Alfarts Tod

Poema anónimo medieval alemán

Alphart lucha contra Wittich y Heime.

Alpharts Tod (La muerte de Alphart) es un poema anónimo del alto alemán medio de finales de la Edad Media que forma parte del ciclo poético del héroe Dietrich von Bern , la contraparte del rey ostrogodo histórico Teodorico el Grande en la leyenda heroica germánica . Forma parte del llamado material "histórico" de Dietrich. Es posible que se haya escrito entre 1245 y 1300, pero solo se transmite en un único manuscrito de alrededor de 1470 o 1480. Se desconoce el lugar de composición.

Alpharts Tod trata sobre el joven héroe Alphart, uno de los héroes de Dietrich y sobrino de Hildebrand , al comienzo de una guerra entre Dietrich y su tío Ermenrich . Alphart insiste en salir solo y, aunque es valiente y un guerrero poderoso, finalmente se encuentra con Witege y Heime , dos traidores que se han pasado al bando de Ermenrich. Lo matan de manera deshonrosa; Ermenrich, mientras tanto, no logra derrotar a Dietrich.

Resumen

Primera página de Alpharts Tod . Staatsbibliothek Berlín Sra. germen. fol. 856 fol. 2r.

Falta el comienzo de la epopeya. El emperador Emenrich le ordena a Heime que lleve la declaración de guerra de Ermenrich a Dietrich. Heime viaja a Berna ( Verona ) para declarar la guerra, pero no puede explicar el motivo de la declaración de Ermenrich cuando se le pregunta. Dietrich le recuerda a Heime que este último una vez le había jurado lealtad. Heime declara que tanto él como su compañero Witege lucharán por Ermenrich, pero no atacarán a Dietrich. Heime luego trae a Ermenrich la respuesta de Dietrich: Dietrich luchará. Ermenrich ordena a sus hombres que exploren los alrededores de Berna. Heime intenta convencer a Ermenrich de que abandone su plan de exiliar a Dietrich, pero sin éxito. [1]

Mientras tanto, Dietrich ha reunido su propio ejército. Alphart, el hermano del compañero de Dietrich, Wolfhart, recomienda explorar al enemigo y se ofrece voluntario para hacerlo solo, ignorando los intentos de convencerlo de que deje que lo haga un guerrero más experimentado. Su madrastra Ute, esposa de Hildebrand , le da armadura, armas y un caballo. Su joven esposa Amelgart le ruega que no vaya o que al menos lleve un compañero, pero Alphart insiste en ir solo. Hildebrand cabalga tras él en secreto para derrotar a Alphart y traerlo de vuelta, pero Alphart derrota a Hildebrand y elige seguir cabalgando. Hildebrand regresa a Berna y cuenta su derrota. [2]

Mientras tanto, Alphart se encuentra con la tropa de exploración de Ermenrich de 80 hombres, matando a todos menos a ocho que huyen y se lo cuentan a Ermenrich. Ermenrich desea enviar un nuevo grupo de exploración, pero nadie va. Finalmente, Ermenrich exige que Witege salga a caballo. Sin embargo, cuando Witege ve a Alphart, se llena de miedo y casi se da la vuelta antes de cabalgar hacia Alphart. Alphart acusa a Witege de traición y los dos luchan; Alphart es capaz de tirar a Witege al suelo donde yace inconsciente. Alphart decide no matarlo ya que está indefenso. Heime, sin embargo, ha observado la batalla y se apresura a ayudar a Witege. Hay una laguna. Heime, Alphart y Witege ahora están hablando: Heime sugiere interrumpir la batalla, para que él y Witege puedan regresar a Ermenrich y Alphart a Dietrich. Sin embargo, Alphart se niega, insistiendo en llevar a Witege de regreso a Berna como prisionero. En este punto, Witege y Heime atacan a Alphart a la vez. Alphart solo les pide que no lo ataquen por la espalda. Después de un poco de lucha, les pide que lo ataquen solo uno a la vez. Aceptan, pero cuando Heime está casi derrotado, Witege interviene, ataca a Alphart por la espalda y, de ese modo, Witege mata a Alphart. [3]

