Arudra | |
---|---|
Nacido | Bhagavatula Sadasiva Sankara Sastry ( 31 de agosto de 1925 )31 de agosto de 1925 Visakhapatnam , Andhra Pradesh, India |
Fallecido | 4 de junio de 1998 (4 de junio de 1998)(72 años) |
Ocupaciones |
|
Cónyuge | K. Rama Lakshmi |
Parientes | Aswini Bhamidi (Hermana) |
Premios | Premio Sahitya Akademi , 1987 |
Arudra (nacido Bhagavatula Sadasiva Sankara Sastry ; 31 de agosto de 1925 - 4 de junio de 1998) fue un autor, poeta, letrista, traductor, editor, dramaturgo y experto en literatura telugu de la India . [1] [2] [3] [4] [5] También es conocido por sus trabajos en el cine telugu como letrista, escritor de diálogos y escritor de historias. Recibió el premio Sahitya Akademi en 1987. [2] [4] [5] [6]
Aarudra nació en Yelamanchili , distrito de Anakapalli , Andhra Pradesh , India, el 31 de agosto de 1925. [7] Aarudra es sobrino del poeta telugu Sri Sri . Después de la educación primaria, se mudó a Vizianagaram en 1942 para su educación universitaria. [1] [2] [3] Se sintió atraído por el comunismo después de entrar en contacto con personas como Ronanki Appalaswami y Chaganti Somayajulu . [ cita requerida ]
Se unió a la Fuerza Aérea de la India como Band Boy en 1943 y sirvió allí hasta 1947. [2] Se trasladó a Madrás y trabajó como editor de la revista Anandavani durante dos años. Se incorporó a la industria cinematográfica en 1949 y escribió letras y diálogos para muchas películas. Se casó con la célebre escritora K. Rama Lakshmi (columnista y escritora-crítica por derecho propio) en 1954. [8] [9]
Tvamevaham (No eres otro que yo) y Samagra Andhra Sahityam (Una enciclopedia de literatura telugu) son sus obras emblemáticas. [2] Escribió poesía como Koonalamma Padaalu , reminiscencias de la Segunda Guerra Mundial . [10] [1] [11] Tradujo el tratado tamil Tirukkural al telugu. Perteneció a la escuela de escritores progresistas como Abhyudaya Rachayitala Sangham . [12] [13] [10] [11]
El Tvamevaaham, escrito en 1948, se basa en la violencia y la anarquía contemporáneas durante el movimiento Razakar en el estado principesco de Hyderabad . [6] Las atrocidades de Razakar fueron patrocinadas por el Nizam contra su propio pueblo, que quería derrocarlo en favor de la democracia y unirse a la Unión India. En este kaavyam, la muerte le habla a un ser humano y le dice: "Tú y yo somos lo mismo (Tvamevaaham)". [2] [12] [13] [14]
Arudra publicó por primera vez el SAS en 12 partes entre 1965 y 1968. Abarca la literatura telugu desde el siglo IX d. C. hasta los tiempos modernos. Hizo una crónica de la historia de la literatura telugu en 12 volúmenes:
Ramudiki Sita Yemautundi? o ¿Cómo se relaciona Sita con Rama?, presentó ante el público el enigma de Mandodari , Sita y Hanuman y sus orígenes de una manera lúcida y erudita. [12] [13] Fue un intento audaz de descifrar el código Valmiki - Ramayana y en el proceso desmitificó la historia de Rama para el lector telugu moderno, alfabetizado y de clase media. [15] [6]
El libro explora las fuentes budistas y jainistas de la historia de Rama . [6] También examina las versiones de la historia de Rama en Khotan Siam ( Tailandia ), Laos y Malasia. A continuación se incluye una muestra del 'Dasaratha Jataka', un cuento budista:
Buda narra la historia de 'Dasaratha Jataka' a un jefe de familia que estaba de luto por la muerte de su hijo... Hace mucho tiempo... Dasaratha era el rey de Varanasi. [1] Tenía dieciséis mil esposas. La reina tenía dos hijos y una hija. El hijo mayor se llamaba Ramapundit y el menor se llamaba Laxmanpundit. La hija se llamaba Sitadevi. La reina muere después de un tiempo. Dasaratha se casa de nuevo y llega a quererla mucho. Ella engendra un hijo llamado Bharata... Cuando Ramapundit regresa del bosque, se casa con Sita y gobierna durante 16.000 años... Bodhisatta concluye la historia afirmando que Dasaratha no era otro que Shuddhodana (Padre de Buda) en una reencarnación anterior. Del mismo modo, Sita no era otra que Rahulmata (Madre de Rahul o Esposa de Buda) y Ramapundit no era otro que el propio Buda. [6]
Las preguntas de Arudra como “¿Qué relación tiene Sita con Rama?” o “¿Eran simplemente marido y mujer?” pueden sonar ingenuas o sacrílegas, pero un estudio serio de las genealogías , tal como las revelan distintas fuentes, conduce lógicamente a ellas. Negar la existencia de tales historias, según Arudra, habría sido una deshonestidad intelectual. [15] [1]
Sus canciones cinematográficas fueron recopiladas y publicadas por su esposa K. Ramalaxmi en cinco volúmenes. [16] [17]
Año | Título de la película | Canción/es populares |
---|---|---|
1965 | Manchi Kutumbam | Manase Andhala Brundhavanam Preminchuta Pillala Vantu |
1965 | Pandava Vanavasam | Baavaa Baavaa Panneeru |
1965 | Preminchi Choodu | Mee Andala Chetulu Kandenu Papam |
1965 | Veerabhimanyu | Adigo Navalokam Velase Manakosam Rambha Urvasi Taladanne |
1965 | Zamindar | Chukkalu Podiche VelaNene Nene Letha |
1966 | Antastulu | Vinara Vissanna Ne Vedam Cheputa |
1967 | Devoto Prahlada | Siri Siri Laali Chinnari Laali |
1967 | Gudachari 116 | Manasuteera Navvule Navvule Navvali |
1967 | Sakshi | Challaga de Amma Kadupu |
1968 | Bandipotu Dongalu | Gandara Ganda Soggadivanta |
1968 | Ramo | Pachani Chettu Okati |
1970 | Akka Chellelu | Chakachakalade Paduchundi |
1972 | Iddaru Ammayilu | Oh, señor Brahmachari |
1978 | Mana para el pandavulo | Orey Pichchi Sannasi Pandavulu Pandavulu Thummeda |
1978 | Vayasu Pilichindi | Muthyamalle Merisipoye Mallemogga Nuvvadigindi Enaadaina Kaadhannaana |
1991 | Pelli Pustakam | Srirastu Subhamastu |
1993 | Señor Pellam | Adagavayya Ayyagari |
{{cite web}}
: CS1 maint: URL no apta ( enlace ){{cite web}}
: CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )