Invasión alemana de Dinamarca (1940)

Ataque alemán a Dinamarca durante la Segunda Guerra Mundial

Invasión alemana de Dinamarca
Parte de la Operación Weserübung
En el sentido de las agujas del reloj desde la parte superior izquierda:
Fecha9 de abril de 1940 (6 horas)
Ubicación
ResultadoVictoria alemana

Cambios territoriales
Alemania ocupa Dinamarca. Para impedir la expansión alemana, el Reino Unido invade y ocupa tanto las Islas Feroe como Islandia, mientras que Groenlandia permanece desocupada bajo la posibilidad de que sea ocupada por el  Reino Unido , Estados Unidos  o  Canadá.
Beligerantes
 Alemania Dinamarca
Comandantes y líderes
Leonhard Kaupisch [1] Christian X Guillermo Prior Hjalmar Rechnitzer  [da]

Fortaleza
Höheres Kommando XXXI : [2]
170.a División de Infantería
198.a División de Infantería
11.a Brigada Schützen

527 aviones
(del X. Fliegerkorps ) [3]
14.500 soldados
(divisiones de Zelanda, Jutlandia y guarnición de Bornholm ) [4]
4 escuadrones de la fuerza aérea
2 buques de defensa costera
6 torpederos
7 submarinos
3 minadores
9 dragaminas
4 buques de inspección
Bajas y pérdidas
Incierto (ver Bajas)
2 capturados
4 tanques dañados
12 vehículos blindados destruidos o dañados
1 avión dañado [5]
1 remolcador hundido [6]
1 acorazado encallado
16 muertos [7]
20 heridos [7]
12 aviones destruidos
14 aviones dañados

La invasión alemana de Dinamarca ( en alemán : Operación Weserübung -Süd ) fue el ataque alemán a Dinamarca el 9 de abril de 1940, durante la Segunda Guerra Mundial . El ataque fue un preludio a la invasión de Noruega ( en alemán : Weserübung Nord , 9 de abril – 10 de junio de 1940).

La importancia estratégica de Dinamarca para Alemania era limitada. El objetivo principal de la invasión era utilizar a Dinamarca como base de operaciones contra Noruega y asegurar las líneas de suministro para las fuerzas que iban a ser desplegadas allí. En Dinamarca se construyó una extensa red de sistemas de radar para detectar los bombarderos británicos que se dirigían a Alemania.

El ataque a Dinamarca fue una violación del pacto de no agresión que Dinamarca había firmado con Alemania menos de un año antes. El plan inicial era presionar a Dinamarca para que aceptara que las fuerzas terrestres, navales y aéreas alemanas pudieran utilizar bases danesas, pero Adolf Hitler exigió posteriormente que se invadieran tanto Noruega como Dinamarca.

Las fuerzas militares danesas eran inferiores en número y equipamiento y, tras una breve batalla, se vieron obligadas a rendirse. Tras menos de dos horas de lucha, el primer ministro danés, Thorvald Stauning, puso fin a la oposición al ataque alemán, por temor a que los alemanes bombardearan Copenhague (København), como habían hecho con Varsovia durante la invasión de Polonia en septiembre de 1939. Debido a dificultades de comunicación, algunas fuerzas danesas continuaron luchando, pero tras otras dos horas, toda la oposición había cesado.

La campaña terrestre alemana contra Dinamarca, que duró aproximadamente seis horas, fue una de las operaciones militares más cortas de la Segunda Guerra Mundial. [8]

Fondo

El ataque a Dinamarca fue parte de la Operación Weserübung Süd, el plan alemán para la invasión de Noruega. Su principal objetivo era asegurar el mineral de hierro que se enviaba desde Narvik . Para capturar Noruega, los alemanes tenían que controlar el puerto fuera de Aalborg (Ålborg) en el norte de Jutlandia (Jylland). [9] El alto mando de la Kriegsmarine aprobó la ocupación de Dinamarca para extender la red de defensa marítima alemana hacia el norte, haciendo más difícil para los barcos británicos flanquearla desde el norte cuando atacaban barcos en el Atlántico. [10] Los fiordos de Noruega también proporcionaban excelentes bases para los submarinos alemanes en el Atlántico Norte. Los alemanes presentaron la invasión como un acto de protección contra un supuesto ataque inminente del Reino Unido. [11]

Plan de ataque alemán

Mapa que muestra los planes alemanes

El alto mando alemán planeó un asalto combinado sobre Dinamarca para invadir el país lo más rápidamente posible. Incluía un asalto aéreo sobre los aeródromos de Aalborg (Ålborg), un desembarco sorpresa de infantería de las fuerzas navales auxiliares en Copenhague (København) y un asalto terrestre simultáneo sobre la península de Jutlandia (Jylland). [12] El 4 de abril, el almirante Wilhelm Canaris , jefe de la Abwehr e involucrado en la resistencia alemana al nazismo , advirtió a los daneses de una invasión inminente. [13]