Hay otra laguna. Hildebrand y el hombre de Dietrich, Nitger, han cabalgado hasta Breisach y son recibidos por Eckehart, que acepta ayudar a Dietrich contra Ermenrich. Lleva consigo a Walter de Aquitania y otros héroes. Forman un gran ejército y marchan hacia Italia. Por la noche, Hildebrand se encuentra con dos de los guerreros de Ermenrich; esto despierta a todo el ejército y derrotan a las fuerzas de Ermenrich. Sin embargo, cuando llegan a Berna, son confundidos con las fuerzas de Ermenrich. Wolfhart sale a caballo para atacar a Hildebrand, pero este revela su identidad y el ejército aliado es bien recibido por Dietrich. Mientras tanto, Ermenrich se entera del nuevo ejército y envía a sus fuerzas para tratar de evitar su llegada a Berna. En la batalla que sigue, Dietrich busca a Witege y Heime, que han roto los símbolos heráldicos de sus escudos y cascos para no ser reconocidos. Ermenrich es derrotado y Dietrich gana un gran botín, y el ejército aliado regresa a Breisach. [4]

Transmisión, datación y composición

Como casi todos los poemas heroicos alemanes , Alpharts Tod es anónimo. [5] En su forma incompleta actual, el poema tiene 469 estrofas de 4 líneas. [6] El poema suele fecharse en la segunda mitad del siglo XIII, pero su estilo sugiere que puede ser una versión más nueva de un poema más antiguo. [7] [8] Este poema más antiguo probablemente fue compuesto después de Dietrichs Flucht . [9] Es imposible decir dónde se compuso el texto, [10] sin embargo es posible que se compusiera en la parte occidental de Austria. [11]

Alpharts Tod se transmite en un único manuscrito en papel del siglo XV que se dividió en tres partes en el siglo XVIII. [12] La parte que contiene Alpharts Tod contiene varias lagunas , lo que significa que solo se conservan 3/4 de la obra. [6] Las tres partes del manuscrito ahora se encuentran en tres bibliotecas diferentes:

  • Staatsbibliothek Berlin, Sra. germen. 2° 856: "Alparts Tod" [12]
  • Hessische Landes- und Hochschulbibliothek Darmstadt, Hs. 4257: Nibelungenlied , versión n [12]
  • Hessische Landes- und Hochschulbibliothek Darmstadt, Hs. 4314: Johann von Würzburg "Wilhelm von Österreich" [12]

Lo más probable es que en el manuscrito existiera otro texto que precediera a Alpharts Tod . [12] La copia del Nibelungenlied del manuscrito está marcada como escrita en 1449, pero las marcas de agua en el papel indican que el manuscrito es de 1470/80. [13]

Temas

Alpharts Tod se lee a menudo como un poema sobre la estupidez juvenil con respecto al heroísmo: el joven Alphart, aunque valiente, fuerte y cortés, ignora todos los consejos para demostrar su heroísmo y muere como resultado. [14] Además, a Alphart se le presentan múltiples oportunidades para salvarse, pero cada vez se niega. [15] Sin embargo, Heinzle señala que el comportamiento de Alphart nunca es condenado, en contraste con sus oponentes débiles y cobardes Witege y Heime: más bien, parece glorificarse en su heroica aristeia y volverse sentimental por su pérdida. [16] Werner Hoffmann comparte una opinión similar: el poema presenta una representación genuina del antiguo ethos heroico, aunque su código moral de batalla (solo uno puede luchar contra uno a la vez, etc.) ciertamente se deriva de ideas de caballería . [17] La ​​combinación de muerte en batalla con gloria, por otro lado, es claramente un ideal heroico. [18]

