Aumentativo

Forma morfológica lingüística

Un aumentativo ( abreviado AUG ) es una forma morfológica de una palabra que expresa mayor intensidad, a menudo en tamaño pero también en otros atributos. Es lo opuesto a un diminutivo .

A menudo, aumentar excesivamente algo lo vuelve grotesco, por lo que en algunos idiomas los aumentativos se usan principalmente para lograr un efecto cómico o como peyorativos .

Muchos idiomas tienen aumentativos para sustantivos , y algunos tienen aumentativos para verbos .

Lenguas germánicas

Inglés

En inglés moderno , los aumentativos se pueden crear con los prefijos:

  • ''sobre-'': por ejemplo, ''señor supremo'' y ''sobrecalificado''.
  • ''grand-'': p. ej., ''grandmaster'' y ''grandparent''.
  • ''super-'': p. ej., ''supermercado'' y ''superpotencia''.
  • ''mega-'': por ejemplo, ''megastore'' y ''megastar''.
  • ''arch-'': p. ej., ''archirival'' y ''arcángel''.

Desde principios de los años 1990, el prefijo "über-" o "uber-" también se ha utilizado con frecuencia como préstamo del alemán. [1] El sufijo -zilla , que expresa una cualidad monstruosa, también puede considerarse una forma aumentativa.

  • ''-zilla'': por ejemplo, ''momzilla'' y ''bridezilla''.

En algunas partes del Reino Unido y la República de Irlanda , el prefijo "old" se utiliza como aumentativo y, en algunos casos, como peyorativo. Un ejemplo de ello es el uso de "old'un" o "old one" para describir a los padres o abuelos.

Holandés

En holandés moderno , como en inglés, los aumentativos suelen crearse con los prefijos:

  • sobre : ​​por ejemplo, overgewicht y oververhitting ("sobrepeso" y "sobrecalentamiento")
  • groot- : por ejemplo, grootmeester y groothandel ("gran maestro" y "mayorista")
  • super- : por ejemplo, supermarkt y supermacht ("supermercado" y "superpotencia").
  • mega- : p. ej., megacontract y megabioscoop ("un contrato muy grande" y "una sala de cine muy grande")

También hay prefijos que se pueden utilizar para algunos adjetivos:

  • bloed- (sangre): por ejemplo, bloedmooi y bloedeigen ("muy hermoso" y "muy propio") [2]
  • steen- (piedra): p. ej., steenrijk y steengoed ("muy rico" y "muy bueno"; lit. "piedra rica" ​​y "piedra buena")
  • kei- (boulder): p. ej., keihard y keileuk ("muy rápido/duro/etc." y "muy divertido", lit. "boulder duro" y "boulder divertido")

Alemán

En alemán , existen diferentes formas de construir aumentativos. Son prefijos poco utilizados :

  • un- , por ejemplo en Unzahl "gran número", Unsumme "gran suma", Unmenge "gran cantidad". Sin embargo, se usa principalmente para negación (por ejemplo, Unglück "mala suerte", Unsinn "tonterías") y ocasionalmente en un sentido peyorativo ( Unwetter "mal tiempo", Untier "monstruo", iluminado. "no criatura").
  • ur- , por ejemplo, uralt "antiguo"
  • über- , por ejemplo, Übermensch (qv)
  • aber- , por ejemplo, abertausend "miles".
  • mega- , por ejemplo megageil "mega-genial"
  • ultra- , por ejemplo ultracool
  • voll- , por ejemplo Vollidiot "absoluto idiota"
  • riesen- (de Riese , que significa "gigante"), por ejemplo riesengroß "enorme" [3]
  • stein- , por ejemplo steinalt "muy viejo, antiguo", steinreich "muy rico, acaudalado" (lit. "viejo como una piedra", "rico como una piedra")

sueco

En sueco , la forma de construir aumentativos es agregar uno de los muchos prefijos antes de la palabra principal, generalmente un sustantivo, adjetivo o adverbio. Algunos prefijos comunes son: jätte -, super -, bauta - y mega -. Por ejemplo:

  • jätte - (que significa "gigante"), por ejemplo jättesnabb "muy rápido"
  • super -, por ejemplo supermycket "muchísimo"
  • bauta - (de bautasten , que significa "roca"), por ejemplo bautaportion "porción muy grande (de comida)"
  • mega -, por ejemplo megahus "casa gigantesca"

Existen muchos sinónimos del aumentativo jätte- . Algunos de estos sinónimos son: as- , gör- , svin- , skit- y ur- . Estos no se refieren al tamaño, solo a la intensidad, p. ej., gul "amarillo" a jättegul o skitgul "muy amarillo". Como muchos otros prefijos aumentativos, jätte- también es un sustantivo que puede ser parte de una palabra compuesta, p. ej., jättelik "enorme" (literalmente "gigante"), en contraposición a jättelik "muy similar".