Escaramuzas

Aunque el Ejército Real Danés fue advertido del ataque, se le negó el permiso para desplegar o preparar posiciones defensivas, ya que el gobierno danés no quería dar a los alemanes ninguna provocación para sus acciones. Solo unidades pequeñas y dispersas de la guardia fronteriza y elementos de la división de Jutlandia (Jylland) estaban disponibles para hacer frente a la invasión terrestre. Creyendo que el ataque era inminente, las tropas fueron puestas en alerta máxima a las 13:30 del 8 de abril. [14]

Lucha en Jutlandia

El día 9 a las 04:15 se rompió la frontera danesa en Sæd, Rens , Padborg y Krusaa (Kruså). Al mismo tiempo, la Kriegsmarine desembarcó tropas en Lillebælt , lo que aisló a las tropas danesas en la frontera al comienzo de los combates. La alarma sonó a las 04:17 y las primeras tropas danesas fueron enviadas a las 04:35. [14]

Flanco oriental

Lundtoftbjerg

El primer enfrentamiento entre el ejército danés y las fuerzas invasoras se produjo en Lundtoftbjerg , donde un pelotón antitanque danés armado con dos cañones de 20 mm y una ametralladora ligera había tomado posiciones cubriendo la carretera. Una columna alemana apareció a las 04:50, y los cañones de 20 mm abrieron fuego contra los vehículos blindados mientras la ametralladora apuntaba a los motociclistas. [14] Se inició un incendio en un granero cercano, llenando el aire de humo y obstaculizando el avance alemán. Finalmente, el pelotón antitanque se vio obligado a retirarse a Aabenraa (Åbenrå). Aproximadamente a 1,5 kilómetros (0,93 millas) al norte, un pelotón de bicicletas preparó una defensa de un puente ferroviario, pero el fuego de los vehículos blindados y los aviones de combate que los ametrallaban los obligaron a retirarse, y un tercio de ellos fueron capturados. [14] Los alemanes perdieron dos vehículos blindados y tres motocicletas, mientras que los daneses sufrieron un muerto y un herido.

Otra columna alemana llegó a Hokkerup, a unos pocos kilómetros al este de Lundtoftbjerg, a las 05:30. Se encontraron con un bloqueo de carretera hecho con maquinaria agrícola, instalado sólo 20 minutos antes por 34 soldados daneses. [15] Los daneses destruyeron los tres vehículos blindados que iban en cabeza, obligándolos a retroceder. Los alemanes instalaron un cañón de 37 mm a 300 metros de distancia, pero éste logró disparar sólo un tiro antes de ser destruido por dos disparos de un cañón de 20 mm. [14] Se produjo un combate cuerpo a cuerpo en el que un danés murió y tres resultaron heridos, uno de ellos mortalmente. [14] Con apoyo aéreo, los aproximadamente 100 alemanes lograron rodear y capturar la unidad danesa a las 06:15.

Bjergskov
Prisioneros de guerra daneses en Bjergskov

A 7 kilómetros al norte de Lundtoftbjerg, un pelotón de motociclistas y dos de ciclistas llegaron a Bjergskov alrededor de las 05:00. Bajo el mando del teniente coronel SE Clausen, las tropas de motociclistas montaron un bloqueo de carretera con dos cañones de 20 mm mientras los pelotones restantes se dispersaron en el bosque. [14] Una columna alemana llegó a las 06:30. Sus tanques empujaron el bloqueo a un lado y abrieron fuego. Un cañón devolvió el fuego hasta que un tanque lo atropelló. El artillero intentó correr a esconderse en el bosque, pero murió cuando un avión alemán ametralló la carretera. El segundo cañón falló. Los daneses intentaron escapar en motocicletas [16] pero los alemanes los rodearon con vehículos blindados y los capturaron. [17] Otros cuatro soldados daneses resultaron heridos, mientras que un vehículo blindado alemán resultó dañado. [14]

Impulso central

Bredevad

En un encuentro entre fuerzas danesas y alemanas en Bredevad, 10 kilómetros al norte de la frontera, una vanguardia alemana de cuatro vehículos blindados se acercó al pueblo. Los daneses llegaron a las 6:30 a. m. y, sin tiempo para construir un bloqueo de carreteras, se refugiaron en un jardín. [18] Una ametralladora y un cañón de 20 mm, manejados por un pelotón y medio, dispararon tiros de advertencia. Cuando los alemanes ignoraron esto, los daneses abrieron fuego desde 300 metros de distancia, derribando al vehículo blindado líder y matando a su conductor. Siguió una breve escaramuza. Los daneses derribaron tres vehículos blindados alemanes más y sufrieron cuatro bajas. A las 07:15, una columna motorizada alemana de refuerzo llegó desde Tinglev , cortando el paso a los daneses y obligándolos a rendirse. Dos daneses murieron y cinco resultaron heridos. [14]

Rabted (desgarrado)

Un pelotón de ciclistas de Korskro llegó a Rabsted a las 6:45. Mientras acechaban, lograron capturar a dos mensajeros alemanes. Al enterarse por ellos de que Bredevad había sido tomada, se retiraron hacia el noreste por caminos secundarios. [14]

Aabenraa (Åbenrå)
Soldados daneses con un cañón antitanque Madsen de 20 mm en Aabenraa (Åbenrå)

Mientras las fuerzas danesas en el campamento del ejército de Søgaard (Søgård) se preparaban para retroceder hacia el norte hasta Vejle , donde la fuerza principal de la División de Jutlandia (Jylland) se preparaba para la batalla, se produjo una breve escaramuza en Aabenraa (Åbenrå) cuando el pelotón antitanque de Lundtoftbjerg atacó a unos 15 vehículos alemanes que los perseguían. [19] Después de inutilizar un tanque alemán, la retaguardia se retiró a Knivsberg. Se reunieron con un pelotón de ciclistas de Stubbæk Skov, que había sufrido una muerte y tres heridos por aviones alemanes. [14] El comandante danés les ordenó que se dirigieran al norte de Haderslev.

Haderslev

Haderslev contaba con una guarnición de 225 hombres de la División de Jutlandia (Jylland) al mando del coronel A. Hartz, que defendía tanto los cuarteles de la ciudad como la carretera que conducía a ella. Las tropas de la ciudad se movilizaron a las 07:00 horas tras escuchar las instrucciones transmitidas desde los altavoces de los furgones de la policía. [14] Con el apoyo de unidades en retirada, unos 400 daneses defendieron la ciudad. Se instalaron tres barricadas: una con vagones de descarga y las otras dos con madera de repuesto. [14]

A eso de las 07:50, en las afueras del sur de Haderslev, un cañón antitanque danés de 37 mm con una dotación de cinco hombres atacó a los blindados que se acercaban. [19] Dos tanques alemanes se alinearon uno al lado del otro y abrieron fuego. Los daneses acertaron tres tiros (uno en las huellas de un tanque), pero dos de los miembros de la dotación del cañón murieron y el resto resultó herido. Un tanque pasó por encima del cañón. En la curva de la calle Sønderbro, dos cañones de 20 mm y una ametralladora opusieron resistencia en el bloqueo de la carretera. Los alemanes abrieron fuego con fuerza. Un soldado danés murió y dos resultaron heridos, pero los alemanes quedaron efectivamente inmovilizados. [20] La lucha continuó durante diez minutos hasta que se recibió la orden de rendición desde Copenhague (København) por teléfono. A continuación, se permitió a los alemanes avanzar hacia Haderslev, pero la guarnición danesa estacionada allí no había recibido la orden de rendición y les disparó. Dos tanques alemanes y una motocicleta avanzaron sin sospechar nada hacia el cuartel, que estaba defendido por la unidad antitanque de Lundtoftbjerg. [14] Abrieron fuego, matando al motociclista y haciendo volar las orugas de un tanque, que se estrelló contra una casa. Sin embargo, la guarnición danesa capituló a las 08:15 cuando finalmente llegó la orden de rendirse. [14] Un soldado danés murió mientras defendía el cuartel, [14] y tres civiles murieron en el fuego cruzado. [21]

Flanco occidental

Abild y Sølsted

Los primeros combates en Jutlandia Occidental (Jylland) se produjeron contra la guarnición de Tønder , que estaba enviada a Abild y Sølsted. En Abild, una dotación danesa con un cañón de 20 mm destruyó dos vehículos blindados alemanes del 11.º Regimiento Motorizado alemán antes de retirarse. En Sølsted, una unidad antitanque danesa compuesta por menos de 50 hombres estableció una posición defensiva con un cañón de 20 mm en una carretera. Cuando una fuerza del 11.º Regimiento Motorizado alemán se acercó, los daneses abrieron fuego tan pronto como el primer vehículo blindado alemán estuvo a su alcance. El primer vehículo quedó fuera de combate y terminó en una zanja, mientras que el siguiente continuó avanzando, pero retrocedió tras ser alcanzado. Recibió varios impactos más, pero pudo contraatacar. La infantería alemana intentó dos veces flanquear las posiciones danesas, pero ambos intentos se encontraron con un intenso fuego y se atascaron. Al ver que su ataque estaba fracasando, el comandante del regimiento alemán pidió apoyo por radio y pronto aparecieron tres aviones alemanes Henschel Hs 126. Bombardearon y ametrallaron a la fuerza danesa hasta que el comandante danés ordenó a sus tropas que se replegaran a Bredebo. A pesar de esto, no se informó de bajas danesas. [14] Cuando los hombres de la guarnición de Tønder llegaron a Bredebro, se había dado la orden de capitular y la lucha había terminado.

Aterrizajes aéreos

Aproximadamente a las 05:00 tuvo lugar el primer ataque paracaidista de la historia. 96 Fallschirmjäger saltaron desde nueve aviones de transporte Junkers Ju 52 para asegurar el puente Storstrøm , que conecta la isla de Falster con Zealand (Sjælland) y la fortaleza costera de la isla Masnedø . Las tropas de élite alemanas esperaban duros combates alrededor de la fortaleza, pero para su sorpresa, solo se encontraron dentro dos soldados y un oficial. [22] El desembarco abrió el camino para que un batallón de la 198. Infanterie-Division avanzara sobre Copenhague (København) por tierra. [23]

Dos horas más tarde, un pelotón de paracaidistas del 4º batallón del Regimiento Fallschirmjäger I aterrizó en Aalborg (Ålborg), la principal ciudad del norte de Jutlandia (Jylland), para asegurar el objetivo principal de Weserübung Süd : el aeródromo de Aalborg (Ålborg), [23] que se utilizaría como trampolín para la invasión de Noruega. Los Fallschirmjäger no encontraron resistencia y en menos de una hora los aviones alemanes aterrizaron allí en gran número. Se registraron más de 200 aterrizajes y despegues en el primer día, la mayoría de ellos para transportar tropas y combustible al aeropuerto de Fornebu en Noruega. [24]

En Esbjerg , un cañón antiaéreo de 75 mm dañó un avión alemán. [14]

El acorazado alemán Schleswig-Holstein en Korsør

Para capturar las conexiones entre Jutlandia (Jylland) y Zelanda (Sjælland), la Kriegsmarine desembarcó más tropas de la 198 División de Infantería en Funen (Fyn). [23]

Al mismo tiempo, tropas apoyadas por el acorazado Schleswig-Holstein desembarcaron en Korsør y Nyborg , cortando las conexiones entre Fionia (Fionia) y Zelanda (Sjælland). Al no encontrar resistencia, las tropas en Korsør llegaron a Copenhague (København) al mediodía. [25]

Poco antes, a las 03:55, los alemanes habían realizado un ataque sorpresa sobre Gedser , la ciudad más meridional de Dinamarca. Utilizaron el transbordador local procedente de Warnemünde , que llenaron de tropas. Los soldados se adentraron en el interior y cortaron las líneas telefónicas. Los tanques y las motocicletas los siguieron y avanzaron rápidamente hacia el puente Storstrøm junto con los paracaidistas, donde capturaron el puente. [26]

Toma de Copenhague (København)

Para asegurar la rápida rendición de Dinamarca, la captura de la capital se consideró esencial. A las 04:20 [27] el minador de 2.430 toneladas Hansestadt Danzig , con una escolta del rompehielos Stettin y dos patrulleras , entró en el puerto de Copenhague (København) con banderas de batalla ondeando. El puerto estaba cubierto por los cañones de artillería costera del Fuerte Middelgrund . El comandante danés recién nombrado ordenó que se disparara un tiro de advertencia, pero los reclutas recién llegados no pudieron operar el cañón. [28] Después de desembarcar un batallón de la 198.ª Infantería a las 05:18, las fuerzas alemanas capturaron la guarnición de 70 hombres de Kastellet , el cuartel general del ejército danés, sin un solo disparo. Su siguiente objetivo era el Palacio de Amalienborg , residencia de la familia real danesa. [23]

Amalienborg y la capitulación

Los refuerzos daneses se unen a la lucha
Representación ilustrativa de los refuerzos del cuartel de Rosenborg entrando en acción.

A su llegada a Amalienborg, la infantería alemana se encontró con una feroz resistencia por parte de la compañía de guardia de la Guardia Real del Rey . El ataque inicial fue rechazado, con el resultado de tres guardias y cuatro alemanes heridos. La situación se agravó rápidamente cuando llegaron rápidamente refuerzos daneses desde el cuartel de Rosenborg , trayendo consigo múltiples ametralladoras Madsen . Los combates callejeros posteriores en torno a Amalienborg fueron intensos, con enfrentamientos especialmente feroces en Bredgade , que finalmente detuvieron por completo el avance alemán.

