le rogó que la salvara de esa horrible situación. Él le respondió con un caso de sarampión que la hizo menos atractiva (al menos temporalmente), lo que se convirtió al menos en parte en el incentivo del barón para rechazar cortésmente la propuesta de matrimonio. Como resultado, Barbe-Julie comenzó a creer que ella personalmente tenía una conexión divina con Dios. [9]

Sin embargo, cuando el barón Burkhardt-Alexis-Constantine Krüdener, un viudo dieciséis años mayor que ella, [3] solicitó su mano, ella no tuvo tales escrúpulos. Era un hombre culto (asistió a la Universidad de Leipzig ) y un hombre que había viajado mucho, que, como su padre, era favorecido por Catalina II. [ cita requerida ] Sin embargo, el barón, un diplomático distinguido, era frío y reservado, mientras que Barbe-Julie era frívola, amante de los placeres y poseía una sed insaciable de atención y adulación; y las tensas relaciones debidas a esta incompatibilidad de temperamento se vieron agravadas por su extravagancia sin límites, que constantemente involucraba a la joven baronesa y a su esposo en dificultades financieras. Al principio, todo fue bien. [3] Esto se debió al hecho de que a pesar de tener un marido mayor por el que ella no tenía sentimientos apasionados, su título y posición en la sociedad eran tales que podía proporcionarle todo lo que ella pudiera desear. Al mismo tiempo, le concedió un estatus social aún más alto debido a la posición social de su propia familia. Sin embargo, este intercambio socialmente ventajoso dejó, para la baronesa, mucho que desear. A pesar de estar materialmente satisfecha, estaba románticamente insatisfecha. Sus "primeras penas surgieron del hecho de que, en su inexperiencia juvenil, después de haber elegido con la cabeza, esperaba al mismo tiempo satisfacer los anhelos de un corazón singularmente romántico". [10] Primero fingió que su marido era algo que no era: un amante. Esto es especialmente evidente en la descripción que hace de él en su libro. "La brillante descripción del conde en Valérie representa al barón Krüdener más como la ardiente imaginación de su esposa amaba retratarlo, que como realmente era. La verdad es que no se prestaba fácilmente al papel de héroe de romance". [11] Estas nociones, así como la separación entre su marido real y su marido ficticio, contribuyeron a la inestabilidad marital y a las eventuales aventuras amorosas que tuvo con otras personas. [ cita requerida ]

El 31 de enero de 1784 nació un hijo, al que llamaron Paul en honor al gran duque Pablo (posteriormente emperador), que actuó como padrino. Ese mismo año, el barón Krüdener se convirtió en embajador en Venecia y, más tarde (1786) en Múnich , donde permaneció hasta su traslado a Copenhague en 1787. [3]

En 1787, el nacimiento de una hija (Juliette) agravó los trastornos nerviosos que la baronesa había estado padeciendo durante algún tiempo, y se decidió que debía ir al sur por su salud; en consecuencia, se fue, con su hija pequeña y su hijastra Sophie. En 1789 estaba en París cuando se reunieron los Estados Generales ; un año después, en Montpellier , conoció a un joven capitán de caballería, Charles Louis de Frégeville, y surgió un apasionado vínculo entre ellos. Regresaron juntos a Copenhague, donde la baronesa le dijo a su esposo que su corazón ya no podía ser suyo. El barón fue fríamente amable; se negó a oír hablar de un divorcio e intentó arreglar un modus vivendi , que fue facilitado por la partida de de Frégeville a la guerra. Todo fue inútil; Juliana se negó a permanecer en Copenhague y, emprendiendo sus viajes, visitó Riga, San Petersburgo -donde su padre se había convertido en senador de Berlín [12] -, Leipzig y Suiza . En 1794 su marido fue nombrado embajador en Madrid. En 1800 su marido fue nombrado embajador en Berlín, y ella se unió a él allí. Pero la rígida sociedad cortesana de Prusia la molestaba; las dificultades económicas continuaban y, como colofón, el asesinato del zar Pablo , a cuyo favor se había mantenido el barón Krüdener, hizo que la posición de embajadora fuera extremadamente precaria. La baronesa aprovechó la ocasión para irse a los baños de Teplitz , desde donde escribió a su marido que los médicos le habían ordenado pasar el invierno en el sur. Él murió el 14 de junio de 1802, sin haberla vuelto a ver. [3]