El uso de prefijos para construir aumentativos en sueco es coloquial y rara vez se utiliza en textos y discursos formales, donde se utilizan en su lugar adjetivos y adverbios.

Lengua griega

En el griego moderno, el uso del aumentativo es muy común en el habla cotidiana, pero no tanto como el de las formas diminutivas. El uso del aumentativo se considera coloquial y no está presente en absoluto en el habla formal. Hay una variedad de sufijos aumentativos.

Fem. -α, -άρα, -άκλα
Masc. -αράς, ΄-αρος,-ακλάς, -ακλας

La mayoría de los sustantivos en su forma aumentativa son femeninos. Esto significa que los sustantivos neutros y masculinos se vuelven femeninos y luego se les agrega un sufijo aumentativo.

p.ej.

El παίχτης

El jugador ( MASC )

 

Los παιχταράς

El gran jugador ( MASC )

 

(También podría ser η παιχτάρα (FEM))

{Ο παίχτης} → {Ο παιχταράς}

{El jugador (MASC)} {} {El gran jugador (MASC)}

p.ej.

(El) κούκλα

Mujer hermosa

 

(La) κουκλάρα

mujer muy hermosa

{(Η) κούκλα} → {(Η) κουκλάρα}

{hermosa mujer} {} {mujer muy hermosa}

En algunos casos neutros, simplemente cambiar el género original del sustantivo es suficiente para que se produzca el aumento.

p.ej.

El sol

La espada

 

La sagitaria

La gran espada

{Το σπαθί} → {Η σπάθα}

{La espada} {} {La gran espada}

Lenguas iraníes

Nuevo persa

En persa , el sufijo -ū (ـو) se utiliza para aumentativo; [4] por ejemplo:

  • ریش (rīš "barba") → ریشو (rīšū "barbudo, con barba larga")
  • شپش (šepeš "piojo") → شپشو (šepešū "antihigiénico, que tiene muchos piojos en el pelo/vello corporal")
  • ریغ (rīğ "vomitar" ) → ریغو (rīğū "inestable, vomitar, tener una gran cantidad de vómitos/vomitar")
  • شاش (šāš "mear" ) → شاشو (šāšū "mojar la cama, orinar mucho" )
  • دماغ (damāğ "nariz") → دماغو (damāğū "tener una nariz larga")
  • نفرین (nefrīn "maldición") → نفرینو (nefrīnū "maldidor, que siempre está maldiciendo mucho")
  • شکم (šekam "estómago") → شکمو (šekamū "glotón; que tiene un estómago grande para comer más")
  • پت (pot "vello corporal" (en el dialecto de Kermani )) → پتو (potū "peludo")
  • اخم (axm "fruncir el ceño") → اخمو (axmū "fruncir el ceño, que siempre está frunciendo mucho el ceño")

lenguas romances

italiano

El italiano tiene varios aumentativos:

  • -one , -ona , que se encuentra también en varios préstamos del italiano al inglés, a menudo a través del francés: [5] minestrone (< minestra 'sopa'); queso provolone (< provola 'una especie de queso'); cartone (< carta 'papel') aparece en inglés carton y cartoon ; globo (puede haberse formado en italiano, aunque la forma habitual es pallone , o en francés) [6] ); milione 'millón' (< mille 'mil');

También existen los sufijos -accio , -accia y -astro , -astra , pero se usan para formar palabras peyorativas , sin un significado propiamente aumentativo: coltellaccio (< coltello 'cuchillo'; da el nombre inglés cutlass ); el apellido Carpaccio .

portugués

En portugués , los aumentativos más comunes son el masculino -ão (a veces también -zão o -zarrão ) y el femenino -ona (o -zona ), aunque hay otros, menos utilizados. Ej. carro "coche", carrão "coche grande"; homem "hombre", homenzarrão "gran hombre"; mulher "mujer", mulherona "mujer grande".

