Una chica de campo

Musical

Una chica de campo
o Ciudad y Campo
Hayden Coffin como Geoffrey Challoner
MúsicaLionel Monckton
Paul Rubens
LíricaAdrian Ross
Percy Greenbank
LibroJames T. Tanner
Producciones1902 West End
1911 Broadway

A Country Girl, or, Town and Country es una obra musical en dos actos de James T. Tanner , con letras de Adrian Ross , letras adicionales de Percy Greenbank , música de Lionel Monckton y canciones adicionales de Paul Rubens .

El musical se estrenó en el Teatro Daly de Londres, dirigido por George Edwardes , el 18 de enero de 1902 y tuvo 729 funciones, lo que lo convirtió en el cuarto musical en cartel más largo hasta ese momento. Fue protagonizado por Hayden Coffin , Bertram Wallis , Evie Greene , Huntley Wright , Lilian Eldeé, Topsy Sinden , Ethel Irving y Rutland Barrington . Isabel Jay se unió al elenco más tarde, y Gertie Millar protagonizó la reposición de 1914. [1]

El espectáculo también se representó en Broadway en el Teatro Daly , protagonizado por Melville Stewart, [2] y, posteriormente, se reestrenaron y realizaron giras. La pieza fue popular entre los grupos de teatro amateur, particularmente en Gran Bretaña, desde la Primera Guerra Mundial hasta aproximadamente 1960. [3]

Esta fue la primera partitura de Lionel Monckton como compositor principal, y sus canciones incluyen "Molly the Marchioness", "Try Again, Johnny" y "Under the Deodar".

Roles y elenco original

Huntley Wright (izq.) como Barry y Willie Warde como Granfer Mummery
  • Geoffrey Challoner - El ataúd de C. Hayden
  • El rajá de Bhong - Rutland Barrington
  • Sir Joseph Verity-Frederick Kaye
  • Douglas Verity - Leedham Bantock
  • La farsa del abuelo - Willie Warde
  • Señor Anchester-Akerman Mayo
  • Señor Grassmere - Bertram Wallis
  • Mayor Vicat - Alfred Hickman
  • Sir Charles Cortelyon - Castillo de Cecil
  • Tzanitchff - Fred Vigay
  • Rube Fairway - Sebastián Rey
  • Barry- Huntley Wright
  • Marjorie Joy-Lilian Eldeé
  • Princesa Mehelaneh de Bhong - Maggie May
  • Nan- Evie Greene
  • Señora Sophie - Ethel Irving
  • La señora Quinton Raikes - Beryl Faber
  • Enfermero - Edmund Phelps
  • Señorita Carruthers - Topsy Sinden
  • Capitán de los Húsares Dorados - Olive Morrell
  • Señora Anchester - Vera Edwardine
  • Señorita Powyscourt - Nina Sevening
  • Lady Arnott - Olga Beatty-Kingston
  • Señorita Courtlands - Dora Field
  • Señorita Ecroyd - Mabel Hurst
  • Asistentes indias: señorita Mary Collette y señorita May Snowdon

Sinopsis

Acto I - Un paisaje de Devonshire.

El hacendado Challenor gastó gran parte de su fortuna familiar en reabrir las minas de estaño cerca de su pueblo en Devonshire, en un esfuerzo por dar empleo a la gente pobre de la región. A la muerte del hacendado, su hijo, Geoffrey, necesitado de fondos, alquiló la mansión familiar al rico Sir Joseph Verity. Geoffrey se hizo a la mar en busca de fortuna. La novia de la infancia de Geoffrey, Marjorie, también abandonó el pueblo, pero la coqueta Nan se quedó en casa, pasando tiempo con Sir Joseph, su hijo Douglas y otros caballeros.

Evie Greene como Nan

Cinco años después de que Geoffrey abandonara el pueblo, Sir Joseph tiene planes para que Douglas sea elegido para el Parlamento en representación del distrito. También está interesado en la influyente dama de la alta sociedad, la señora Quinton Raikes, recientemente declarada viuda legalmente tras la desaparición de su marido en el Himalaya. La señora Raikes se resiste a sus avances, pero no tiene dinero. Acepta que Madam Sophie se quede en la mansión como amiga para compensar el hecho de no poder pagar su factura. Sophie está en el séptimo cielo, porque este es el pueblo donde creció, y está encantada de poder mostrarles a sus viejos amigos cómo ha ascendido en el mundo.

