Asesinatos rituales de Toa Payoh

Serie de asesinatos y violaciones de 1981 en Singapur

Asesinatos rituales de Toa Payoh
Fecha24 de enero de 1981 y 6 de febrero de 1981
UbicaciónToa Payoh , Centro , Singapur
MotivoAsesinatos rituales
Fallecidos
  • Agnes Ng Siew Heok, 9
  • Ghazali bin Marzuki, 10
Convicto
  • Adrián Lim
  • Tan Mui Choo
  • Hoe Kah Hong

Los asesinatos rituales de Toa Payoh tuvieron lugar en Singapur en 1981. El 25 de enero, el cuerpo de una niña de nueve años fue encontrado en un bloque de viviendas públicas en la ciudad de Toa Payoh , y dos semanas después, el cuerpo de un niño de diez años fue encontrado cerca.

Los asesinatos fueron planeados por Adrian Lim, un supuesto curandero que fingía tener poderes sobrenaturales y que estafó a la gente durante años antes de los asesinatos. También había estado agrediendo sexualmente a sus clientas, a menudo aprovechándose de mujeres más jóvenes de entornos empobrecidos. Se casó con una de esas mujeres, Tan Mui Choo, y tomó a otra mujer, Hoe Kah Hong, como su "esposa santa", un término que utilizó para manipular a las mujeres para que tuvieran relaciones sexuales con él. Lim las sometió a un extenso abuso físico, mental y financiero, así como a tortura sexual, durante años antes de instigar los asesinatos.

En 1980, Lim drogó y violó a una mujer que presentó cargos de violación contra él. Para descarrilar las investigaciones policiales, Lim decidió matar a niños y también agredió sexualmente a la niña víctima. Las mujeres se vieron obligadas a ayudarlo. Los tres fueron arrestados después de que la policía encontrara un rastro de sangre que conducía desde el cuerpo del niño hasta su apartamento. Aunque el nombre del caso sugería asesinatos rituales, [1] [2] los acusados ​​dijeron que no realizaron oraciones, ni quemaron varillas de incienso , ni tocaron campanas ni ningún otro ritual durante los asesinatos. [3]

El juicio, que duró 41 días, fue el segundo más largo que se celebró en los tribunales de Singapur en ese momento. Ninguno de los acusados ​​negó su culpabilidad. Sus abogados designados se declararon culpables , argumentando que los acusados ​​eran enfermos mentales y no podían ser considerados totalmente responsables de los asesinatos. Sus expertos, médicos y psicólogos, analizaron a los acusados ​​y concluyeron que habían presentado esquizofrenia y depresiones de tipo psicótico y maníaco . Sin embargo, el experto de la fiscalía refutó los testimonios y argumentó que los tres individuos tenían pleno control de sus facultades mentales cuando planearon y llevaron a cabo los asesinatos. Los jueces estuvieron de acuerdo con el caso de la fiscalía y condenaron a muerte al trío. Mientras estaban en el corredor de la muerte , las mujeres apelaron al Consejo Privado en Londres y pidieron clemencia al presidente de Singapur, sin éxito. Lim no solicitó ningún indulto. Los tres fueron ahorcados el 25 de noviembre de 1988.

Los informes sobre los hechos cometidos por el trío y los procedimientos judiciales fueron seguidos de cerca y permanecieron en la memoria de los singapurenses durante varios años. En dos ocasiones, las compañías cinematográficas intentaron sacar provecho de la sensación generada por los asesinatos produciendo películas basadas en ellos; los críticos criticaron ambas películas por incluir sexo y violencia gratuitos, y las películas tuvieron un pobre desempeño en taquilla. Los académicos del campo de la psicología criminal estudiaron las acciones y el comportamiento de los tres asesinos, y las sentencias dictadas por los tribunales se convirtieron en casos de estudio locales para la reducción de la responsabilidad.

Los asesinatos

Durante varios años, Adrian Lim, médium del Bloque 12, Toa Payoh Lorong 7, había estado realizando rituales ruidosos en mitad de la noche. Los residentes se quejaron varias veces a las autoridades, pero los rituales siempre se reanudaban al poco tiempo. [4]

El 24 de enero de 1981 por la tarde desapareció Agnes Ng Siew Heok ( chino tradicional :黃秀葉; chino simplificado :黄秀叶; pinyin : Huáng Xìuyè ), una niña de nueve años de la escuela Holy Innocents Chinese Girl School. La última vez que la vieron fue en una iglesia de Toa Payoh, donde asistía a clases de religión. Horas después, la niña fue encontrada en una bolsa fuera de un ascensor en el Bloque 11, a menos de un kilómetro de la iglesia. La niña había muerto asfixiada y el cuerpo fue encontrado desnudo. La investigación reveló lesiones en sus genitales y semen en su recto. Aunque la policía inició una investigación intensiva, interrogando a más de 250 personas en los alrededores de la escena del crimen, no logró obtener ninguna pista.

El 7 de febrero, el cuerpo de Ghazali bin Marzuki, de diez años, estudiante de la escuela primaria Henry Park , [5] fue encontrado debajo de un árbol entre los bloques 10 y 11. Había estado desaparecido desde el día anterior, después de ser visto subiendo a un taxi con una mujer desconocida. Los patólogos forenses en el lugar consideraron que la causa de la muerte fue ahogamiento y encontraron en el niño marcas de asfixia similares a las de Ng. Al igual que Ng, su cuerpo fue dejado desnudo. No había signos de agresión sexual. Había quemaduras en la espalda del niño y una punción en el brazo. Más tarde se detectaron rastros de un sedante en su sangre. [6]

La policía encontró un rastro de sangre disperso que conducía al séptimo piso del Bloque 12. Al entrar en el pasillo común desde la escalera, el inspector Pereira notó una mezcla ecléctica de símbolos religiosos (una cruz, un espejo y la hoja de un cuchillo) en la entrada del primer apartamento (unidad número 467F). El propietario del apartamento, Adrian Lim, se acercó al inspector y se presentó, informando a Pereira que vivía allí con su esposa, Tan Mui Choo, y una novia, Hoe Kah Hong. Cuando Lim le permitió registrar su apartamento, la policía encontró rastros de sangre. Lim inicialmente intentó hacer pasar las manchas como cera de vela, pero cuando lo desafiaron afirmó que eran sangre de pollo. [7] Después de que la policía encontró trozos de papel escritos con los datos personales de los niños muertos, Lim trató de disipar las sospechas afirmando que Ghazali había venido a su apartamento en busca de tratamiento para una hemorragia nasal. [8] Sacó pelo de debajo de una alfombra e intentó tirarlo por el inodoro, pero la policía lo detuvo; Los forenses determinaron más tarde que el pelo era de Ng. [9] Al solicitar una verificación de antecedentes de Lim, Pereira recibió noticias de los oficiales locales de que el médium estaba involucrado en una investigación por violación. Lim los escuchó y se agitó, alzando la voz a los agentes de la ley. Hoe también comenzó a agitarse. Sus acciones aumentaron aún más las sospechas de los investigadores de que el trío estaba profundamente involucrado en los asesinatos. La policía recopiló las pruebas, selló el piso como escena del crimen y se llevó a Lim y las dos mujeres para interrogarlos. [10]

Perpetradores

Adrián Lim

Adrián Lim
Nacido6 de enero de 1942
Fallecido25 de noviembre de 1988 (46 años)
Causa de muerteEjecución en la horca
Estado penalEjecutado
Convicción(es)Asesinato (2 cargos)
Sanción penalMuerte

Nacido el 6 de enero de 1942, Adrian Lim ( chino tradicional :林寶龍; chino simplificado :林宝龙; pinyin : Lín Bǎolóng ; Jyutping : lam4 bou2 lung4 ) fue el hijo mayor de una familia de bajos ingresos. [11] Descrito en el juicio por su hermana como un niño de mal carácter, [12] abandonó la Escuela Anglo-China. [5] Trabajó en una variedad de trabajos, incluso como informante para el Departamento de Seguridad Interna de la agencia gubernamental de Singapur .

En 1962, se unió a la compañía de radio por cable Rediffusion Singapore , donde trabajó durante 14 años. [5] Durante tres años, instaló y reparó equipos de Rediffusion como electricista antes de ser ascendido a cobrador de facturas. [11] En abril de 1967, Lim se casó con su novia de la infancia con quien tuvo dos hijos. Se convirtió al catolicismo para su matrimonio. [13] Lim y su familia vivieron en habitaciones alquiladas hasta que en 1970 compró un apartamento de tres habitaciones, una unidad del séptimo piso (unidad número 467F) del Bloque 12, Toa Payoh.