La tenaz resistencia de la Guardia Real dio tiempo al rey Christian X y a sus ministros para conferenciar con el comandante en jefe danés, el general Prior . [29] Durante las discusiones, varias formaciones de bombarderos Heinkel He 111 y Dornier Do 17 del Kampfgeschwader 4 rugieron sobre la ciudad lanzando panfletos de OPROP!. Ante la amenaza explícita de que la Luftwaffe bombardeara a la población civil de Copenhague, todos, excepto el general Prior, favorecían la rendición. El argumento a favor de la rendición era que la posición militar de Dinamarca era insostenible. Su tierra y población eran demasiado pequeñas para resistir contra Alemania durante un período prolongado, y su terreno llano sería fácilmente invadido por los panzer alemanes . (Jutlandia (Jylland), por ejemplo, estaba completamente expuesta a un ataque panzer desde Schleswig-Holstein al sur). A diferencia de Noruega, Dinamarca no tenía cadenas montañosas donde se pudiera montar una resistencia prolongada. [30] Por otra parte, Dinamarca tenía importantes obstáculos hídricos entre los panzer y la capital, Copenhague (København), una extensa costa y una importante armada que podía esperar ayuda de Gran Bretaña y Francia. Una tercera opción, que el gobierno se exiliara como había hecho el gobierno checoslovaco, no fue elegida, en parte porque el Rey y el Príncipe Heredero se negaron rotundamente a dejar atrás a la Princesa Heredera, ya que estaba en el noveno mes de embarazo y, por lo tanto, inmóvil. El gobierno danés ordenó un alto el fuego a las 06:00 y capituló formalmente a las 08:34 [23] a cambio de conservar la independencia política en asuntos internos.

La decisión de retirarse y desarmar a la Guardia Real provocó una gran frustración entre los guardias, que creían firmemente que podían expulsar con éxito a los alemanes de la capital. Esta frustración desembocó en un alboroto, durante el cual los guardias intentaron rearmarse para lanzar un asalto directo a Kastellet, donde los alemanes habían situado su cuartel general temporal. Sin embargo, los oficiales argumentaron que incluso si los guardias lograban expulsar a las tropas alemanas iniciales, fuerzas más abrumadoras llegarían inevitablemente poco después. Como resultado de estas discusiones, los guardias finalmente abandonaron sus esfuerzos por resistir a los alemanes. [31]

El destino de los servicios aéreos daneses

Fokker C.V daneses destruidos en Værløse

El escuadrón completo del Servicio Aéreo del Ejército danés estaba estacionado en Værløse , cerca de Copenhague (København). En previsión de la invasión alemana, se habían preparado para dispersarse por los aeródromos de todo el país, pero esto no se había logrado a las 05:25 cuando los aviones de la Luftwaffe aparecieron sobre la base aérea. [32] Cuando los aviones alemanes llegaron a Værløse, un avión de reconocimiento Fokker CV -E estaba despegando, [32] pero fue derribado por un Messerschmitt Bf 110 pilotado por Hauptmann Wolfgang Falck a una altitud de 50 metros (200'). Ambos miembros de la tripulación murieron. [23] [5] Los Bf 110 alemanes ametrallaron entonces la base bajo un intenso fuego antiaéreo. Destruyeron 11 aviones y dañaron gravemente otros 14 mientras rodaban para despegar, aniquilando a la mayor parte del Servicio Aéreo del Ejército danés en una sola acción. El Servicio Aéreo de la Armada danesa permaneció en sus bases y evitó sufrir daños.

1ª compañía del 11º batallón

Aunque la mayor parte del ejército danés siguió la orden de rendición, una unidad se negó. El coronel Helge Bennike  [da] , comandante del 4.º Regimiento en Roskilde , creía que los alemanes habían impuesto al gobierno la orden de rendición y que Suecia también había sido atacada. Bennike y su unidad abordaron el ferry en Elsinor hacia Suecia y se exiliaron. Cuando más tarde se aclaró el malentendido, la mayoría de los soldados daneses se quedaron en Suecia y formarían el núcleo de la Brigada danesa en Suecia en 1943. [33]

Damnificados

Un soldado danés yace muerto junto al control de carretera en Haderslev.

Con fines propagandísticos, el Alto Mando alemán intentó presentar la invasión de Dinamarca como algo pacífico, para que se creyera que Dinamarca no opuso resistencia alguna. [34]

En su primera monografía, el autor Kay Søren Nielsen afirma que en los archivos del fabricante de armas danés DISA (Sindicato Industrial Danés), se afirma que 203 soldados alemanes murieron en Jutlandia (Jylland). [35] Esta cifra también está respaldada por testimonios de veteranos y testigos oculares, incluido el veterano Frode Jensen, a quien, después de terminar la batalla, los alemanes le dijeron que habían perdido 18 hombres mientras que su unidad solo había sufrido 2 bajas.