Geoffrey Challoner y su fiel amigo y asistente, Barry, regresan de Oriente. Barry se da cuenta de que los habitantes del pueblo preferirían elegir a Geoffrey para el Parlamento en lugar de al poco entusiasta Douglas, que está más interesado en Nan que en las elecciones. Marjorie Joy también ha regresado de Londres, donde se ha convertido en una estrella de la canción bajo un nombre falso. Quiere que Geoffrey la encuentre tal como la dejó y, ocultando su elegante ropa, se pone su viejo vestido azul y su cofia para la reunión.

El barco de Geoffrey ha traído a algunos pasajeros orientales, el rajá de Bhong y su prometida, la princesa Mehelaneh. Sin embargo, el rajá es inglés y la princesa es una joven moderna. Ella ha insistido en que la lleven a Gran Bretaña para ser presentada en la corte del emperador local antes de su boda con el rajá, y él está extrañamente ansioso por terminar con sus asuntos y abandonar el país nuevamente. Resulta que el rajá fue en su día el marido de la señora Raikes. Fue para escapar de su esposa por lo que se fue al Himalaya, por lo que prefiere permanecer "muerto" según la ley británica. La princesa, por otro lado, no está tan ansiosa por seguir su camino. Ha aprendido de Barry que en Inglaterra uno puede elegir (dentro de lo razonable) al cónyuge que prefiera, y pronto se encuentra ocupada evaluando alternativas a su nervioso rajá.

Huntley Wright como Barry, disfrazado de Edna

Barry intenta recaudar dinero para Geoffrey vendiendo la vieja y desvalorizada mina de estaño a Sir Joseph con el pretexto de que si proporciona trabajo a los lugareños su hijo obtendrá los votos que necesita para ganar las elecciones. También descubre que Madam Sophie, que ahora vive en la mansión, es su antigua novia. La princesa, que también se ha instalado en la mansión, ha decidido que su elección de marido será Geoffrey, a quien traerá a su tierra natal. Geoffrey, besando cortésmente la mano de la princesa, rechaza el matrimonio oriental. Marjorie, que sólo ha visto el beso, regresa entre lágrimas a Londres y al escenario.

Acto II - Interior del Ministerio de Bellas Artes.

En la casa londinense de Lord Anchester, un viejo amigo del rajá, se celebra un baile. Asiste Nan, el rajá, acompañado por la princesa (que evita desesperadamente a su esposa viuda y añora la feliz tierra de Bhong), Sophie, que todavía se encuentra bajo la protección social de la señora Raikes, que claramente aún no ha pagado la factura de su modista, y Marjorie Joy, en su papel de señorita Montague en Londres. Geoffrey está fascinado por ella, ya que encuentra en ella un asombroso parecido con su novia perdida. Barry se disfraza de anciana para poder entrar sin que lo vea el portero. Surgen divertidas complicaciones, incluidos los intentos de Sir Joseph de coquetear con Barry, disfrazado, que busca refugio en los brazos del sorprendido rajá.

En presencia de la señorita Montague, Geoffrey rechaza rotundamente la nueva oferta de la princesa en favor del amor de su "pequeña campesina". Cuando Lord Anchester le pide a la actriz que obsequie a la compañía con una canción, ella revela su doble identidad a un agradecido Geoffrey. Todos se emparejan felizmente.

Números musicales

Un programa de una reedición de 1931 protagonizada por Dorothy Ward
Acto I
  • Nº 1 - Coro y payasadas - "Cuando los pájaros empiezan a cantar, salimos a cosechar".
  • Nº 2 - Nan & Chorus - "Johnnie vino desde Londres para divertirse un poco"
  • Nº 3 - Marjorie - "Sobre las colinas y muy lejos, llevada por la brisa del verano"
  • No. 4 - Geoffrey & Chorus - "La vida de un marinero es la vida que creo, trabaja a veces hasta tarde, a veces temprano"
  • No. 5 - Barry & Chorus - "Me hice a la mar como un AB atrevido, y pensé cuando subí a bordo"
  • Nº 6 - Marjorie y Geoffrey - "Cuando éramos niños, recorriendo los prados después de segar"
  • Nº 7 - Coro y escena - Rajá y princesa - "¡Aquí viene, aquí viene! En su gloria oriental"
  • Nº 8 - Nan y coro - "Oh, Molly era alta y hermosa, sus modales eran francos, su lenguaje libre"
  • Nº 9 - Coro - "¡Venid a verlos, sólo miradlos! ¡Nunca nadie parecía tan gracioso!"
  • Nº 10 - Barry y Sophie - "Dos pollitos vivían en una granja, tan felices como pueden serlo"
  • Nº 11 - Princesa - "Sobre los pasos de montaña, bajo las cumbres nevadas"
  • Nº 12 - Final del Acto I - "¡Hurra! Por el escudero, nuestro joven y valiente escudero, jefe de la casa que era jefe del condado"
Acto II
  • Nº 13 - Coro - "De 1795 a 1799, la Francia republicana se vestía para el baile con modas sumamente refinadas."
  • Nº 14 - Sophie & Chorus - "Dicen que soy la más atractiva de todas las chicas"
  • Nº 15 - Rajah, Geoffrey, Marjorie, Nan y otros - "A todas partes nos invitan personas a las que no podemos decir que no"
  • Nº 16 - Barry - "La señora Brown es una maravilla, tiene cincuenta y seis años o más"
  • Nº 17 - Barry & Chorus - "¡Oh! A un marinero le encanta la oportunidad de tener una pareja en el baile, cuando su barco llega al puerto"
  • Nº 18 - Marjorie - "Una actriz sonríe y una actriz suspira, una actriz espera y teme o llora"
  • Nº 19 - Geoffrey - "El tiempo pasa lentamente, mi pequeña niña"
  • Nº 20 - Nan y coro - "Oh, las chicas de Londres son todas tan altivas, orgullosas y frías"
  • Nº 21 - Rajah & Chorus - "Cuando me dediqué a la danza, sin duda cometí algunas faltas"
  • Nº 22 - Sophie y Barry - "¡Eres un hombre muy gracioso!" "¡Ah, sí! ¡Eres una chica muy curiosa!"
  • Nº 23 - Final del acto II - "¡Yo-ho! ¡Niñas, yo-ho! Así es, niñas, así es".
Adenda
  • No. 24 - Nan & Chorus - "El mundo no fue para el dolor, ni para el remordimiento; pero aunque nos esforzamos en vano"
  • Nº 25 - Marjorie, Nan, Sophie, Rajah, Douglas y Grassmere - "Cuando se apresuran en el torbellino de las fiestas"
  • Nº 26 - Geoffrey, con Marjorie - "Querida doncella, puedo recordarla claramente"
  • Nº 27 - Rajah y coro - "Cuando dejé a mi esposa para vivir como soltero en un dominio pastoral del Este"
  • Nº 28 - Barry & Chorus - "Las mujeres de hoy en día sois una masa de afectación"
  • Nº 29 - Nan - "Abajo, a lo largo del valle, junto a los sauces y el arroyo"
  • Nº 30 - Nan - "Soy una simple chica de campo y tengo muy buen aspecto y soy muy saludable"
  • Nº 31 - Princesa - "Algunas chicas lloran cuando un amor se va; ¿A mí qué me importa?"
  • Nº 32 - Geoffrey & Chorus - "Tommy Atkins es un tipo que resulta útil en una pelea"

Notas

  1. ^ Gänzl, Kurt . «Millar, Gertrude (1879–1952)», Oxford Dictionary of National Biography , Oxford University Press (2004), consultado el 16 de abril de 2008
  2. ^ "Daly's Theatre", Base de datos de Internet Broadway, consultado el 29 de noviembre de 2018
  3. ^ Bond, Ian. "Rarely Produced Shows" Archivado el 16 de julio de 2011 en Wayback Machine . St. David's Players, consultado el 22 de julio de 2010

Referencias

  • Lista de canciones y enlaces a letras, archivos Midi y lista de actores
  • Sinopsis extensa de A Country Girl
  • Información sobre la producción de Broadway
  • Murray, Roderick: "El resurgimiento de A Country Girl en 1914" en The Gaiety Annual (2002), págs. 39-46
  • Reeves, Ken: "J Bannister Howard y una chica de campo" en The Gaiety Annual (2002), págs. 47-49
  • Lista de las obras de teatro más antiguas en cartelera en Londres y Nueva York
  • Resumen de la trama de A Country Girl y descripciones de los personajes de StageAgent.com
Recuperado de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Una_chica_de_campo&oldid=1192355194"