En 1973, Lim comenzó a ejercer como médium espiritual a tiempo parcial. Por lo general, Lim se aprovechaba de niñas y mujeres vulnerables, a menudo mucho más jóvenes que él, con poca educación y provenientes de entornos abusivos o pobres. Alquilaba una habitación donde atendía a las mujeres (la mayoría de las cuales eran chicas de bar , azafatas de baile y prostitutas) que le presentaba su casero. [14] Los clientes de Lim también incluían hombres supersticiosos y mujeres mayores, a quienes estafaba solo con dinero en efectivo. [15] Lim continuó con estas acciones hasta su arresto en 1981.

Lim había aprendido el oficio de un bomoh llamado "Tío Willie" y rezaba a dioses de varias religiones a pesar de su bautismo católico. La diosa hindú Kali y "Phragann", [fn 1] a quien Lim describió como un dios sexual siamés, [16] estaban entre las entidades espirituales a las que invocaba en sus rituales. [17] Lim engañaba a sus clientes con varios trucos de confianza ; su truco más efectivo, conocido como el truco de las "agujas y el huevo", engañaba a muchos para que creyeran que tenía habilidades sobrenaturales. Después de ennegrecer las agujas con el hollín de una vela encendida, Lim las insertaba cuidadosamente en un huevo crudo y sellaba el agujero con polvo. En sus rituales, pasaba el huevo varias veces sobre su cliente mientras cantaba y le pedía que abriera el huevo. Sin saber que el huevo había sido manipulado, la clienta se convencía al ver las agujas negras de que los espíritus malignos la estaban acosando. [18]

Lim, que afirmaba tener poderes sobrenaturales para resolver sus problemas mediante rituales, utilizaba el pretexto de un masaje para agredir sexualmente a sus clientas. Hacía que la mujer se desnudara junto con él, le masajeaba el cuerpo (incluidos los genitales) con el ídolo de Phragann y procedía a violarla. [19] Los tratamientos de Lim también incluían una terapia de electroshock basada en la que se utilizaba en pacientes mentales. Después de colocar los pies de su clienta en una tina con agua y conectar cables a sus sienes, Lim le pasaba electricidad. [20] Las descargas, le aseguraba, curarían los dolores de cabeza y alejarían a los malos espíritus. [21]

Lim utilizó sus poderes falsos para amenazar e intimidar a sus parejas femeninas. También utilizó varios tipos de abuso, como el aislamiento de los miembros de la familia y las amenazas, para controlar a las mujeres y mantenerlas atrapadas. Lim era extremadamente violento físicamente con sus parejas; les golpeaba la cabeza contra la pared, las pateaba y les tiraba del pelo. También las torturaba electrocutándolas. [22] Obligó a una estudiante de 18 años, Christina Chong, así como a Tan a prostituirse. Entre 1979 y 1981, le quitó unos 120.000 dólares a Chong después de obligarla a dedicarse al comercio sexual. [23]

Tan Mui Choo

Catalina Tan Mui Choo
Nacido1953/1954
Fallecido25 de noviembre de 1988 (35 años)
Causa de muerteEjecución en la horca
Estado penalEjecutado
Convicción(es)Asesinato (2 cargos)
Sanción penalMuerte

Nacida en 1953 o 1954, Catherine Tan Mui Choo ( chino tradicional :陳梅珠; chino simplificado :陈梅珠; pinyin : Chén Méizhū ; Jyutping : can4 mui4 zyu1 ) fue la mayor de cuatro hermanos. Sus padres la descuidaron, centraron su atención en sus hermanos [5] y la enviaron a un centro vocacional a los 13 años. [24]

A los 17 años, Tan perdió a su abuela, el único miembro de la familia con el que tenía una relación cercana y a quien le tenía devoción. Alejada de su familia y con poca educación y habilidades, la adolescente comenzó a trabajar en un bar para ganarse la vida.

A los 20 años, un compañero de trabajo la recomendó a Lim para que la ayudara con la depresión y otras dolencias. [25] Tan comenzó a visitarlo regularmente. [26] En 1975, Lim, que entonces tenía 33 años, insistió en que la joven de 21 años se mudara a su apartamento, donde vivía entonces con su entonces esposa y sus dos hijos. La esposa se mudó con sus hijos unos días después y se divorció de Lim en 1976. [27]

Lim dejó su trabajo en Rediffusion y se convirtió en médium a tiempo completo. Disfrutaba de un negocio floreciente [28] , llegando a recibir entre 6.000 y 7.000 dólares singapurenses ( 2.838 y 3.311 dólares estadounidenses ) [fn 2] al mes de un solo cliente. [30]

En junio de 1977, Lim y Tan registraron su matrimonio. [31] Lim abusaba mucho de Tan, torturándola regularmente con descargas eléctricas, [23] palizas, amenazas y mentiras. [32] Lim explotaba sexualmente y abusaba económicamente de Tan: la obligaba a convertirse en prostituta y stripper, y se quedaba con sus ganancias. [33] Ella entró en una depresión aún mayor, experimentando pensamientos suicidas y una sensación de inutilidad. Lim hizo que Tan convenciera a las jóvenes clientas para que se acostaran con él. [34]

La tortura de Lim se extendió a los hermanos menores de Tan. Lim obligó a la hermana menor de Tan a tener relaciones sexuales con él y Tan, y también obligó a la niña a prostituirse. [35] Lim le exigió a Tan que tuviera relaciones sexuales con hombres más jóvenes para preservar su juventud y la presionó para que tuviera relaciones sexuales con su hermano de 16 años regularmente durante más de un año. También la obligó a tener relaciones sexuales con otro adolescente. [ cita requerida ]

Hoe Kah Hong

Hoe Kah Hong
Nacido10 de septiembre de 1955
Fallecido25 de noviembre de 1988 (33 años)
Causa de muerteEjecución en la horca
Estado penalEjecutado
Convicción(es)Asesinato (2 cargos)
Sanción penalMuerte

Nacida el 10 de septiembre de 1955, Hoe Kah Hong ( chino tradicional :何家鳳; chino simplificado :何家凤; pinyin : Hé Jiāfèng ; Jyutping : ho4 gaa1 fung6 ) fue la tercera de seis hijos. [36] A los ocho años, cuando murió su padre, fue enviada lejos de su familia a Penang, Malasia, para vivir con su tía. [36] Regresó con la familia a los 15 años y trabajó como costurera, obrera y operadora de producción para Hewlett Packard. [36]

En 1978, Hoe se casó con Benson Loh Ngak Hua.

En 1979, su madre trajo a Hoe, de 24 años, y a sus hermanas para que recibieran tratamiento con Lim. [5] Lim usó sus trucos habituales para convencerlas de que tenía poderes sobrenaturales.

Para convertir a Hoe en una de sus "esposas santas", Lim comenzó a aislarla de su familia mediante mentiras, intimidación y abusos. Inventó una serie de mentiras desconcertantes, afirmando que era una hija ilegítima; que su familia estaba formada por personas inmorales que practicaban la infidelidad; que su marido Loh la obligaba a prostituirse. [5] Hoe finalmente se sometió a una boda simulada con Lim, quien la declaró su "esposa santa". [5] Tres meses después de conocer a Lim, Hoe se mudó con él y Tan. [37]

Loh fue a buscar a su esposa al apartamento de Lim y Lim, con el pretexto de pedirle a Loh que observara a Hoe recibiendo tratamiento, lo asesinó. Lim convenció a Loh de participar en una terapia de electroshock. Lim aplicó un alto voltaje a Loh, electrocutándolo hasta matarlo, mientras Hoe quedaba inconsciente. Loh tenía 25 años. [ cita requerida ]

Lim hizo que Hoe mintiera a la policía diciendo que Loh se había electrocutado al encender un ventilador eléctrico defectuoso. [38] El forense registró un veredicto abierto , indicando que las circunstancias de su muerte no estaban claras. [39] La policía no realizó más investigaciones. [40] Lim dijo más tarde que había matado a Loh para poder retener a Hoe. [5] También culpó a Hoe por la muerte, alegando que un espíritu maligno en ella había saltado y había matado a Loh. [23]

Hoe se vio profundamente afectada por la muerte de Loh. Cayó en una depresión; empezó a oír voces y a tener alucinaciones de Loh. A finales de mayo fue admitida en el Hospital Woodbridge para recibir tratamiento psiquiátrico. Los psicólogos diagnosticaron su condición como esquizofrenia e iniciaron los tratamientos adecuados. En la primera semana de julio, Hoe recibió el alta y se mudó de nuevo con Lim, [41] quien la torturaba con descargas eléctricas.

