" Werde munter, mein Gemüte " | |
---|---|
Himno luterano alemán | |
Catalogar | Diente 6551 |
Texto | por Johann Rist |
Melodía | por Johann Schop |
Publicado | 1642 ( 1642 ) |
" Werde munter, mein Gemüte " (Alégrate, alma mía) es un himno vespertino luterano de Johann Rist , compuesto por doce estrofas de ocho líneas cada una, impreso por primera vez en 1642. El himno ha sido traducido al inglés y aparece en 67 himnarios.
El himno fue publicado por primera vez como "Dritte Zehen" (tercera decena) de Himlische Lieder (Canciones celestiales) de Rist en Lüneburg en 1642. Fue subtitulado "Un himno cristiano vespertino, con el que uno se compromete a la protección del Altísimo". Johann Crüger lo incluyó en la edición de 1656 de su Praxis pietatis melica . [1]
La melodía del himno , Zahn No. 6551, [2] es de Johann Schop , [3] quien colaboró a menudo con Rist. [4] Georg Philipp Telemann compuso una cantata Werde munter, mein Gemüte , TWV 1:1576, para coro, cuerdas y continuo antes de 1760. Johann Sebastian Bach utilizó la sexta estrofa del himno, "Bin ich gleich von dir gewichen", en su cantata. Ich armer Mensch, ich Sündenknecht , BWV 55 , y en su Pasión según San Mateo . [4] Max Reger compuso un preludio coral como n.° 48 de sus 52 Preludios corales, op. 67 en 1902, y Sigfrid Karg-Elert escribió una improvisación como parte de sus 66 improvisaciones corales para órgano , op. 65. [4]
La misma melodía del himno fue asignada a la canción " Jesu, meiner Seelen Wonne " escrita por Martin Janus (o Jahn). [4] Bach la utilizó en la versión de Leipzig de su cantata Herz und Mund und Tat und Leben , BWV 147. [ 5] Se hizo famosa como el arreglo Jesu, Joy of Man's Desiring . [5]
La melodía de "Werde munter" también fue emparejada con "Like the Golden Sun Ascending", que fue traducida de estrofas seleccionadas de "Som den gyldne Sol frembryder" de Thomas Kingo de 1689. [6]
Las traducciones al inglés fueron realizadas por JC Jacobi, quien publicó "Rouse thy self my Soul and gather" en su Psalmodia Germanica en 1722, y por Catherine Winkworth, quien publicó "Sink not yet, my soul, to slumber" en 1858 en su Lyra Germanica . [1] La canción apareció en 67 himnarios. [1]