A veces, especialmente en portugués brasileño , el aumentativo masculino puede aplicarse a un sustantivo femenino, que luego se vuelve gramaticalmente masculino, pero con un significado femenino (por ejemplo, "o mulherão" en lugar de "a mulherona" para "la mujer grande"); sin embargo, tales casos generalmente implican giros sutiles de significado, generalmente con un tono algo grosero o vulgar (que, no obstante, a menudo es intencional, por ingenio, malicia o de otro tipo; entonces, mulherão en realidad no significa una mujer grande, sino una particularmente sexy).

rumano

En rumano existen varios sufijos aumentativos: -oi/-oaie , -an/-ană, etc. (pares masculino/femenino). Tienen su origen en el latín (acc. sg. -ōnem ), origen de los demás sufijos aumentativos romances. La forma arcaica ha sobrevivido sin cambios en el banato (y en arrumano) como -on' , -oan'e . Como en otras lenguas romances, una palabra base femenina puede tener formas masculinas o femeninas en el aumentativo. Ejemplos:

  • casă (f.) → căsoi (n.), căsoaie (f.)
  • piatra (f.) → pietroi (n.)
  • băiat (m.) → băiețoi (m.)
  • băiat (m.) → băietan (m.)
  • fată (f.) → fetișcană (f.)

Español

En español , -o se convierte en -ón y -a en -ona con mayor frecuencia, pero también se ven comúnmente -ote/-ota y -azo/-aza (que también significa -blow ). Otros son -udo/-uda, -aco/-aca, -acho/-acha, -uco/-uca, -ucho/-ucha, -astro/-astra y -ejo/-eja. Más detalles en Sustantivos en español .

Lenguas eslavas

búlgaro

En búlgaro , como en ruso, principalmente con -ище .

Polaco

En polaco existe una variedad de aumentativos formados con sufijos, por ejemplo: żaba (una rana) → żabucha / żabsko / żabisko / żabula; o kamień (una piedra) → kamulec / kamior / etc.

  • -ica, por ejemplo, igła, f. ("aguja") + ica → iglica ("aguja")
  • -yca, por ejemplo wieża, f. ("torre") + yca → wieżyca
  • -ch, p. ej. Stanisław, m. ("Stan") + ch → Stach (forma corta del nombre, pero no diminutivo)
  • -chu p. ej. Krzysztof, m ("Cristóbal") + chu → Krzychu ("Chris")
  • -cha, por ejemplo, kiełbasa f. ("salchicha") + cha → kiełbacha ("salchicha grande")
  • -ucha, por ejemplo, dziewa, f. arcaico ("niña") + ucha → dziewucha ("moza")
  • -oja, por ejemplo, dziewa, f. arcaico ("niña") + oja → dziewoja ("moza")
  • -uch, por ejemplo, uparty, adj. metro. ("obstinado") + uch → uparciuch
  • -ocha, por ejemplo, śpi, v. ("duerme") + och → śpioch ("dormir")
  • -och, por ejemplo, tłusty, adj. metro. ("gordo") + och → tłuścioch ("gordo", "graso")
  • -al, p. ej. nos, m. ("nariz") + al → nochal ("nariz grande")
  • -ula, p. ej. smark, adj. m. ("moco") + ula → smarkula ("joven mocoso")
  • -ała, por ejemplo, jąkać się ("tartamudeo") + ała → jąkała ("tartamudeo")
  • -isko, por ejemplo, wąs, m. ("bigote") + isko → wąsisko ("bigote grande")
  • -sko, por ejemplo, baba, f. ("mujer") + sko → babsko ("bruja")
  • -ysko, por ejemplo, biedak m. ("pobre") + ysko → biedaczysko ("pobre hombre")
  • -o, p. ej. pero m. ("zapato") + o → bucior ("zapato grande o sucio")
  • -er, por ejemplo, bóbr m. ("castor") + er → bober ("castor grande")

ruso

En ruso existe una variedad de aumentativos formados con prefijos (incluidos préstamos del latín) y sufijos, entre ellos -ище e -ина, por ejemplo: дом ('casa'), дом ище ('casa grande'), дом ина ('casa enorme'). Para dar la impresión de cualidades excesivas se puede utilizar el sufijo -га, por ejemplo: ветер ('viento'), ветрю га ('viento fuerte').