Siguió realizándose controles de seguimiento en el Hospital Woodbridge. Como no se quejaba ni mostraba síntomas en las sesiones, se consideró que estaba en remisión en el momento de los asesinatos. [42]

Acusación de violación

Lim continuó con su negocio, engañando a más mujeres para que le dieran dinero y sexo. [40] Utilizaba a Tan y Hoe para ayudar a convencer a las mujeres. En el momento de su arresto, tenía 40 "esposas santas". [43]

A finales de 1980 fue arrestado y acusado de violar a Lucy Lau Kok Huang, una vendedora de cosméticos puerta a puerta, que había conocido a Lim cuando ella estaba promocionando productos de belleza a Tan. El 19 de octubre, Lim le dijo a Lau que un fantasma la acechaba, pero que podía exorcizarlo con sus rituales sexuales. Lau no estaba convencida y Lim decidió drogarla y violarla en su lugar. Lim mezcló en secreto dos cápsulas de Dalmadorm , un sedante, en un vaso de leche y se lo ofreció, alegando que tenía propiedades sagradas. Lau se quedó aturdida después de beberlo, lo que le permitió a Lim violarla. [40] Durante las siguientes semanas, continuó abusando de ella usando drogas o amenazas.

Lau presentó más tarde una denuncia ante la policía. Lim fue detenido acusado de violación y Tan de incitarlo. Cuando salió en libertad bajo fianza, Lim le dijo a Hoe que mintiera diciendo que estaba presente en el apartamento cuando ocurrió la violación pero que no vio que se cometiera ningún delito. Esto no detuvo las investigaciones policiales; Lim y Tan tuvieron que extender su fianza, en persona, en la comisaría cada quince días. [44] Lim describió esto como un inconveniente. Tampoco podía aceptar que lo acusaran de violación, ya que se consideraba un "mujeriego" al que las mujeres adoraban. [5]

Asesinatos

Frustrado, Lim conspiró para distraer a la policía con una serie de asesinatos de niños. [45] Además, creía que los sacrificios de niños a la diosa hindú Kali lo ayudarían a escapar de la acusación de violación y otros problemas. Lim fingió estar poseído por Kali y le dijo a Tan y Hoe que la diosa quería que mataran niños para vengarse de Lau. [46] También les dijo que Phragann le exigió tener relaciones sexuales con sus víctimas femeninas. [47]

Lim hizo que Hoe encontrara víctimas adecuadas. Hoe trajo a tres niños por separado en tres ocasiones, pero Lim los rechazó. La primera de las tres, una niña india de 10 años, fue rechazada por Lim debido a su raza y a que uno de los dioses que adoraba es hindú; la segunda niña, una niña china que vivía en Clementi, también fue rechazada porque era demasiado delgada. Lim entró en pánico cuando vio que el tercer objetivo llamaba a una amiga, y la niña también le había dicho a Lim que la amiga a la que estaba llamando la había visto alejarse con Hoe. [5]

El 24 de enero de 1981, Agnes Ng, de nueve años, estaba esperando a su hermana en la Iglesia de Cristo Resucitado en Toa Payoh [5] cuando Hoe se la llevó. Lim le había dicho a Hoe que Agnes crecería para ser malvada como la madre de Hoe y lanzaría hechizos sobre los demás a menos que la mataran. [23] El trío le dio a Agnes comida y bebida mezclada con Dalmadorm. Después de que Agnes se volviera aturdida y se durmiera, Lim abusó sexualmente de ella. Le pincharon el dedo y cada uno de ellos tomó un sorbo. Cuando Agnes fue al baño, la mataron allí. "Sumergí su cabeza en la bañera con agua. Lim pisó el cuerpo de Agnes mientras Catherine sostenía sus piernas", dijo Hoe. [5] Finalmente, Lim utilizó su dispositivo de terapia de electrochoque para "asegurarse doblemente de que estaba muerta". [48] Metieron su cuerpo en una bolsa y lo tiraron cerca del ascensor en el Bloque 11. [49]

Lim le dijo a Hoe que quería un niño y que encontrara a alguien con dinero para poder cobrar el rescate antes del asesinato. Hoe dijo que eligió a Ghazali porque se parecía a su difunto esposo Loh. [5]

El 6 de febrero, Ghazali, de 10 años, estaba en un parque con dos primos cuando Hoe se le acercó y le pidió ayuda para recoger algunas cosas de la casa de un amigo. Ghazali aceptó ayudar y la siguió hasta un taxi. Esa fue la última vez que se lo vio con vida. [5] En el apartamento, Ghazali estaba drogado, pero tardó mucho en conciliar el sueño. Lim decidió atar al niño como medida de precaución; sin embargo, el niño se despertó y se resistió. Luego quedó inconsciente. Después de extraerle sangre, procedieron a ahogar a su víctima. Ghazali se resistió, vomitó y perdió el control de sus intestinos mientras moría. La sangre siguió manando de su nariz después de su muerte. Mientras Tan se quedó para limpiar el apartamento, Lim y Hoe se deshicieron del cuerpo. Los tres intentaron limpiar la mayor cantidad de manchas de sangre que pudieron antes del amanecer. [50] La policía siguió un rastro de sangre que conducía desde Ghazali hasta el apartamento y arrestó a los tres.

Ensayo

Dos días después de su arresto, Lim, Tan y Hoe fueron acusados ​​en el Tribunal Subordinado por los asesinatos de los dos niños. El trío fue sometido a nuevos interrogatorios por parte de la policía y a exámenes médicos por parte de los médicos de la prisión. El 16 y 17 de septiembre, su caso fue llevado al tribunal para un procedimiento de procesamiento . Para demostrar que había un caso contra los acusados, el fiscal adjunto Glenn Knight llamó a 58 testigos y dispuso 184 pruebas ante el magistrado. Mientras que Tan y Hoe negaron los cargos de asesinato, Lim se declaró culpable y asumió la responsabilidad exclusiva de los actos. El magistrado decidió que el caso contra los acusados ​​era lo suficientemente sólido como para ser escuchado en el Tribunal Superior. Lim, Tan y Hoe permanecieron detenidos mientras continuaban las investigaciones. [51]

Poder judicial, fiscalía y defensa

Este edificio, que se encuentra junto a una carretera, está coronado por una cúpula. La gran entrada del edificio se encuentra en el centro y está rematada por pilares.
El caso de asesinato se vio en la Sala Nº 4 del antiguo edificio de la Corte Suprema.

El Tribunal Superior se reunió en el edificio del Tribunal Supremo el 25 de marzo de 1983. [52] Presidiendo el caso estaban dos jueces: el juez Thirugnana Sampanthar Sinnathuray , que dictaría sentencia sobre el asesino en serie John Martin Scripps 13 años después, [53] y el juez Frederick Arthur Chua, que en ese momento era el juez con más años de servicio en Singapur. [54] Knight continuó construyendo su caso sobre la evidencia reunida por el trabajo de detective. Las fotografías de las escenas del crimen, junto con los testimonios de los testigos, ayudarían al tribunal a visualizar los eventos que llevaron a los crímenes. Otras pruebas (las muestras de sangre, los objetos religiosos, las drogas y las notas con los nombres de Ng y Ghazali) demostraron de manera concluyente la participación de los acusados. Knight no tuvo testigos oculares de los asesinatos; Su testimonio fue circunstancial, pero en su declaración inicial le dijo al tribunal: "Lo que importa es que [el acusado] asfixió y ahogó intencionalmente a estos dos niños inocentes, causándoles la muerte en circunstancias que equivalen a un asesinato. Y esto lo probaremos más allá de toda duda razonable". [55]

Tan, con el permiso de Lim y de la policía, utilizó 10.000 dólares de los 159.340 dólares [56] (4.730 dólares de los 75.370 dólares) incautados del apartamento del trío para contratar a JB Jeyaretnam para su defensa. [57] [58] Hoe tuvo que aceptar la oferta de abogado del tribunal, recibiendo a Nathan Isaac como su defensor. Desde su arresto, Lim había rechazado la representación legal. Se defendió a sí mismo en las audiencias del Tribunal Subordinado, [59] pero no pudo seguir haciéndolo cuando el caso fue trasladado al Tribunal Superior; la ley de Singapur exige que, en el caso de delitos capitales, el acusado debe ser defendido por un profesional del derecho. Por lo tanto, Howard Cashin fue designado abogado de Lim, [60] aunque su trabajo se complicó por la negativa de su cliente a cooperar. [61] Los tres abogados decidieron no cuestionar que sus clientes habían matado a los niños. Actuando sobre una defensa de responsabilidad disminuida , intentaron demostrar que sus clientes no estaban en su sano juicio y no podían ser considerados responsables de los asesinatos. [62] Si esta defensa hubiera tenido éxito, los tres acusados ​​habrían escapado a la pena de muerte , pero habrían sido sentenciados a cadena perpetua o hasta 10 años de cárcel por un cargo reducido de homicidio culposo que no equivale a asesinato (u homicidio involuntario ) en lugar de asesinato. [63]

Actas

Lim: Sin comentarios.
Juez Sinnathuray: No, no, no, Adrian Lim, no puedes seguir diciéndome eso. (A Cashin) Él es tu testigo.
Cashin: Ahora puedes ver, mi Señor, lo difícil que es con este testigo.

