Al Liamm

Al Liamm [1] (que en bretón significa "El Vínculo") es una revista bimensual de cultura y literatura en lengua bretona .

Historia

El primer número de Al Liamm se publicó en 1946. La revista inicial fue creada en París por Pêr ar Bihan y Andrev Latimier, y luego se fusionó con otras dos revistas culturales, Kened , y luego Tír na nÓg , en 1948. Ronan Huon , quien fue, junto con Pol Le Gourrierec , el editor de Tír na nÓg , se hizo cargo de la fusión. Dirigió la revista resultante, Al Liamm-Tir na nÓg , durante aproximadamente medio siglo. [2] Uno de sus hijos, Tudual Huon, ha tomado su lugar al frente de la revista. [3] [4] En 2013, la revista tenía 600 suscriptores y una tirada de 700. [5]

Perfil

Cada número ofrece una selección de cuentos, poesía y ensayos literarios íntegramente en bretón. Numerosos autores de la literatura bretona moderna , como Abeozen , Per Denez , [6] Youenn Drezen , Xavier de Langlais (Langleiz), Anjela Duval, [7] Reun Ar C'halan , Maodez Glanndour, Youenn Gwernig , Roparz Hemon , Ronan Huon , Paol Keineg , Kerverzioù, Meavenn , Youenn Olier y Yann-Ber Piriou ha contribuido a la revista con poemas, cuentos, ensayos y estudios. Poetas y cantantes bretones que participaron directamente en el resurgimiento de la música de Bretaña , como Milig ar Skañv (Glenmor) , Youenn Gwernig o Bernez Tangi, también han publicado poemas y canciones en Al Liamm .

Como lo enfatiza el autor y editor galés Meic Stephens , Al Liamm es "la plataforma principal para casi todos los escritores bretones de renombre que surgieron durante el período de posguerra". [2] Los poemas de los autores de Al Liamm a menudo han sido musicalizados y las canciones han sido interpretadas por cantantes bretones, como Véronique Autret, Nolwenn Leroy , Yann-Fañch Kemener , Gilles Servat y Alan Stivell . [8] Las estrechas relaciones entre las naciones celtas modernas y las diversas ramas de la literatura celta también han dado lugar a contribuciones de autores galeses e irlandeses, y a traducciones bretonas de la literatura galesa y la literatura gaélica ( Thomas Gwynn Jones , Sorley MacLean , Seán Ó Ríordáin y Kate Roberts ).

Editorial Al Liamm

La editorial Al Liamm , asociada a la revista, ha publicado numerosas novelas y memorias: [9]

  • Emgann Kergidu , de Lan Inisan
  • Tristán la bruja Izold , de Xavier de Langlais (Langleiz)
  • E skeud tour bras Sant Jermen , de Yeun ar Gow
  • Skol-Louarn Veig Trebern , de Youenn Drezen (prólogo de Pêr-Jakez Helias )
  • Un Teirgwern Pembroke , de Jarl Priel
  • Pirchirin Kala-Goañv , de Abeozen
  • Plac'hed o lêr rous , de Yann Gerven

así como obras de teatro de Tanguy Malmanche y de Roparz Hemon , y colecciones de poesía de Anjela Duval [10] y de Youenn Gwernig . [11]

Lectura y escucha adicionales

  • William Calin , "Literaturas minoritarias y modernismo: escocés, bretón y occitano, 1920-1990", University of Toronto Press, 2000, ISBN  9780802083654 .
  • Georges Cadiou, "Emsav, dictionnaire critique, historique et biographique: le mouvement breton de A à Z", Coop Breizh, marzo de 2013, ISBN 2843465745 . 
  • Francis Favereau, "Anthologie de la littérature bretonne au XXe siècle: 1945-1968", "Tomo 3: La littérature d'esprit national: Al liamm Tír na nÓg / Dans le sillage de la Résistance: Brud et Brud nevez", Skol Vreizh , 2008, ISBN 978-2-915623-41-3 . [12] 
  • Alan Stivell , "Trema 'n inis", Keltia III / Fonograma, 1976. [13]

Referencias

  1. ^ "Al Liamm - Degemer". Alliamm.bzh . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  2. ^ ab "Ronan Huon" . The Independent. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  3. ^ "Al Liamm - Degemer". Alliamm.bzh . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  4. ^ "Al Liamm, 68 ans de littérature bretonne" (en francés). Ouest-france.fr . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  5. ^ "Le Télégramme - Morbihan - Presse en langue bretonne. Place à #brezhoneg". Letelegramme.fr . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  6. ^ "Per Denez: escritor y erudito que buscó el reconocimiento de la lengua y la cultura bretonas" . The Independent. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2012. Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  7. ^ Timm, Lenora A. (1986). "Anjela Duval: poeta bretona, campesina y militante". Women's Studies International Forum . 9 (5–6): 481–90. doi :10.1016/0277-5395(86)90040-3.
  8. ^ "Alan Stivel- Stok ouzh an enez". YouTube. 2010-06-30 . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  9. ^ "Kuzul ar Brezhoneg | Bodad aozadurioù sevenadurel brezhonek" (en bretón). Brezhoneg.org . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  10. ^ "Kan an douar", Al Liamm, 1973, OCLC  5815820
  11. ^ "Un dornad plu: Un puñado de plumas", edición bilingüe (bretón-inglés), Al Liamm, 1997, ( ISBN 2736800508 ). [ página necesaria ] 
  12. ^ "Anthologie de la littérature bretonne au XXe siècle (1945-1968)". Skol vreizh . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  13. ^ Alan Stivell. «Discografía – Alan Stivell». Alanstivell.bzh. Archivado desde el original el 2016-12-20 . Consultado el 2016-12-31 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Al_Liamm&oldid=1167290169"