Sin embargo, muchos historiadores consideran que esta cifra es una exageración. [36] [37]

En 2015, la revista de historia militar Krigshistorisk Tidsskrift publicó un artículo para el Royal Danish Defence College en el que el corresponsal militar, teniente coronel Jürgensen HJ (retirado), resumió los puntos clave de la invasión alemana. Sostuvo que las pérdidas alemanas reales fueron de 2 a 3 muertos y 25 a 30 heridos, y que el ejército danés sufrió 16 muertos y 20 heridos confirmados. No se sabe con certeza si hubo bajas entre la resistencia civil, pero se habla de 10 muertos y 3 heridos. [38]

El historiador militar David T. Zabecki señala en "Alemania en guerra: 400 años de historia militar" que Dinamarca sufrió 49 bajas (26 muertos y 23 heridos) y que 20 soldados alemanes resultaron muertos o heridos. [7]

Además de las bajas en el frente, algunos aviones fueron derribados o se estrellaron, un remolcador se hundió después de una colisión con un buque alemán en el Gran Belt y el acorazado alemán Schleswig-Holstein quedó temporalmente encallado al oeste de Agersø . [6]

Orden de batalla

Orden de batalla tanto del Ejército Real Danés como del Ejército Alemán .

Ejército Real Danés

Ejército Real Danés [39] [40] [41]
Estructura del Ejército Real Danés, 9 de abril de 1940
Estructura del Ejército Real Danés, 9 de abril de 1940

Aquí

Ejército alemán [42]
Estructura del ejército alemán, 9 de abril de 1940
Estructura del ejército alemán, 9 de abril de 1940
  • Cuartel general bajo el mando del XXXI Cuerpo de Dinamarca
    • 170 División de Infantería
      • 391º Regimiento de Infantería
        • Sede de la empresa
        • 1er Batallón
        • 2do Batallón
        • 3er Batallón
      • 399º Regimiento de Infantería
        • Sede de la empresa
        • 1er Batallón
        • 2do Batallón
        • 3er Batallón
        • 2.º Batallón, 602.º Batallón de Transporte
      • 401º Regimiento de Infantería
        • Sede de la empresa
        • 1er Batallón
        • 2do Batallón
      • 240º Regimiento de Artillería de Campaña
        • Batería del Cuartel General
        • 1er Batallón
        • 2do Batallón
        • 3er Batallón
      • Cuartel general de la 170ª Brigada
      • 240.ª batería de artillería antitanque
      • 240.º Escuadrón de Reconocimiento Ciclista
      • 240º Batallón de Ingenieros
      • 240º Batallón de Señales
      • Tren de la División 240
    • 198 División de Infantería
      • 305º Regimiento de Infantería
        • Sede de la empresa
        • 1er Batallón
        • 2do Batallón
        • 3er Batallón
      • 308.º Regimiento de Infantería
        • Sede de la empresa
        • 1er Batallón
        • 2do Batallón
        • 3er Batallón
      • 326º Regimiento de Infantería
        • Sede de la empresa
        • 1er Batallón
        • 2do Batallón
      • 235º Regimiento de Artillería
        • Cuartel general del batallón
        • 1er Batallón
        • 2do Batallón
        • 3er Batallón
      • Cuartel general de la 198.a Brigada
      • 235.ª batería de artillería antitanque
      • 235.º Escuadrón de Reconocimiento Ciclista
      • 235.º Batallón de Ingenieros
      • 235.º Batallón de Señales
      • Tren de la División 235
    • 11a Brigada Motorizada
      • Cuartel general de la 11ª Brigada
      • 110º Regimiento de Infantería
        • Sede
        • 1er Batallón
        • 2do Batallón
        • 110.ª Compañía de Motociclistas
        • 110º Destacamento de Transporte
      • 111º Regimiento de Infantería
        • Sede
        • 1er Batallón
        • 2do Batallón
        • 111a Compañía de Motociclistas
        • 111º Destacamento de Transporte
      • 3er Batallón, 677º Regimiento de Artillería
      • 40º Destacamento Blindado
    • Unidades de Cuerpo de Control Directo
      • 4º Batallón de Ametralladoras
      • 13 ° Batallón de Ametralladoras
      • 14º Batallón de Ametralladoras
      • 6º Regimiento de Infantería de las SS
      • 2x Escuadrones - 23.er Batallón Panzer
      • 2x Escuadrones - 24º Batallón Panzer
      • 2x Escuadrones - 25.º Batallón Panzer
      • 2.ª Batería, 729.º Batallón de Artillería
      • 3.ª Batería, 729.º Batallón de Artillería
      • 431.º Batallón del Cuerpo de Señales
      • 431.º Batallón del Cuerpo de Suministros
      • 431.º pelotón de mensajeros en motocicleta
      • 431.º pelotón de puestos de campaña
      • 431.º pelotón de policía militar
      • 431.º pelotón de administración de raciones
      • 24ª Compañía de Ingenieros de Construcción de Ferrocarriles
      • Hospital de campaña 634
      • 2.ª Compañía, 615.ª Ambulancia de Campaña
      • 676.º Regimiento de Comando del Gobierno Militar
      • 436.º Regimiento de Comando del Gobierno Militar
      • 633.º Regimiento de Comando del Gobierno Militar
      • 716.º Regimiento de Comando del Gobierno Militar
    • Regimiento Gruft de la Luftwaffe
      • Sede
      • 2.º Escuadrón de Reconocimiento Pesado, 10.º Regimiento de Reconocimiento
      • 1er Batallón Mixto Antiaéreo, Grupo Gruft
      • 1er Batallón Mixto Antiaéreo, 8º Regimiento
      • 2º Batallón Mixto Antiaéreo, 19º Regimiento
      • Batallón del Destacamento de Infantería Kluge

Secuelas y legado

Los daneses capitularon en seis horas, lo que resultó en una ocupación excepcionalmente indulgente , ya que los alemanes se contentaron con dejar que los daneses arios se encargaran de sus propios asuntos. Los soldados daneses fueron desarmados esa tarde y a los capturados se les permitió regresar a sus unidades. [14] Al día siguiente, la isla de Bornholm fue ocupada sin incidentes. [43] El Ejército Real Danés se redujo severamente después de la invasión, y solo se permitió que permaneciera una unidad de "Guardia Salvavidas" de 3300 hombres. [44] Muchos barcos mercantes daneses fueron atrapados en el extranjero después de la repentina y rápida invasión. Aproximadamente 240 de estos barcos se incorporaron a la marina mercante aliada mientras que los barcos que aún estaban en los puertos daneses sirvieron a los alemanes en el transporte de mineral de hierro. [45] Un puñado de soldados y pilotos daneses escaparon al Reino Unido directamente en avión o a través de la neutral Suecia. Los que escaparon sirvieron en la RAF o en el SOE . [46]

Tras la supuesta ocupación pacífica de Dinamarca, los aliados se mostraron desdeñosos con respecto a este país. Se afirmó que un comentarista de boxeo había dicho "sin luchar, como un danés" en relación con un nocaut en el primer asalto. [47] Desde entonces, los daneses han adoptado el dicho " Aldrig mere 9 April " ( traducido como "  Nunca más un 9 de abril "). [47]

Véase también

Referencias

Citas

  1. ^ Dildy 2007, pág. 15.
  2. ^ Dildy 2007, págs. 18, 28.
  3. ^ Hooton 2007, pág. 29.
  4. ^ Dildy 2007, pág. 22.
  5. ^ desde Hooton 2007, pág. 31.
  6. ^ desde Lindeberg 1990, pág. 98.
  7. ^abc Zabecki 2014, pág. 323.
  8. ^ Dildy 2007, pág. 34.
  9. ^ Lindeberg 1990, pág. 8.
  10. ^ Dildy 2007, pág. 9.
  11. ^ Holbraad 2017, pág. 29.
  12. ^ Dildy 2007, pág. 12.
  13. ^ Axelrod 2008, pág. 53.
  14. ^ abcdefghijklmnopqrs Finsted 2004.
  15. ^ Lindeberg 1990, pág. 46.
  16. ^ Lindeberg 1990, pág. 48.
  17. ^ Lindeberg 1990, pág. 50.
  18. ^ Lindeberg 1990, pág. 52.
  19. ^ desde Lindeberg 1990, pág. 42.
  20. ^ Lindeberg 1990, pág. 61.
  21. ^ Lindeberg 1990, pág. 63.
  22. ^ Lindeberg 1990, pág. 31.
  23. ^ abcdef Dildy 2007, pág. 36.
  24. ^ Lindeberg 1990, pág. 75.
  25. ^ Lindeberg 1990, pág. 32.
  26. ^ Lindeberg 1990, pág. 28.
  27. ^ Lindeberg 1990, pág. 9.
  28. ^ Lindeberg 1990, pág. 14.
  29. ^ Dildy 2007, pág. 16.
  30. ^ Shirer 1990, pág. 663.
  31. ^ "9 de abril de 1940: Nilausens minder fra A-borg".
  32. ^ ab Schrøder 1999, págs.109, 113.
  33. ^ Nigel 2014, pág. 5.
  34. ^ Lindeberg 1990, pág. 79.
  35. ^ Nielsen 2005.
  36. ^ Laursen 2013.
  37. ^ Nilson 2015.
  38. ^ Jürgensen 2015, págs. 16-25.
  39. ^ Pettibone 2014, pág. 90-91.
  40. ^ Volden 2007, pág. 9.
  41. ^ Jensen 2020, pág. 19.
  42. ^ Niehorster.
  43. ^ Ziemke 1959, pág. 60.
  44. ^ Nigel 2014, pág. 6.
  45. ^ Holbraad 2017, pág. 83-84.
  46. ^ Holbraad 2017, pág. 125.
  47. ^por Osborn.