—Transcripción del tribunal que ilustra la frustración del tribunal con el comportamiento de Lim [61]

Después de que Knight presentó las pruebas de la acusación, el tribunal escuchó testimonios sobre las personalidades y defectos de carácter de los acusados, de parte de sus familiares y conocidos. Una de las "santas esposas" de Lim reveló detalles de sus vidas. Los médicos privados, el Dr. Yeo Peng Ngee y el Dr. Ang Yiau Hua, admitieron que eran las fuentes de drogas de Lim y que habían proporcionado al trío pastillas para dormir y sedantes sin cuestionarlas en cada consulta. [64] [nota 3] La policía y los equipos forenses dieron su versión de sus investigaciones; el inspector Suppiah, el oficial investigador a cargo, leyó las declaraciones que los acusados ​​habían hecho durante su prisión preventiva. En estas declaraciones, Lim afirmó que había asesinado por venganza y que había sodomizado a Ng. Los acusados ​​también habían confirmado en sus declaraciones que cada uno había sido un participante activo en los asesinatos. [67] Había muchas contradicciones entre estas declaraciones y las confesiones hechas en el tribunal por los acusados, pero el juez Sinnathuray declaró que a pesar de las pruebas contradictorias, "los hechos esenciales de este caso no están en disputa". [68] La participación de Lim en los crímenes fue evidenciada además por Fung Joon Yong, un testigo que afirmó que justo después de medianoche del 7 de febrero de 1981, en la planta baja del Bloque 12, vio a Lim y a una mujer pasar junto a él llevando a un niño de piel oscura. [5] [69]

El 13 de abril, Lim subió al estrado. Sostuvo que él era el único autor de los crímenes. [70] Negó haber violado a Lucy Lau o Ng, afirmando que hizo las declaraciones anteriores solo para satisfacer a sus interrogadores. [71] [72] Lim fue selectivo al responder las preguntas que le hizo el tribunal; respondió con verborrea las que coincidían con su postura y se negó a comentar las demás. [70] Cuando se le cuestionó la veracidad de su última confesión, afirmó que estaba obligado por el deber religioso y moral a decir la verdad. [73] Sin embargo, Knight respondió que Lim era inherentemente un hombre deshonesto que no respetaba los juramentos. Lim había mentido a su esposa, a sus clientes, a la policía y a los psiquiatras. Knight afirmó que la postura de Lim en el tribunal era una admisión abierta de que mintió voluntariamente en sus declaraciones anteriores. [74] Tan y Hoe fueron más cooperativos y respondieron las preguntas planteadas por el tribunal. Negaron la historia de Lim y dieron fe de la veracidad de las declaraciones que habían dado a la policía. [75] Dijeron que habían vivido con constante temor y admiración por Lim; creyendo que tenía poderes sobrenaturales, siguieron todas sus órdenes y no tenían libre albedrío propio. [76] Sin embargo, bajo el interrogatorio de Knight, Tan admitió que Lim había estado defraudando a sus clientes y que ella lo había ayudado a hacerlo a sabiendas. [77] Knight luego logró que Hoe aceptara que ella era consciente de sus acciones en el momento de los asesinatos. [78]

La batalla entre el gobierno y los psiquiatras privados

En 2021, el juez Choo Han Teck , que fue socio de Cashin durante el caso, dijo que en la década de 1980, "la gente del lado del Gobierno (Woodbridge) lo veía como un mecanismo casi defensivo para estar en desacuerdo con todo lo de los psiquiatras privados". [79] También señaló que era difícil incluso encontrar psiquiatras privados que testificaran en el tribunal. Un psiquiatra de alto nivel en la práctica privada, Wong Yip Chong, fue el único que lo hizo y el Dr. Nagulendran llegó más tarde.

El Dr. R. Nagulendran, un psiquiatra consultor, testificó que Tan sufría problemas mentales debido a una depresión psicótica reactiva . Su depresión empeoró con el horrible abuso físico, mental y sexual que sufrió a manos de Lim a lo largo de los años, incluso cuando la obligó a convertirse en prostituta y stripper para poder usar sus ganancias. El consumo de drogas también le provocó alucinaciones y fue susceptible a las mentiras de Lim. [80]

El testigo experto de la acusación, el Dr. Chee Kuan Tsee -un psiquiatra del Hospital Woodbridge- creía que Tan estaba contenta con el estilo de vida material que Lim le daba y no tenía la impresión de que Tan tuviera una vida matrimonial infeliz. [81] Más tarde, durante el interrogatorio de JB Jeyaretnam, admitió que no le hizo caso a los abusos de Tan [23], aunque siguió insistiendo en que Tan estaba mentalmente sana durante los asesinatos. [82] Pensó que si ella no estuviera mentalmente sana, se habría vuelto cada vez más descuidada con su apariencia personal y en su lugar se habría sometido a tratamientos de cuidado de la piel y adelgazantes. El Dr. Chee no relacionó esto con las perversas exigencias de Lim para que Tan luciera joven, incluso obligándola a realizar actos depravados como copular con su propio hermano menor. El Dr. Chee también alegó que Tan estaba contenta con que Lim le proporcionara "ropa bonita, cosméticos y todo lo que necesitara", aunque ya se había establecido que Lim había obligado a Hoe a prostituirse y controlaba todos los ingresos que Tan estaba generando.

Tanto el Dr. Nagulendran como el Dr. Chee coincidieron en que Hoe sufría de esquizofrenia antes de conocer a Lim. Después de los abusos de Tan, que incluían frecuentes descargas eléctricas, la condición de Hoe empeoró hasta el punto de que golpeaba a su madre y le derramaba orina encima. Por otro lado, dado que los médicos de Woodbridge pensaron que parecía estar bien durante sus controles de seguimiento (16 de julio de 1980 - 31 de enero de 1981), el Dr. Chee evaluó que estaba bien en el momento de los asesinatos. [83] [84] El Dr. Chee afirmó que si Hoe hubiera estado tan gravemente afectada por su condición como lo describió el Dr. Nagulendran, no habría podido trabajar. Pero había continuado con su trabajo en la fábrica. [83] El Dr. Chee también creía que una persona con problemas mentales tiene más probabilidades de resistirse a ser controlada que una persona sana, y concluyó que no creía que Hoe estuviera controlada por Lim. [23] El Dr. Chee no parece haber establecido ningún vínculo entre su diagnóstico y el historial de abusos de Hoe a manos de Tan (incluyendo haber sido torturada regularmente y haber presenciado cómo Tan mataba a su marido).

El Dr. Wong creía que Lim estaba enfermo mental en el momento de los crímenes. Dijo que el apetito sexual voraz de Lim y su creencia engañosa en Kali eran características de una depresión maníaca leve . También dijo que sólo una mente enajenada arrojaría los cuerpos cerca de su casa cuando su plan era distraer a la policía. [85] El Dr. Chee Kuan Tsee [86] dijo que Lim era "decidido en sus actividades, paciente en su planificación y persuasivo en su actuación para obtener poder y placer personal". [80] En opinión del Dr. Chee, Lim había tenido relaciones sexuales porque a través de su papel de médium obtenía un suministro de mujeres que estaban dispuestas a acostarse con él. Además, su creencia en Kali era de naturaleza religiosa, no delirante. El uso de la religión por parte de Lim para beneficio personal indicaba un autocontrol total. Por último, Lim había consultado a médicos y tomado libremente sedantes para aliviar su insomnio, una condición que, según el Dr. Chee, los que sufren depresión maníaca no reconocen. [87]

Declaraciones de cierre

Cashin declaró que Lim era un hombre normal hasta su iniciación en lo oculto, y que estaba claramente divorciado de la realidad cuando entró en el "mundo irracional de la atrocidad", actuando según sus delirios de matar niños en nombre de Kali. [88]

Jeyaretnam señaló que Tan había sufrido depresión durante mucho tiempo. Además, vivía con miedo de Lim, que había abusado no solo de ella, sino también de sus familiares. Esto le impedía sentirse capaz de decirle que no a Lim.