Desarrollo religioso

Hacia el final de las guerras napoleónicas, el pensamiento religioso estaba en sintonía con la desilusión general con los ideales de la Revolución Francesa y, por lo tanto, con la búsqueda de una alternativa. Tuvo influencia en el Réveil suizo y, durante un tiempo, sus ideas tuvieron un profundo efecto en Alejandro I de Rusia . A través de su contacto con el emperador ruso, ella y Henri-Louis Empaytaz , miembro del Réveil, fueron en parte responsables de los aspectos religiosos de la Santa Alianza . [13] [14]

Mientras tanto, la baronesa se había estado deleitando con la sociedad intelectual de Coppet y de París. Tenía ya treinta y seis años; sus encantos se estaban desvaneciendo, pero su pasión por la admiración sobrevivía. Había probado el efecto de la danza del chal, imitando a Emma, ​​Lady Hamilton ; ahora buscaba fama en la literatura y en 1803, después de consultar a Chateaubriand y otros escritores distinguidos, publicó su Valérie , un romance sentimental, del que ella misma era la heroína bajo un fino velo de anonimato. En enero de 1804 regresó a Riga, Livonia. [3]

En Riga se produjo su conversión. Un caballero que conocía, cuando iba a saludarla, cayó moribundo a sus pies. La conmoción afectó a su espíritu, que no estaba muy bien equilibrado; buscó consuelo y lo encontró en los cuidados de su zapatero, un ardiente discípulo de los Hermanos Moravos . Aunque había "encontrado la paz", [3] sin embargo, el trastorno de sus nervios continuó y su médico la mandó a los baños de Wiesbaden . [3]

En Königsberg tuvo una entrevista con la reina Luisa y, más importante aún, con un tal Adam Müller, un rudo campesino, a quien Dios supuestamente había revelado una misión profética al rey Federico Guillermo III . El quiliasmo estaba en el aire. Napoleón era evidentemente el Anticristo , y los últimos días estaban a punto de cumplirse. Bajo la influencia del movimiento pietista , la creencia se extendió ampliamente, en las cortes reales, en las casas parroquiales del campo, en las novelas campesinas: un hombre sería levantado desde el norte, desde el nacimiento del sol (Isaías 41:25); el Anticristo sería derrocado, y Cristo vendría a reinar mil años sobre la tierra. La entrevista determinó la dirección del desarrollo religioso de la baronesa. [3]

Luego hizo una breve visita a los moravos de Herrnhut ; luego, vía Dresde , fue a Karlsruhe , para sentarse a los pies de Heinrich Jung-Stilling, que tenía gran influencia en la corte de Baden, Estocolmo y San Petersburgo. [15] Por él fue instruida en la fe quiliástica y en los misterios del mundo sobrenatural. Luego, al enterarse de que un pastor de los Vosgos , Jean Frédéric Fontaines, estaba profetizando y haciendo milagros, decidió ir a verlo. El 5 de junio de 1801, en consecuencia, llegó a la rectoría protestante de Sainte-Marie-aux-Mines , acompañada por su hija Juliette, su hijastra Sophie y un ayuda de cámara ruso. [3]

Durante dos años, este lugar fue su cuartel general. Fontaines, medio charlatán, medio embaucado, había introducido en su casa a una profetisa llamada Marie Gottliebin Kummer [16], cuyas visiones, cuidadosamente calculadas para sus propios fines, se convirtieron en el oráculo de los misterios divinos para la baronesa. Bajo esta influencia, ella creyó más firmemente que nunca en el milenio que se aproximaba y en su propia misión de proclamarlo. Su rango, sus temerarias caridades y su exuberante elocuencia produjeron un gran efecto en la gente sencilla del campo; y cuando, en 1809, se decidió fundar una colonia de los elegidos para esperar la venida del Señor, muchos campesinos desdichados vendieron o distribuyeron todo lo que poseían y siguieron a la baronesa y a Fontaines a Württemberg , donde se estableció el asentamiento en Catharinenplaisir y el castillo de Bonnigheim , solo para ser dispersados ​​(el 1 de mayo) por un gobierno poco comprensivo. [3] [17]

Siguieron otros viajes: a Lichtenthal, cerca de Baden; a Karlsruhe y a la agradable sociedad de princesas pietistas; a Riga, donde estuvo presente en el lecho de muerte de su madre (24 de enero de 1811); luego de regreso a Karlsruhe. La influencia de Fontaines, con quien había estado "espiritualmente casada" (Madame Fontaines se contentaba con el papel de Martha en la casa, mientras duraron los fondos de la baronesa), ahora había menguado, y había caído bajo la influencia de Johann Kaspar Wegelin (1766-1833), un piadoso comerciante de lienzos de Estrasburgo , quien le enseñó la dulzura de la aniquilación completa de la voluntad y la muerte mística. Su predicación y sus caridades indiscriminadas comenzaron a atraer multitudes curiosas de lejos; y su aparición en todas partes fue acompañada por una epidemia de visiones y profecías, que culminó con la aparición en 1811 del cometa , señal segura del fin que se acercaba. [3]