Bibliografía

  • Axelrod, Alan (2008). La verdadera historia de la Segunda Guerra Mundial: una nueva mirada al pasado . Sterling Publishing Company, Inc. ISBN 9781402740909.
  • Dildy, Douglas C. (2007). Dinamarca y Noruega 1940: la operación más audaz de Hitler . Londres: Osprey Publishing Ltd. ISBN 978-1-84603-117-5.
  • Holbraad, Carsten (2017). Reacciones danesas a la ocupación alemana . Londres: UCL Press. ISBN 9781911307495.
  • Hooton, Edward R. (2007). Luftwaffe en guerra: se avecina una tormenta 1933-39 . Chevron/Ian Allan. ISBN 978-1-903223-71-0.
  • Jensen, Palle Roslyng (2020). Værnenes politik - politikernes værn. Studier i dansk militærpolitik under besættelsen 1940-45 (en danés). Lindhardt y Ringhof. ISBN 9788726284058.
  • Jürgensen, HJ (marzo de 2015). ""Kildekritik": om de tyske tabstal under kampene i Sønderjylland den 9 de abril de 1940". Krigshistorisk Tidsskrift (en danés). 51 (1). Copenhague: 16-25.
  • Laursen, Gert (28 de octubre de 2013). "Den tyske besættelse af Danmark". milhist.dk (en danés). Historia militar danesa . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  • Lindeberg, Lars (1990). 9. abril; De så det ske (en danés). Dinamarca: Sésam. ISBN 87-7258-504-8.
  • Niehorster, Dr. Leo. "Höhere Kommando XXXI, 04.09.1940". niehorster.org (en alemán) . Consultado el 4 de febrero de 2019 .
  • Nigel, Thomas (2014). Los enemigos de la Blitzkrieg de Hitler en 1940: Dinamarca, Noruega, Países Bajos y Bélgica . Londres: Osprey Publishing. ISBN 978-1-78200-596-4.
  • Nilson, Nils-Christian (9 de abril de 2015). "Opgøret med myten: Så få tyskere slog danskerne ihjel". ekstrabladet.dk . JP/Politikens Hus A/S. Ekstra Bladet . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  • Osborn, John W. Jr. "La rápida invasión de Dinamarca". Warfare History Network . Sovereign Media . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  • Pettibone, Charles D. (2014). La organización y el orden de batalla de los ejércitos en la Segunda Guerra Mundial: Volumen IX - Las naciones invadidas y neutrales de Europa y los aliados latinoamericanos . Trafford Publishing. ISBN 978-1490733869.
  • Schrøder, Hans A. (1999). Angrebet på Værløse flyveplads el 9 de abril de 1940: flyveren Vagn Holms dagbog fra den 8. og 9. april suppleret med en omfattende dokumentation (en danés). Dinamarca: Flyvevåbnets bibliotek. ISBN 87-982509-8-1.
  • Shirer, William (1990). El ascenso y la caída del Tercer Reich: una historia de la Alemania nazi . Nueva York: Simon & Schuster. ISBN 978-1-45165-168-3.
  • Tveskov, Peter (2003). Conquistados, no derrotados. Creciendo en Dinamarca durante la ocupación alemana de la Segunda Guerra Mundial . Oregon: Hellgate Press. ISBN 978-1-55571-638-7.
  • Volden, SC (1 de enero de 2007). Danske hærordninger efter 2. Verdenskrig i nationalt og internationalt perspektiv. HOK, 2007 (en danés). Kommando operativo de Hærens. ISBN 978-87-986756-1-7. Recuperado el 15 de mayo de 2020 .
  • Zabecki, David T. (2014). Alemania en guerra: 400 años de historia militar . Londres: ABC-Clio Inc. ISBN 978-1-59884-980-6.
  • Ziemke, Earl F. (1959). The German Northern Theater of Operations 1940-1945 [El teatro de operaciones del norte de Alemania, 1940-1945]. Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos . Consultado el 18 de agosto de 2016 . {{cite book}}: |website=ignorado ( ayuda )
  • Finsted, Per (2004). "El ejército danés el 9 de abril de 1940" (PDF) . Chakoten.dk . Consultado el 17 de agosto de 2016 .
  • Nielsen, Kay S. (2005). "Besættelsen af ​​Danmark den 9 de abril de 1940 var ikke fredelig". Cultours.dk . Archivado desde el original el 23 de abril de 2016 . Consultado el 17 de agosto de 2016 .
  • Ziemke, Earl F. (2000) [1960]. "La decisión alemana de invadir Noruega y Dinamarca". En Kent Roberts Greenfield (ed.). Decisiones de mando. Centro de Historia Militar del Ejército de los Estados Unidos. CMH Pub 70-7. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2007. Consultado el 18 de junio de 2010 .

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Invasión_alemana_de_Dinamarca_(1940)&oldid=1252542554"