Isaac concluyó: "La mente esquizofrénica [de Hoe] aceptó que si los niños eran asesinados, irían al cielo y no crecerían malvados como su madre y otros". [89] Isaac criticó al Dr. Chee por no aceptar los síntomas de Hoe como esquizofrenia. [80] [89]

La fiscalía comenzó su discurso de clausura llamando la atención sobre la manera "fría y calculadora" en que se mató a los niños. [90] Knight también argumentó que el acusado no podía haber compartido el mismo delirio, y que sólo lo mencionó durante el juicio. [89] La "astucia y deliberación" mostradas en los actos no podrían haber sido realizadas por una persona engañada. [90] Instando a los jueces a considerar las ramificaciones de su veredicto, Knight dijo: "Mis lores, decir que Lim era menos que un cobarde que se aprovechaba de los niños pequeños porque no podían defenderse; los mató con la esperanza de ganar poder o riqueza y, por lo tanto, no cometió asesinato, es no darle sentido a la ley del asesinato. Daría crédito al velo de misterio y magia que ha conjurado con sus prácticas y por el cual logró asustar, intimidar y persuadir a los supersticiosos, los débiles y los crédulos para que participaran en los actos más lascivos y obscenos". [91]

Knight describió que Tan ayudó con los asesinatos porque "amaba a [Lim]", y que Hoe fue engañado y no tenía una enfermedad mental. [91]

Veredicto

El 25 de mayo de 1983, una multitud se reunió frente al edificio esperando el resultado del juicio. Debido al número limitado de asientos, sólo se permitió el ingreso de unos pocos para escuchar la sentencia del juez Sinnathuray, que duró 15 minutos. Los dos jueces no estaban convencidos de que los tres acusados ​​fueran mentalmente inestables durante los crímenes.

Los jueces consideraron que Lim era "abominable y depravado" al llevar a cabo sus planes. [92] Al considerar sus entrevistas con los testigos expertos como admisiones de culpabilidad , [93] Sinnathuray y Chua decidieron que Tan era una "persona astuta y malvada", y una "parte voluntaria de los actos repugnantes y nefastos de [Lim]". [94] Los jueces consideraron que Hoe era "simple" y "fácilmente influenciable". [94] Aunque sufría de esquizofrenia, opinaron que estaba en un estado de remisión durante los asesinatos, por lo que debería asumir la plena responsabilidad de sus acciones. [95]

Los tres acusados ​​fueron declarados culpables de asesinato [96] y recibieron la pena de muerte obligatoria [97] , que era el único castigo permitido por asesinato según la legislación de Singapur en ese momento. Las dos mujeres no reaccionaron a sus sentencias. Lim sonrió radiante y gritó: "¡Gracias, señores!" mientras lo sacaban. [98]

Llamamientos de Tan y Hoe

Lim aceptó su castigo y renunció a su derecho a apelar, pero las mujeres apelaron contra sus sentencias. Tan contrató a Francis Seow para apelar por ella, y el tribunal nuevamente asignó a Isaac a Hoe. [99] Los abogados pidieron al tribunal de apelación que reconsiderara los estados mentales de sus clientes durante los asesinatos, alegando que los jueces de primera instancia en sus deliberaciones no habían tenido en cuenta este punto. [82] El Tribunal de Apelación Penal tomó su decisión en agosto de 1986. [100] Los jueces de apelación, que consisten en el Presidente del Tribunal Supremo Wee Chong Jin , el Juez Lai Kew Chai y el Juez LP Thean, reafirmaron la decisión de sus homólogos del juicio, señalando que, como investigadores de los hechos, los jueces tienen el derecho de descartar la evidencia médica a la luz de la evidencia de otras fuentes. [101] [fn 4] Las apelaciones posteriores de Tan y Hoe al Consejo Privado de Londres y al Presidente de Singapur Wee Kim Wee se encontraron con fracasos similares. [100]

Últimos días y ahorcamiento de los asesinos

Mientras estaban en el corredor de la muerte en la prisión de Changi , el trío recibió asesoramiento de sacerdotes y monjas católicas.

Lim se negó a ver a un consejero durante la mayor parte del tiempo que estuvo en el corredor de la muerte.

Tan y Hoe tenían como consejera espiritual a la hermana Gerard Fernández . Tan ya era conocida de la hermana Gerard, que dirigía el centro vocacional al que Tan asistió cuando era joven. En 1983, la hermana Gerard se puso en contacto con Tan, quien le escribió: "Hermana, ¿cómo puedes amarme después de lo que he hecho?", describiéndose como una "oveja negra". [103] La monja convirtió a ambas mujeres al catolicismo. Tan comenzó a pasar horas en oración, mientras que Hoe se bautizó.

La semana anterior a la fecha de ejecución, Lim se unió a la causa, pidiendo arrepentimiento. Pidió la absolución al sacerdote australiano Padre Brian Doro. En sus últimos días, los tres recibieron la Sagrada Comunión . [104] [105] El 25 de noviembre de 1988, el trío recibió su última comida y fue conducido a la horca . Lim sonrió durante su último paseo hasta la horca. A las 6 de la mañana de esa misma mañana, el trío fue ejecutado en la horca y más tarde declarado muerto. [106] Después de que se cumplieran las sentencias, los tres asesinos recibieron una breve misa fúnebre católica a cargo del Padre Doro, [107] y fueron incinerados el mismo día. [108]

Comentarios años después

Veintiún años después de la ejecución del trío, Nathan Isaac, ex abogado de Hoe Kah Hong, murió el 10 de enero de 2009, 14 días antes de cumplir 72 años. A Isaac le sobrevivieron su esposa, cuatro hijos y dos nietos; uno de sus hijos recordó la experiencia de su padre al defender a Hoe durante el juicio. El hijo de Isaac declaró que su padre estaba triste por no haber logrado salvar a Hoe de la horca, ya que creía que Hoe había sido engañado y manipulado para cometer los asesinatos por Lim, y sentía que Hoe no merecía la pena de muerte como Lim. [109]

En 2021, el juez Choo Han Teck , que fue socio de Cashin durante el caso, dijo que en la década de 1980, "la gente del lado del Gobierno (Woodbridge) lo veía como un mecanismo casi defensivo para estar en desacuerdo con todo lo de los psiquiatras privados". [79] También señaló que era difícil incluso encontrar psiquiatras privados que testificaran en el tribunal; Wong Yip Chong fue el único que lo hizo y el Dr. Nagulendran llegó más tarde.

Incluso en el corto período de tiempo que interactuaron con Lim para el juicio, Choo, Cashin y Wong encontraron a Lim volátil y difícil.

Legado

El juicio por los asesinatos rituales de Toa Payoh fue seguido de cerca por la población de Singapur. Multitudes de personas llenaron constantemente los terrenos de los tribunales, con la esperanza de echar un vistazo a Adrian Lim y escuchar las revelaciones de primera mano. El canónigo Frank Lomax, vicario de la Iglesia anglicana de San Andrés , se quejó a The Straits Times de que los informes sangrientos y sexualmente explícitos de los crímenes de Lim podrían tener un efecto corruptor en los jóvenes. Otros acogieron con agrado la información abierta, considerándola útil para aumentar la conciencia pública sobre la necesidad de vigilar el crimen. [110]

Los libros que cubrían los asesinatos y el juicio fueron rápidamente comprados por el público en cuanto se lanzaron. [111] El periodista del Straits Times Alan John escribió sobre el caso en su libro Unholy Trinity. Fue, y sigue siendo, una de las pocas voces en Singapur que señalan cómo la sociedad y el sistema de Singapur, al creer que la violencia doméstica es un asunto familiar privado, habían permitido que la violencia doméstica extrema en este caso pasara desapercibida. [23] Todas las regalías de la edición de 1989 se destinaron a la agencia de prevención del suicidio Samaritans of Singapore, las regalías de la edición de 2016 se destinaron a la agencia de prevención de la violencia doméstica Pave.

En 2021, todavía no se ha debatido públicamente si las dos mujeres, que sufrieron torturas y otros abusos durante los años previos a los asesinatos, deberían haber sido consideradas plenamente responsables. No se ha investigado, al menos no se ha hecho pública, cómo Tan y Hoe fueron abusados ​​físicamente durante años sin ninguna intervención de la policía. Tampoco se ha mencionado cómo los hermanos menores de Tan, que fueron abusados ​​sexualmente y explotados sexual y económicamente, recibieron apoyo estatal. No se ha debatido ni investigado por qué el sistema falló a los jóvenes y qué se debe hacer para evitar que vuelvan a ocurrir cosas así. A pesar de las conclusiones del juicio, no se ha hecho un seguimiento público de lo que sucedió con las docenas de víctimas a las que Lim había estafado y agredido durante al menos ocho años, y cómo Lim pudo salirse con la suya durante casi una década.