En 1812 estuvo en Estrasburgo, desde donde visitó más de una vez a JF Oberlin , el famoso pastor de Waldersbach en Steintal (Ban de la Roche), y donde tuvo la gloria de convertir a su anfitrión, Adrien de Lazay-Marnesia, el prefecto. En 1813 estuvo en Ginebra , donde estableció la fe de un grupo de jóvenes pietistas en rebelión contra las autoridades de la Iglesia calvinista , en particular Henri-Louis Empaytaz , más tarde, el compañero de su triunfo evangelizador culminante. En septiembre de 1814 estuvo nuevamente en Waldbach, donde Empaytaz la había precedido; y en Estrasburgo, donde al grupo se unió Franz Karl von Berckheim, quien luego se casó con Juliette. [18] A fines de año regresó con sus hijas y Empeytaz a Baden, una migración fatídica. [3]

La emperatriz Isabel de Rusia se encontraba en Karlsruhe y, junto con las damas pietistas de su séquito, esperaba que el emperador Alejandro pudiera encontrar, en manos de Madame de Krüdener, la paz que no le había proporcionado una entrevista con Jung-Stilling. La propia baronesa escribió cartas urgentes a Roxandre de Stourdza, hermana de Alexandre Stourdza , secretario rumano del zar , rogándole que consiguiera una entrevista. No pareció obtener ningún resultado, pero la correspondencia allanó el camino para la oportunidad que una extraña casualidad le iba a brindar de realizar su ambición. [3]

Asociación con el zar Alejandro

En la primavera de 1815, la baronesa se instaló en Schlüchtern , un enclave de Baden en Württemberg, y se dedicó a persuadir a los campesinos para que vendieran todo y huyeran de la ira que se avecinaba. Cerca de allí, en Heilbronn , el emperador Alejandro estableció su cuartel general el 4 de junio. Esa misma noche, la baronesa solicitó y obtuvo una entrevista. Para el zar, que había estado meditando solo sobre una Biblia abierta , su repentina llegada pareció una respuesta a sus oraciones; durante tres horas, la profetisa predicó su extraño evangelio, mientras el hombre más poderoso de Europa permanecía sentado, con el rostro enterrado entre las manos, sollozando como un niño; hasta que por fin declaró que había "encontrado la paz". [3]

A petición del zar, lo siguió a Heidelberg y más tarde a París, donde se alojó en el Hotel Montchenu, contiguo al cuartel general imperial en el Palacio del Elíseo . Una puerta privada comunicaba los establecimientos y todas las noches el emperador iba a participar en las reuniones de oración dirigidas por la baronesa y Empeytaz. El quiliasmo parecía haber encontrado una entrada en los altos consejos de Europa y la baronesa von Krüdener se había convertido en una fuerza política a tener en cuenta. Una multitud de personas célebres en el mundo intelectual y social buscaban la admisión a sus reuniones religiosas; acudieron Chateaubriand, Benjamin Constant , Madame Recamier , la duquesa de Borbón y Madame de Duras . La fama de la maravillosa conversión, además, atrajo a otros miembros de la fraternidad quiliástica, entre ellos Fontaines, que trajo consigo a la profetisa Marie Kummer. [3]

En este foro religioso germinó y maduró rápidamente la idea de la Santa Alianza . El 26 de septiembre, los soberanos de Rusia, Austria y Prusia firmaron la portentosa proclamación que debía anunciar el comienzo de una nueva era de paz y buena voluntad en la tierra. Su autoría siempre ha sido motivo de controversia. La propia Madame de Krüdener afirmó que había sugerido la idea y que Alejandro había sometido el borrador para su aprobación. Probablemente esto sea cierto, aunque más tarde el zar, cuando recuperó el equilibrio mental, la reprendió por su indiscreción al hablar del asunto. En efecto, sus ojos habían empezado a abrirse antes de salir de París, y Marie Kummer fue la causa involuntaria. En la primera sesión, la profetisa, cuyas revelaciones habían sido elogiadas por la baronesa en términos extravagantes, tuvo la malvada inspiración de anunciar en trance al emperador que era la voluntad de Dios que él dotara a la colonia religiosa a la que ella pertenecía. Alejandro se limitó a señalar que ya había recibido demasiadas revelaciones de ese tipo como para que le impresionaran. La influencia de la baronesa se tambaleó, pero no se destruyó, y antes de marcharse de París, Alejandro le dio un pasaporte para Rusia. Ella no volvería a verlo. [3]