Witege y Heime se contrastan directamente con Alphart: mientras que Alphart perdona a Witege, que está inconsciente, este lo apuñala por la espalda y lo mata una vez que está indefenso. [19] Los escrúpulos de Witege y Heime sobre romper las reglas que Alphart establece muestran que reconocen su validez. [20] El narrador es explícito en que las acciones de Witege han roto "la ley de Dios". [16] Hoffmann sostiene que Alphart representa un ethos heroico y caballeresco "más puro" de batalla que contrasta con el ethos más "moderno" de Witege y Heime y que debería servir como ejemplo y lamento para la propia época del poeta. [21] Sin embargo, los dos oponentes no son descritos como pura maldad, sino que se les da una caracterización sutil, y se menciona específicamente su conflicto de lealtad entre Ermenrich y Dietrich. [20] Heinzle sugiere que al público puede resultarle más fácil identificarse con Witege y Heime, que están dispuestos a llegar a acuerdos y reconciliarse, que con Alphart. [22] Elisabeth Lienert sugiere que Hildebrand personifica una forma más pragmática de heroísmo que es menos autodestructiva que la de Alphart y, por lo tanto, es más un modelo de comportamiento. [20]

El poema ofrece una especie de alternativa a los acontecimientos descritos en Dietrichs Flucht : en lugar de que Ermenrich invite a Dietrich a visitarlo con la intención de matarlo, Ermenrich declara abiertamente la guerra. Y en lugar de tener éxito en llevar a Dietrich al exilio, Ermenrich fracasa. El poema mantiene los temas de la relación entre señor y vasallo que se encuentran en Dietrichs Flucht y Rabenschlacht , pero Dietrich es retratado como experimentado y exitoso. Sus enemigos, sin embargo, escapan, dejando el texto abierto para más episodios. [18]

Forma métrica

Como la mayoría de los poemas heroicos alemanes , Alpharts Tod está escrito en estrofas que estaban destinadas a ser cantadas y acompañadas de música. Utiliza "Langzeilen" en la misma forma de estrofa que el Nibelungenlied , sin embargo algunas estrofas son más similares al " Hildebrandston ". Esto podría ser deliberado, o el resultado de una reelaboración posterior del texto. [23] Heinzle imprime la siguiente estrofa como en la estrofa de Nibelungen, en la que las primeras tres líneas constan de tres pies métricos, una cesura , luego tres pies métricos adicionales, y la cuarta línea agrega un cuarto pie después de la cesura: [24]

Respuesta de jm geswinde || der herzoch Wolffing zu hant
"da habe ich von dem llaveser || güt vnd ​​lant,
jch han den solt entphangen, || das lechte se pudrió tanto,
wan er myr gebüdet, || Entonces müß ich ryden en tinte no."

El esquema básico de rima es: AABB. En cada tercera estrofa, aproximadamente, también aparecen rimas en la cesura de las dos primeras líneas: [25]

A||B
A||B
X||C
X||C

La siguiente estrofa se da como ejemplo del "Hildebrandston", en el que la cuarta mitad de la línea después de la cesura tiene la misma longitud que las otras mitades de las líneas: [26]

También der lyechte morgen || un den hymel kam,
da stont vff myt sorgen || der forst lobesam,
der degen küne, || als jne tinte sorge betzwang.
wan jm tinte Helde kemen, || tinte wile era jm lang.

Relación con la tradición oral

Por lo general, no se considera que Alpharts Tod haya existido previamente en la tradición oral. [27] El encuentro de Alphart con Witege, como se relata en el poema, se menciona en una versión del siglo XV del Rosengarten zu Worms , sin embargo, Heinzle señala que esto no significa que la historia sea muy antigua. [28] Otra evidencia de la ausencia de cuentos orales sobre Alphart se encuentra en el hecho de que Alphart no aparece en Thidrekssaga . [9] Lo más probable es que el poema se haya inspirado en la muerte del héroe Alphart en Dietrichs Flucht , donde se dice que murió dos veces. [29]

El poema, sin embargo, hace numerosas alusiones a otros poemas e historias de Dietrich sobre Dietrich. Por ejemplo, el poema menciona la liberación de Dietrich y Heime de Montare , que podría referirse al episodio de Muter en el Virginal y es similar a un episodio registrado en el antiguo Waldere en inglés . También podría hacer referencia a la derrota de Dietrich a Heime antes de que este último se uniera al servicio de Dietrich, que está registrada en Thidrekssaga. [10] El poema es notable porque es el único poema "histórico" de Dietrich que no da como resultado que Dietrich entre al exilio: también muestra un intento de conectar varios poemas de Dietrich en un ciclo. [30]