Las revelaciones del juicio habían convertido a Lim en la encarnación del mal en la mente de los singapurenses. [112] Algunos ciudadanos no podían creer que alguien estuviera dispuesto a defender a un hombre así. Llamaron a Cashin para expresar su enojo; algunos incluso lanzaron amenazas de muerte contra él. [60] Por otro lado, el caso impulsó la carrera de Knight. Se ocupó de casos más destacados y se convirtió en director del Departamento de Asuntos Comerciales en 1984. Más tarde fue declarado culpable de corrupción y condenado siete años después. [113]

Incluso en prisión, Lim era odiado; sus compañeros de prisión lo maltrataban y lo trataban como a un paria. [114] En los años que siguieron al crimen, los recuerdos permanecieron frescos entre quienes siguieron el caso. Los periodistas lo consideraron el juicio más sensacionalista de los años 80, siendo "la comidilla de una ciudad horrorizada mientras se desarrollaban horribles relatos de perversión sexual, consumo de sangre humana, posesión espiritual, exorcismo y crueldad indiscriminada durante la audiencia de 41 días". [115] Quince años después de la conclusión del juicio, una encuesta realizada por The New Paper informó que el 30 por ciento de sus encuestados había elegido los asesinatos rituales de Toa Payoh como el crimen más horrible, a pesar de la solicitud del periódico de votar solo por los crímenes cometidos en 1998. [116]

Durante la década de 1990, la industria cinematográfica local hizo dos películas basadas en el caso de asesinato, la primera de las cuales fue Medium Rare . La producción de 1991 tuvo una participación extranjera sustancial; la mayoría del elenco y el equipo eran estadounidenses o británicos. El guion fue escrito localmente y tenía la intención de explorar la "psique de los tres personajes principales". [117] El director, sin embargo, se centró en el sexo y la violencia, y la película resultante fue abucheada por el público en su proyección de medianoche. [117] Su exhibición de 16 días recaudó $130,000 (US$75,145), [118] [fn 5] y un reportero la llamó "más extraña que los cuentos de sexo antinatural y prácticas ocultas asociadas con la historia de Adrian Lim". [120] La segunda película, God or Dog de 1997 , también tuvo un desempeño de taquilla desalentador [121] a pesar de una recepción crítica más positiva. [122] Ambos programas tuvieron dificultades para encontrar actores locales para el papel principal; Zhu Houren declinó el papel porque Adrian Lim tenía una personalidad demasiado singular para que un actor la interpretara con precisión, [123] y Xie Shaoguang rechazó el papel por la falta de "factores redentores" en el asesino. [124] En televisión, el caso de asesinato habría sido el episodio de apertura de True Files , un programa de concienciación sobre el delito en 2002. [125] Sin embargo, el público se quejó de que los tráilers eran demasiado horripilantes con las recreaciones de los rituales y asesinatos, lo que obligó a la empresa de medios MediaCorp a reorganizar la programación. El episodio de los asesinatos rituales de Toa Payoh fue reemplazado por un episodio menos sensacionalista como apertura y se retrasó a un horario posterior para espectadores más maduros, lo que marca la naturaleza horrible de los crímenes cometidos por Lim, Tan y Hoe. [126]

Los edificios altos se encuentran uno al lado del otro junto a una carretera. Un apartamento del bloque de la derecha está resaltado en rojo.
El apartamento de Lim (resaltado en rojo) estaba en el Bloque 12 (derecha), Toa Payoh Lorong 7. En 2008, los bloques vecinos 10 y 11 (centro e izquierda) habían sido reemplazados por estructuras más altas.

Además, a raíz del caso, el apartamento de Lim quedó vacío desde el día en que fue arrestado. Durante seis años, no vivió nadie en él debido al miedo de los asiáticos tradicionales a los lugares embrujados en las escenas de crímenes que implicaban muertes no naturales o asesinatos. No fue hasta 1987 cuando una familia católica se mudó al apartamento. La zona del vecindario donde originalmente vivía Lim también fue reurbanizada a lo largo de los años y, aunque el apartamento permaneció allí, la infraestructura vecina fue reemplazada por edificios más nuevos y más altos. [5]

En julio de 2015, el diario nacional de Singapur, The Straits Times, publicó un libro electrónico titulado Guilty As Charged: 25 Crimes That Have Shaken Singapore Since 1965 (Culpable según los cargos: 25 crímenes que han sacudido a Singapur desde 1965) , que incluía los asesinatos de Adrian Lim como uno de los 25 crímenes más importantes que conmocionaron a la nación desde su independencia en 1965. El libro nació de la colaboración entre la Fuerza de Policía de Singapur y el propio periódico. El libro electrónico fue editado por el editor asociado de ST News, Abdul Hafiz bin Abdul Samad. La edición de bolsillo del libro se publicó y llegó por primera vez a las librerías a fines de junio de 2017. La edición de bolsillo entró por primera vez en la lista de los más vendidos de ST el 8 de agosto de 2017, un mes después de su publicación. [5] [127] [128]

El 25 de noviembre de 2016, veintiocho años después de la ejecución de los asesinos, The New Paper entrevistó a la madre de Ghazali, Daliah Aim, de 66 años, que aceptó hablar sobre la muerte de su hijo 36 años después del asesinato de Ghazali. Daliah dijo a los periodistas que, incluso hoy, sigue desconsolada por la muerte de su hijo mayor y no puede superar el desafortunado destino que le aconteció a Ghazali, y al parecer lloró varias veces mientras hablaba con los periodistas. La madre de tres hijos también dijo al periódico que cuando recibió la noticia de que habían asesinado a Ghazali, estaba tan llena de dolor que tuvieron que sedarla y, a menudo, durante los siguientes 34 años hasta 2014, sufrió desmayos frecuentes. Daliah dijo que sus familiares intentaron persuadirla de que dejara atrás el pasado, pero ella dijo que no podía y les dijo que nunca entenderían la angustia que sentía por la muerte de su hijo. Uno de los cuatro nietos de Daliah, un estudiante de 19 años, también dijo en la entrevista que sólo se enteró de la conexión de su familia con su tío Ghazali cuando, diez años antes, su madre le contó sobre su hermano Ghazali mientras veían un programa de televisión sobre crímenes que recreaba los asesinatos de Adrian Lim. Afirmó que estaba enojado por la forma en que murió su tío y que consideraba a Adrian Lim y a las dos mujeres de Lim como monstruos. Daliah expresó de manera similar que nunca perdonó a los tres asesinos por quitarle la vida a su hijo. [129]

El cortometraje de 2018 Sister [130] del cineasta Chai Yee Wei dramatizó el asesoramiento brindado a Catherine Tan Mui Choo y Hoe Kah Hong por la hermana Gerard Fernandez mientras estaban en el corredor de la muerte y los momentos finales antes de su ejecución. [131]

En noviembre de 2023, otro programa policial de Singapur, Inside Crime Scene, recreó los asesinatos de Adrian Lim, y la readaptación se emitió como el tercer episodio de la segunda temporada del programa; el episodio tuvo un segundo segmento que también presentó el asesinato de Stirling Road de 2007. [132]

Véase también

Notas al pie

  1. ^ Lim utilizaba una pequeña figura de Phragann en sus rituales y la llevaba alrededor de la cintura durante las relaciones sexuales. Las dos fuentes principales difieren en la denominación de este objeto. Alan John se refiere a él como Pragngan, mientras que Narayanan Govindan Kutty cita los informes policiales y lo llama Phragann.
  2. ^ El tipo de cambio es 2,11, basado en el promedio de los tipos de cambio de los últimos 12 meses de 1981. [29]
  3. ^ Ambos médicos fueron disciplinados por sus acciones por el Consejo Médico de Singapur en 1990; Yeo fue eliminado del Registro Médico y Ang fue suspendido por tres meses. [65] Sin embargo, Yeo volvió a solicitar con éxito su reinstauración al año siguiente. [66]
  4. ^ El Consejo Privado emitió un fallo similar en su revisión de Walton v. the Queen , un juicio por asesinato británico de 1989. [102]
  5. ^ En comparación, la comedia de éxito de taquilla Army Daze de 1996 recaudó 500.000 dólares (289.017 dólares estadounidenses) en sus primeros cuatro días. [119] El tipo de cambio de 1,73 se deriva de un promedio de 12 meses para 1991. [29]