El 22 de octubre de 1815, la baronesa abandonó París con la intención de viajar a San Petersburgo pasando por Suiza. El zar, sin embargo, ofendido por sus indiscreciones y consciente del ridículo que sus relaciones con ella le habían acarreado, no mostró ninguna disposición a apresurar su llegada. La baronesa permaneció en Suiza, donde pronto cayó bajo la influencia de un aventurero sin escrúpulos llamado J. G. Kellner. Durante meses, Empeytaz, un entusiasta honesto, luchó por salvarla de las garras de este hombre, pero en vano. Kellner sabía demasiado bien cómo halagar la vanidad desmesurada de la baronesa: la autora de la Santa Alianza no podía ser otra que la "mujer vestida de sol" del Libro del Apocalipsis . [3] [19]

Vagó con Kellner de un lugar a otro, proclamando su misión, obrando milagros, persuadiendo a sus conversos a vender todo y seguirla. Multitudes de mendigos y bribones de todo tipo se reunían dondequiera que iba, apoyados por las obras de caridad malgastadas del fondo común. Se convirtió en una molestia para las autoridades y una amenaza para la paz; Württemberg la había expulsado, y su ejemplo fue seguido por cada cantón suizo en el que entró. Por fin, en mayo de 1818, se dirigió a su finca en Kosse, Livonia (ahora Viitina, Estonia ), acompañada por Kellner y un resto de los elegidos. [3]

El emperador Alejandro había abierto Crimea a los milenaristas alemanes y suizos en busca de una tierra de promisión, y el yerno de la baronesa, Berckheim, y su esposa se dirigieron allí para ayudar a establecer las nuevas colonias. En noviembre de 1820, la baronesa se trasladó finalmente a San Petersburgo, donde Berckheim se encontraba enfermo. Allí se encontraba cuando llegaron las noticias de la invasión de los principados del Danubio por parte de Ypsilanti , que dio inicio a la Guerra de Independencia griega . Inmediatamente proclamó la misión divina del zar de tomar las armas en nombre de la cristiandad. Sin embargo, Alejandro hacía tiempo que había cambiado su influencia por la de Metternich y no estaba ansioso por verse obligado a participar siquiera en una guerra santa. A las propuestas de la baronesa, respondió con una carta larga y cortés, cuyo contenido esencial era que debía abandonar San Petersburgo de inmediato. En 1823, la muerte de Kellner, a quien hasta el final consideró un santo, fue un duro golpe para ella. Su salud se estaba deteriorando, pero se dejó convencer por la princesa Galitzine para que la acompañara a Crimea, donde había establecido una colonia suiza. Allí, en Karasubazar , murió el 25 de diciembre de 1824. [3]

Evaluación del carácter

Charles Augustin Sainte-Beuve escribió sobre Madame de Krüdener: [3]

Elle avait un inmenso besoin que le monde s'occupât d'elle... ; l'amour propre, toujours l'amour propre... [20]

—  Sainte-Beuve (1852). [21]

Un epitafio más amable, escrito con sus propias palabras, pronunciado después de la revelación de la miseria de los colonos de Crimea, finalmente le abrió los ojos: [3]

El bien que he hecho perdurará; el mal que he hecho (pues ¡cuántas veces no he tomado por la voz de Dios lo que no era más que el resultado de mi imaginación y de mi orgullo), la misericordia de Dios borrará.

—  Barbara von Krüdener.

Clarence Ford escribió en una biografía victoriana:

La señora de Krüdener, ... conservó hasta los últimos años de su vida una cierta atracción magnética. A esto se sumaba una extrema gracia en su porte y una ligereza de movimientos que, junto con su pelo rubio y rizado que caía en suaves bucles alrededor de su rostro, conferían a su aspecto un aire de juventud inusual.

—  Clarence Ford (1893). [22]

Obras

  • Valérie, ou, Lettres de Gustave de Linar à Ernst de G… , París, Henrichs, 1804. disponible en el archivo Gallica .
  • Écrits intimes et prophétiques de Madame de Krüdener , París, Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1975. Worldcat.
  • Le Camp de Vertus, ou la Grande revue de l'armée russe , Lyon, Guyot frères, 1815. Disponible en el archivo Gallica.