Serbocroata

En serbocroata hay una variedad de sustantivos aumentativos formados con sufijos: [7] [8] [9] [10]

  • -ina, por ejemplo, brdo, n. ("colina") + ina → brdina
  • -čina, por ejemplo, majmun, m. ("mono") + čina → majmunčina
  • -etina, por ejemplo, kuća, f. ("casa") + etina → kućetina
  • -erina, por ejemplo, kuća + erina → kućerina
  • -orina, por ejemplo, pti c a, f. ("pájaro") + orina → pti č orina
  • -ešina, por ejemplo glava, f. ("cabeza") + ešina → gladešina
  • -uština, por ejemplo bara, f. ("estanque") + uština → baruština
  • -ušina, por ejemplo, pijetao, m. ("gallo") + ušina → pjetlušina

Los sustantivos aumentativos son peyorativos , aunque también existen sufijos peyorativos distintos. Todos los sustantivos aumentativos tienen género gramatical femenino. Algunos sustantivos pueden tener sus aumentativos formados con diferentes sufijos, por ejemplo, véase 'kuća' más arriba.

En Hrvatska gramatika , Barić et al. no clasifican como aumentativos los adjetivos formados con sufijos que intensifican una acción o propiedad. Los prefijos aumentativos para los adjetivos enumerados en Hrvatska gramatika son pre- ("excesivamente"; o exceso de una propiedad favorable), [11] hiper- ("hiper-"), super- y ultra-. [10] Según Hrvatska enciklopedija , los verbos aumentativos superan a su verbo base con su intensidad. [9] Sin embargo, al definir los verbos aumentativos como una acción realizada en exceso, [12] Hrvatska gramatika solo enumera pre- ("sobre-") como verbo aumentativo. [10]

Lenguas semíticas

árabe

La forma II del verbo árabe a menudo tiene un sentido aumentativo, que puede indicar intensidad ( intensivo ) o repetición ( frecuentativo ). [13]

Lenguas bantúes

Los marcadores de clase nominal de las lenguas bantúes a menudo funcionan como marcadores aumentativos y diminutivos, y algunos tienen clases separadas que se usan solo como aumentativos o diminutivos.

Chichewa

El prefijo chichewa de la clase 7 del sustantivo también funciona como marcador aumentativo. Por ejemplo, chi ndege, que es un plano enorme, en contraposición a ndege , que es simplemente un plano normal.

Lenguas auxiliares internacionales

esperanto

En esperanto , el infijo -eg- se incluye antes de la vocal final de la categoría gramatical. Por ejemplo, domo (casa) se convierte en domego (mansión). Véase Vocabulario del esperanto .

Interlingua

El interlingua no tiene sufijo aumentativo, pero se pueden usar prefijos internacionales como super- , hyper- , mega- como aumentativos. Véase también Gramática interlingua .

Véase también

Referencias

  1. ^ "uber". Dictionary.com Unabridged (en línea). nd
  2. ^ Nótese que el holandés bloed- no está relacionado con el inglés bloody . El primero se forma en analogía con bloedeigen ('muy propio'), bloedrood ('muy rojo'), etc. donde originalmente tenía su significado propio 'sangre' ('de tu propia sangre' y 'rojo sangre') mientras que el último tiene un origen incierto pero según el OED podría referirse a los hábitos de la aristocracia (los de la sangre): bloody ebrio .
  3. ^ "Riesen- - Schreibung, Definición, Bedeutung, Beispiele". 31 de agosto de 2022.
  4. ^ Dehkhoda, Ali Akbar. "Loğatnāme Dehxodā (Diccionario de Dehkhoda)". Wiki parsi .
  5. ^ Oxford English Dictionary , 3.ª edición, sv -oon
  6. ^ Diccionario Oxford de inglés , sv globo
  7. ^ "Augmentativ i deminutiv - Opšte obrazovanje". www.opsteobrazovanje.in.rs (en serbio) . Consultado el 13 de enero de 2018 .
  8. ^ Karakaš, Jure. Gramatika u stihu .
  9. ^ ab "augmentativ | Hrvatska enciklopedija". www.enciklopedija.hr . Consultado el 13 de enero de 2018 .
  10. ^ abc Barić, Eugenija; Loncaric, Mijo; Malić, Dragica; Pavešić, Slavko; Peti, Mirko; Zečević, Vesna; Znika, Marija (1997). Hrvatská gramática . Školska knjiga . ISBN 953-0-40010-1.
  11. ^ "pre-". Portal Hrvatski jezični (en croata) . Consultado el 2 de febrero de 2018 .
  12. ^ "Vídeo de Glagolski § 234.6". Universidad Masaryk.
  13. ^ Mark W. Cowell, Gramática de referencia del árabe sirio . Georgetown University Press, 2005. ISBN 1-58901-051-5 . pág. 253. 
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Aumentativa&oldid=1248123018"