Referencias

  1. ^ Sit Yin Fong (1989a), pág. xiii.
  2. ^ Sit Yin Fong (1989b), pág. xiii.
  3. ^ John (1989), págs. 187, 202.
  4. ^ Juan (1989), pág. 9.
  5. ^ abcdefghijklmnopq The Straits Times (2016b).
  6. ^ John (1989), págs. 2-3.
  7. ^ Kutty (1989), págs. 166-167.
  8. ^ John (1989), págs. 7–8.
  9. ^ Kutty (1989), pág. 9.
  10. ^ Juan (1989), pág. 8.
  11. ^ por John (1989), pág. 10.
  12. ^ Juan (1989), pág. 162.
  13. ^ Kutty (1989), pág. 80.
  14. ^ John (1989), págs. 17-19.
  15. ^ John (1989), págs. 18, 34.
  16. ^ John (1989), págs. 12-13.
  17. ^ Kutty (1989), págs. 86, 89.
  18. ^ Kutty (1989), págs. 30-31.
  19. ^ John (1989), págs. 19-20.
  20. ^ Kutty (1989), págs. 46-47.
  21. ^ Kok, Cheng y Chee (1990), pág. 70.
  22. ^ Juan (2016a).
  23. ^ abcdefg John (2016), pág.  [ página necesaria ] .
  24. ^ John (1989), págs. 26-27.
  25. ^ Juan (1989), pág. 28.
  26. ^ John (1989), págs. 29–31.
  27. ^ Kutty (1989), págs. 113-114.
  28. ^ John (1989), págs. 33–35.
  29. ^ desde Economagic.com
  30. ^ Juan (1989), pág. 37.
  31. ^ Juan (1989), pág. 36.
  32. ^ Juan (1989), pág. 34.
  33. ^ Juan (1989), pág. 32.
  34. ^ John (1989), págs. 170-171.
  35. ^ Juan (1989), pág. 171.
  36. ^ abc Pena capital en el Reino Unido
  37. ^ John (1989), págs. 43–45.
  38. ^ John (1989), págs. 46–48.
  39. ^ Kutty (1989), pág. 111.
  40. ^ abc John (1989), pág. 48.
  41. ^ Kok, Cheng y Chee (1990), pág. 44.
  42. ^ John (2016), p. ??. [ página necesaria ] .
  43. ^ Kutty (1989), pág. 6.
  44. ^ Juan (1989), pág. 49.
  45. ^ Juan (1989), pág. 61.
  46. ^ Juan (1989), pág. 84.
  47. ^ Kutty (1989), pág. 45.
  48. ^ Juan (1989), pág. 94.
  49. ^ John (1989), págs. 92–94.
  50. ^ John (1989), págs. 95–97.
  51. ^ John (1989), págs. 51–52.
  52. ^ Juan (1989), pág. 52.
  53. ^ " El hombre que se ha enamorado de mí" (1997b).
  54. ^ Juan (1989), pág. x.
  55. ^ Juan (1989), pág. 55.
  56. ^ Juan (1989), pág. 56.
  57. ^ Kutty (1989), pág. 28.
  58. ^ Juan (1989), pág. 67.
  59. ^ Juan (1989), pág. 51.
  60. ^ por John (1989), pág. 117.
  61. ^ por John (1989), pág. 127.
  62. ^ Kutty (1989), pág. 155.
  63. ^ " El hombre que se ha enamorado de mí" (1997a).
  64. ^ John (1989), págs. 107-116.
  65. ^ Fernández (1990).
  66. ^ Lim (1991).
  67. ^ John (1989), págs. 61–70.
  68. ^ Juan (1989), pág. 198.
  69. ^ John (1989), págs. 56–60.
  70. ^ por John (1989), pág. 121.
  71. ^ John (1989), págs. 132-133.
  72. ^ John (1989), págs. 154-156.
  73. ^ Juan (1989), pág. 155.
  74. ^ John (1989), págs. 157-158.
  75. ^ John (1989), págs. 168, 198.
  76. ^ John (1989), págs. 164-165, 203.
  77. ^ John (1989), págs. 180-181.
  78. ^ John (1989), págs. 202-203.
  79. ^Por Foo Kim Leng (2021).
  80. ^ abc Kok, Cheng y Chee (1990), pág. 72.
  81. ^ Juan (2016), pág. 33.
  82. ^ ab Kok, Cheng y Chee (1990), pág. 73.
  83. ^ ab Kok, Cheng y Chee (1990), pág. 45.
  84. ^ Juan (1989), pág. 202.
  85. ^ Kok, Cheng y Chee (1990), pág. 71.
  86. ^ Juan (1989), pág. 204.
  87. ^ Juan (1989), pág. 209.
  88. ^ Juan (1989), pág. 218.
  89. ^ abc John (1989), pág. 219.
  90. ^ por John (1989), pág. 220.
  91. ^ por John (1989), pág. 221.
  92. ^ John (1989), págs. 224-225.
  93. ^ Kok, Cheng y Chee (1994), pág. 53.
  94. ^ por John (1989), pág. 225.
  95. ^ Kok, Cheng y Chee (1994), pág. 94.
  96. ^ "Fiscalía v Adrian Lim y otros - 1983 SGHC 24". LawNet . 1983 . Consultado el 1 de octubre de 2024 .
  97. ^ "¡Culpables! Muerte para los tres". The Straits Times . 26 de mayo de 1983.
  98. ^ Juan (1989), pág. 226.
  99. ^ Juan (1989), pág. 227.
  100. ^ por John (1989), pág. 228.
  101. ^ Kok, Cheng y Chee (1990), págs. 73–74.
  102. ^ Kok, Cheng y Chee (1990), pág. 74.
  103. ^ Juan (2019).
  104. ^ Kutty (1989), págs. 14-15.
  105. ^ YouTube (2019)
  106. ^ "Tres ahorcados por asesinatos relacionados con una secta". Straits Times (edición extranjera) . 26 de noviembre de 1988.
  107. ^ Kutty (1989), pág. 14.
  108. ^ Juan (1989), pág. 229.
  109. ^ "Recordando a mi padre, Nathan Isaac 1937-2009". Boletín Jurídico de Singapur . 2009.
  110. ^ John (1989), págs. 116-118.
  111. ^ Khor (1989b).
  112. ^ Yap (1995).
  113. ^ Tan Ooi Boon y Lim Seng Jin (1998).
  114. ^ Yaw Yan Chong y Ang (1991).
  115. ^ Davidson (1990).
  116. ^ Bajo (1998).
  117. ^ ab Uhde y Uhde (2000), págs.
  118. ^ Uhde y Uhde (2000), pág. 110.
  119. ^ Uhde y Uhde (2000), pág. 114.
  120. ^ Guneratne (2003), pág. 172.
  121. ^ Mijo (2006), pág. 96.
  122. ^ Uhde y Uhde (2000), pág. 115.
  123. ^ Lee Yin Luen (1996b).
  124. ^ Lee Yin Luen (1996a).
  125. ^ meWATCH.
  126. ^ Tan (2002).
  127. ^ Los tiempos del estrecho (2016a).
  128. ^ Ho (2017).
  129. ^ Alkhatib (2016).
  130. ^ "Hermana de Chai Yee Wei". YouTube . 1 de enero de 2019.
  131. ^ hermesauto (30 de noviembre de 2018). "Cortometraje sobre una monja que asesoró a los condenados a muerte como parte de un proyecto para promover la cultura de la generosidad". The Straits Times . Consultado el 21 de noviembre de 2019 .
  132. ^ "Dentro de la escena del crimen 狮城奇案之罪案现场 T2 Black Magic". yoMIRAR . Consultado el 28 de noviembre de 2023 .

Bibliografía

Libros

  • DeBernadi, Jean (2006). "Introducción". El camino que vive en el corazón: religión popular china y médiums espiritistas en Penang, Malasia. California: Stanford University Press . ISBN 0-8047-5292-3. Consultado el 23 de junio de 2008 .
  • Guneratne, Anthony (2003). "Lo urbano y lo urbano: modernización, modernismo y el renacimiento del cine singapurense". En Goh, Robbie; Yeoh, Brenda (eds.). Teorizando la ciudad del sudeste asiático como texto: paisajes urbanos, documentos culturales y experiencias interpretativas . Singapur: World Scientific. ISBN 981-238-283-6. Consultado el 23 de junio de 2008 .
  • Humphreys, Neil (2006). Notas finales desde una gran isla: una gira de despedida por Singapur. Singapur: Marshall Cavendish . ISBN 981-261-318-8. Consultado el 23 de junio de 2008 .
  • John, Alan (1989). La trinidad impía: los asesinatos rituales de niños de Adrian Lim . Singapur: Times Book International. ISBN 9971-65-205-6.
  • John, Alan (2016). La trinidad impía. Marshall Cavendish International Asia. ISBN 978-981-4634-50-2.
  • Kok Lee Peng; Cheng, Molly; Chee Kuan Tsee (1990). Responsabilidad reducida: con especial referencia a Singapur. Singapur: National University of Singapore Press . ISBN 9971-69-138-8. Consultado el 25 de junio de 2008 .
  • Kok Lee Peng; Cheng, Molly; Chee Kuan Tsee (1994). Trastornos mentales y derecho. Singapur: National University of Singapore Press. ISBN 9971-69-188-4. Consultado el 25 de noviembre de 2008 .
  • Kutty, Narayanan Govindan (1989). Los asesinatos bestiales de Adrian Lim . Singapur: Aequitas Management Consultants. ISBN 981-00-0931-3.
  • Millet, Raphael (2006). "De la supervivencia al resurgimiento". Cine de Singapur . Singapur: Ediciones Didier Millet. ISBN 981-4155-42-X.
  • Naren Chitty (2000). "Un modelo matricial para enmarcar la realidad de los medios de comunicación". En Abbas Malek (ed.). La dinámica global de las noticias: estudios sobre la cobertura de noticias internacionales y la agenda de noticias . Connecticut: Greenwood Publishing Group . ISBN 1-56750-462-0. Consultado el 16 de octubre de 2008 .
  • Quah, Stella (1987). "Sensación de seguridad". Amigos de azul: la policía y el público en Singapur . Selangor, Malasia: Oxford University Press . ISBN 0-19-588854-5.
  • Rowen, Henry (1998). "El modelo de desarrollo de Singapur: ¿es transferible?". Behind East Asian Growth: The Political and Social Foundations of Prosperity (Detrás del crecimiento de Asia oriental: los fundamentos políticos y sociales de la prosperidad ). Londres, Reino Unido: Taylor and Francis . ISBN: 978-0-822-2-3 . 0-415-16520-2. Consultado el 16 de noviembre de 2008 .
  • Sit Yin Fong (1989a). Yo confieso . Singapur: Heinemann Asia. ISBN 9971-64-191-7.(transcripciones judiciales)
  • Sit Yin Fong (1989b). ¿Estaba loco Adrian Lim? . Singapur: Heinemann Asia. ISBN 9971-64-192-5.(transcripciones judiciales)
  • Thung Syn Neo (1977). "Necesidades y servicios comunitarios en los complejos habitacionales". En Hodge, Peter (ed.). Problemas comunitarios y trabajo social en el sudeste asiático: la experiencia de Hong Kong y Singapur . Hong Kong: Hong Kong University Press. ISBN 962-209-022-2. Consultado el 13 de octubre de 2008 .
  • Trocki, Carl (2006). "La sociedad multirracial, de clase media y dirigida". Singapur: Riqueza, poder y la cultura del control . Oxfordshire, Reino Unido: Routledge . ISBN 0-415-26385-9. Consultado el 13 de octubre de 2008 .
  • Uhde, enero; Uhde, Yvonne (2000). "El Renacimiento". Imágenes latentes: cine en Singapur . Selangor, Malasia: Oxford University Press. ISBN 0-19-588714-X.

