Ana Plumptre

Escritor y traductor inglés

Retrato, 1817

Anne Plumptre (22 de febrero de 1760 – 20 de octubre de 1818) fue una escritora y traductora inglesa que a veces colaboró ​​con su hermana Annabella Plumptre . Tradujo varias obras alemanas al inglés.

Vida

Anne nació en Norwich . Fue la segunda hija de Robert Plumptre , que se convirtió en presidente del Queens' College de Cambridge, y de Anne (de soltera Newcome). [1] Junto con su hermana menor Annabella [Bell] Plumptre (1769-1838), recibió una excelente educación y se convirtió en miembro activo del Círculo de Enfield, un grupo local de literatos. Su hermano James Plumptre era conocido como dramaturgo. [2] Más tarde se involucró en la política durante el período de la Revolución Francesa . Publicó su propia ficción, escritos de viajes e investigaciones políticas, así como muchas traducciones de cartas, escritos de viajes, teatro y otros géneros. [3]

Recibió una buena educación en francés, italiano, español y, sobre todo, alemán. Comenzó a escribir artículos en periódicos. El librepensador Alexander Geddes la alentó. Su primer libro, una novela en dos volúmenes, titulada Antoinette , se publicó de forma anónima, pero se reconoció su autoría en una segunda edición.

Anne fue una de las primeras en dar a conocer las obras de teatro alemanas en Londres, y en 1798 y 1799 tradujo muchos de los dramas de Kotzebue , siguiendo este trabajo con una Vida y carrera literaria de Kotzebue , traducida del alemán y publicada en 1801. De 1802 a 1805 residió en Francia y publicó sus experiencias en 1810 en la Narrativa de una residencia de tres años en Francia (3 vols.). Lucy Brightwell afirma que acompañó a John Opie y Amelia Opie a París en agosto de 1802. Se hizo conocida como partidaria de Napoleón ; en 1810 declaró que le daría la bienvenida si invadía Inglaterra, porque acabaría con la aristocracia y daría al país un mejor gobierno.

En 1814-15 visitó Irlanda y registró sus experiencias en la Narrativa de una residencia en Irlanda , publicada en 1817. Fue ridiculizada por John Wilson Croker en la Quarterly Review . Sus otras contribuciones a la literatura consisten principalmente en traducciones de viajes del francés y el alemán. Helen Maria Williams , la poeta, era una amiga cercana. Murió en Norwich el 20 de octubre de 1818, a la edad de 58 años, después de una "carrera literaria productiva y en su mayor parte exitosa" (Shaffer). [4]

Notas

  1. ^ "Plumptre, Robert"  . Diccionario de biografía nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  2. ^ "Plumptre, Anne (1760–1818), escritora y traductora | Oxford Dictionary of National Biography" . Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/22399 . Consultado el 17 de julio de 2019 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido).
  3. ^ Martín, Alison E. (2015). "Realización de la transferencia de conocimientos científicos: Anne Plumptre y la traducción de Reisen im südlichen Afrika (1811) de Martin Heinrich Lichtenstein" (PDF) . Revista de Literatura y Ciencia . 8 (1).
  4. ^ "Plumptre, Anna"  . Diccionario de biografía nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.

Referencias

  • Elinor Shaffer . "Plumptre, Anne (1760–1818)". Oxford Dictionary of National Biography . Ed. HCG Matthew y Brian Harrison. Oxford: OUP, 2004. 22 de noviembre de 2006.
  • Anne Plumptre, Corvey Mujeres escritoras en la Web.
  • El hijo natural . Ed. Thomas C. Crochunis. Dramaturgas británicas en torno a 1800. Archivado el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine . 15 de julio de 2000.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Anne_Plumptre&oldid=1256857922"