Libros sobre ella

  • Madame de Krüdener et son temps, 1764-1824. París, Plon, 1961. Worldcat.
  • Señora de la Santa Alianza. Ernest John Knapton: Nueva York, Columbia University Press, 1939. Worldcat.

Notas

  1. ^ En cuanto a los nombres personales: Freifrau (traducido como ' baronesa ') es un título más que un nombre o segundo nombre. Denota a la esposa de un Freiherr .
  2. ^ En cuanto a los nombres personales: Freiin es un título, traducido como ' baronesa ', no un nombre de pila ni un segundo nombre. El título es para las hijas solteras de un Freiherr .
  3. ^abcdefghijklmnopqrstu vwx Phillips 1911
  4. ^ Ford 1893, pág. 5.
  5. ^ desde Ford 1893, pág. 6.
  6. ^ Ford 1893, págs. 7, 8.
  7. ^ Ford 1893, pág. 8.
  8. ^ Ford 1893, págs. 8, 9.
  9. ^ Ford 1893, pág. 9.
  10. ^ Ford 1893, pág. 10.
  11. ^ Ford 1893, pág. 17.
  12. ^ Murió mientras ella estaba allí en 1792.
  13. ^ Stunt 2000, pág. 30.
  14. ^ Phillips 1911a, pág. 559.
  15. Las consortes de Alejandro I de Rusia ( Isabel Alexéievna ) y de Gustavo IV Adolfo de Suecia ( Frederica Dorotea ) eran princesas de Baden.
  16. ^ Había sido condenada unos años antes en Württemberg a la picota y a tres años de prisión por estafadora ( Betrügerin ), según su propia confesión. Su curiosa historia la relata con detalle M. Muhlenbeck.
  17. ^ En 1809 era evidentemente incómodo que la gente proclamara a Napoleón como "la Bestia".
  18. ^ Berckheim había sido comisario de policía francés en Maguncia y había abandonado su puesto en 1813.
  19. ^ Apocalipsis xii 1.
  20. ^ Se puede traducir como "Ella tenía una enorme necesidad de que el mundo le prestara atención... autoestima, siempre autoestima..."
  21. ^ Sainte-Beuve 1852, pág. 1026.
  22. ^ Ford 1893, pág. 14.

Referencias

  • Ford, Clarence (1893), La vida y las cartas de Madame De Krüdener, Londres: A. & C. Black
  • Sainte-Beuve, Charles Augustin (enero-marzo de 1852), "Madame de Krudner et ce qu'en aurait dit Saint-Evremond"  , Revue des deux Mondes , 1849-1855, 13 : 1026
  • Stunt, Timothy CF (2000), Del despertar a la secesión: evangélicos radicales en Suiza y Gran Bretaña, 1815-35 (edición ilustrada), Continuum International Publishing Group, pág. 30, ISBN 978-0-567-08719-5
  • Phillips, Walter Alison (1911a). "Alejandro I"  . En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . Vol. 1 (11.ª ed.). Cambridge University Press. págs. 556–559.Esta obra a su vez cita:
    • Empaytaz, HL (1840), Notice sur Alexandre Empereur de Russie (2ª ed.), París
Atribución

Lectura adicional

  • Empeytaz, HL (1840), Notice sur Alexandre, empereur de Russie (en francés) ((2ª ed.), París(Mucha información sobre Madame de Krüdener, pero matizada por las opiniones del autor)
  • Eynard, Jean-Gabriel (1849), Vie de Madame de Krüdener (2 volúmenes) (en francés), ParísFue durante mucho tiempo el modelo de vida del siglo XIX y contiene mucho material, pero está lejos de ser una autoridad.
  • Ghervas, Stella (2008), Réinventer la tradicion. Alexandre Stourdza et l'Europe de la Sainte-Alliance (en francés), París: Campeón Honoré, ISBN 978-2-7453-1669-1
  • Knapton, EJ (1937), "Una carta inédita de Mme De Krüdener", The Journal of Modern History , 9 (4): 483, doi :10.1086/243467, S2CID  144342757
  • Mühlenbeck, Eugène (1909), Étude sur les origines de la Sainte-Alliance (en francés), París{{citation}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )Este fue el estudio más autorizado publicado en 1911 y contiene numerosas referencias.
  • Troyat, Henri (1982), Alejandro de Rusia: el conquistador de Napoleón , Nueva York: Dutton, ISBN 978-0802139498
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Barbara_von_Krüdener&oldid=1255243527"