Notas

  1. ^ Heinzle 1999, págs. 86–87.
  2. ^ Heinzle 1999, pág. 87.
  3. ^ Heinzle 1999, págs. 87–88.
  4. ^ Heinzle 1999, págs. 88-89.
  5. ^ Hoffmann 1974, págs. 11-12.
  6. ^ desde Heinzle 1999, pág. 84.
  7. ^ Heinzle 1999, págs. 89-90.
  8. ^ Mijo 2008, pág. 409.
  9. ^ desde Hoffmann 1974, pág. 175.
  10. ^ desde Heinzle 1999, pág. 90.
  11. ^ Lienert 2015, pág. 110.
  12. ^ abcde Heinzle 1999, pág. 83.
  13. ^ Heinzle 1999, págs. 83–84.
  14. ^ Mijo 2008, pág. 411.
  15. ^ Heinzle 1999, págs. 91–92.
  16. ^ desde Heinzle 1999, pág. 92.
  17. ^ Hoffmann 1974, págs. 176-177.
  18. ^ desde Lienert 2015, pág. 112.
  19. ^ Hoffmann 1974, pág. 177.
  20. ^ abc Lienert 2015, pág. 113.
  21. ^ Hoffmann 1974, págs. 177-178.
  22. ^ Heinzle 1999, págs. 92-93.
  23. ^ Millet 2008, págs. 409–410.
  24. ^ Heinzle 1999, págs. 84-85.
  25. ^ Heinzle 1999, pág. 85.
  26. ^ Heinzle 1999, págs. 85-86.
  27. ^ Hoffmann 1974, pág. 174-175.
  28. ^ Heinzle 1999, págs. 90–91.
  29. ^ Heinzle 1999, pág. 91.
  30. ^ Millet 2008, págs. 411–412.

Ediciones

  • Martín, Ernesto, ed. (1866). "Alparts Tod". Deutsches Heldenbuch. vol. 2. Berlín: Weidmann. págs. 1–54 . Consultado el 7 de abril de 2018 .
  • Lienert, Elisabeth; Meyer, Viola, eds. (2007). Alfarts Tod; Dietrich y Wenezlan . Tubinga: Niemeyer. ISBN 9783484645035.

Referencias

  • Gillespie, George T. (1973). Catálogo de personas nombradas en la literatura heroica alemana, 700-1600: incluye animales y objetos nombrados y nombres étnicos . Oxford: Universidad de Oxford. ISBN 9780198157182.
  • Haymes, Edward R.; Samples, Susan T. (1996). Leyendas heroicas del Norte: una introducción a los ciclos de los Nibelungos y Dietrich . Nueva York: Garland. pp. 83–84. ISBN 0815300336.
  • Heinzle, Joaquín (1999). Einführung in die mittelhochdeutsche Dietrichepik. Berlín, Nueva York: De Gruyter. págs. 83–94. ISBN 3-11-015094-8.
  • Hoffman, Werner (1974). Mittelhochdeutsche Heldendichtung . Berlín: Erich Schmidt. págs. 174-178. ISBN 3-503-00772-5.
  • Lienert, Elisabeth (2015). Mittelhochdeutsche Heldenepik . Berlín: Erich Schmidt. págs. 110-114. ISBN 978-3-503-15573-6.
  • Mijo, Víctor (2008). Germanische Heldendichtung im Mittelalter . Berlín, Nueva York: de Gruyter. págs. 409–412. ISBN 978-3-11-020102-4.
  • Rosenfeld H (1977). "Alparts Tod". En Ruh K, Keil G, Schröder W (eds.). Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon . vol. 1. Berlín, Nueva York: Walter De Gruyter. columnas 258-261. ISBN 978-3-11-022248-7.

Facsímiles

  • Staatsbibliothek Berlin, Sra. germen. 2° 85 (Único manuscrito superviviente)
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Alpharts_Tod&oldid=1171576070"