Artículos de noticias

  • Alkhatib, Shaffiq (25 de noviembre de 2016). "Tan afligida que tuve que ser sedada: Mujer rompe el silencio 35 años después de que su hijo fuera asesinado por el infame asesino Adrian Lim". The Straits Times . Consultado el 7 de septiembre de 2021 .
  • Davidson, Ben (2 de enero de 1990). "Trials that rocked Singapore in the '80s" (se requiere pago) . The Straits Times . Singapur: Singapore Press Holdings . p. 17. Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Davie, Sandra (24 de noviembre de 1989). "Father Brian Doro" (se requiere pago) . The Straits Times . Singapur: Singapore Press Holdings. p. 32. Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Fernandez, Ivan (25 de junio de 1990). "Acción contra los médicos en el caso de Adrian Lim: Diagnóstico de la demora" (pago obligatorio) . The New Paper . Singapur: Singapore Press Holdings. p. 12. Consultado el 14 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Ho, Olivia (8 de agosto de 2017). "Culpable según los cargos: 25 crímenes que sacudieron a Singapur". The Straits Times . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2017. Consultado el 22 de octubre de 2020 .{{cite news}}: CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  • John, Alan (21 de febrero de 2016b). «Hermana, ¿cómo puedes amarme después de lo que he hecho?». The Straits Times . Consultado el 18 de febrero de 2022 .
  • Khor, Christine (13 de septiembre de 1989a). "Gran barrido de las obras de Singapur" (pago obligatorio) . The Straits Times . Singapur: Singapore Press Holdings. p. S2.2 . Consultado el 11 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Khor, Christine (16 de octubre de 1989b). "Book bang" (se requiere pago) . The Straits Times . Singapur: Singapore Press Holdings. p. S2.1 . Consultado el 11 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Lee Yin Luen (9 de mayo de 1996a). "Too evil to explore" (se requiere pago) . The New Paper . Singapur: Singapore Press Holdings. p. 26. Consultado el 12 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Lee Yin Luen (4 de junio de 1996b). "Actor renuncia a su papel en Adrian Lim" (se requiere pago) . The New Paper . Singapur: Singapore Press Holdings. p. 8. Consultado el 12 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Lim, Trudy (10 de octubre de 1991). "Adrian Lim doc back at work" (pago obligatorio) . The New Paper . Singapur: Singapore Press Holdings. pág. 15. Consultado el 11 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Low, Calvin (19 de diciembre de 1998). "You, Q & eh?" (se requiere pago) . The New Paper . Singapur: Singapore Press Holdings. p. S3 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Tan, Jeanmarie (24 de abril de 2002). "El tráiler de Adrian Lim es demasiado 'horrible'..." (se requiere pago) . The New Paper . Singapur: Singapore Press Holdings. p. 16. Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Tan Ooi Boon (20 de abril de 1997a). "Defensa demasiado difícil de probar" (pago obligatorio) . The Straits Times . Singapur: Singapore Press Holdings. pág. 25. Consultado el 11 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Tan Ooi Boon (7 de octubre de 1997b). "El juez Sinnathuray se retira" (se requiere pago) . The Straits Times . Singapur: Singapore Press Holdings. p. 2. Consultado el 11 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Tan Ooi Boon; Lim Seng Jin (20 de septiembre de 1998). "Law enforcer got a taste of own medicine" (se requiere pago) . The Straits Times . Singapur: Singapore Press Holdings. p. 16. Consultado el 14 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • The Straits Times (14 de mayo de 2016a). "Culpable según los cargos: crímenes impactantes que han sacudido a Singapur desde 1965". The Straits Times . Archivado desde el original el 15 de mayo de 2016. Consultado el 22 de octubre de 2020 .{{cite news}}: CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  • The Straits Times (15 de mayo de 2016b). «Culpable según los cargos: Adrian Lim y sus dos esposas «santas» secuestraron, torturaron y asesinaron a dos niños». The Straits Times . Archivado desde el original el 17 de mayo de 2016. Consultado el 20 de diciembre de 2020 .{{cite news}}: CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  • Vijayan, KC (14 de diciembre de 2002). "El hombre que atrajo a su esposa para que la asesinara fue ahorcado" (se requiere pago) . The Straits Times . Singapur: Singapore Press Holdings. p. 1. Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Yap, Sonny (15 de julio de 1995). "Of human interest" (se requiere pago) . The Straits Times . Singapur: Singapore Press Holdings. p. B3 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto ]
  • Yaw Yan Chong; Ang, Dave (10 de septiembre de 1991). "Jack: Ningún prisionero quería a Adrian Lim" (se requiere pago) . The New Paper . Singapur: Singapore Press Holdings. p. 6. Consultado el 28 de octubre de 2008 .[ enlace muerto ]

Fuentes en línea

  • Pena capital en el Reino Unido "Los asesinatos rituales de Tao Payoh en Singapur". Pena capital en el Reino Unido . Consultado el 27 de marzo de 2022 .
  • Economagic.com. «Tasa de cambio entre Singapur y Estados Unidos: dólares de Singapur por dólar estadounidense (enero de 1981 – mayo de 2008)». República de Sudáfrica: Departamento de Comercio e Industria. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2009. Consultado el 2 de enero de 2009 .
  • Foo Kim Leng (21 de abril de 2021). "Los asesinatos rituales de Toa Payoh 40 años después (parte 2)". Blog . Academia de Derecho de Singapur . Consultado el 27 de marzo de 2022 .
  • John, Alan (17 de febrero de 2016a). "El caso de asesinato más extraño de Singapur". Alan John . Consultado el 27 de marzo de 2022 .
  • John, Alan (13 de enero de 2019). "Lo que la esposa del asesino Adrian Lim, Catherine Tan Mui Choo, le dijo a la consejera del corredor de la muerte, la hermana Gerard Fernández: 'Hermana, ¿cómo pudiste amarme después de lo que hice?'". Alan John . Consultado el 27 de marzo de 2022 .
  • "El juicio de Adrian Lim". True Files . Temporada 1. Episodio 1. Consultado el 13 de octubre de 2019 a través de meWATCH.
  • "El crimen atroz que sacudió a la nación: los asesinatos de Adrian Lim | | Crímenes reales". 25 de noviembre de 2019. Consultado el 17 de febrero de 2022 en YouTube.
  • Infopedia de Singapur: Asesinatos de Adrian Lim

Lectura adicional

  • Abdul Samad, Abdul Hafiz (2017). Culpable según los cargos: 25 crímenes que han sacudido a Singapur desde 1965. Straits Times Press Pte Ltd. ISBN 978-9814642996.

1°20′13″N 103°51′26″E / 1.33694, -103.85722

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Asesinatos_rituales_de_Toa_Payoh&oldid=1248756875"