Las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō

Serie de ukiyo-e de Utagawa Hiroshige

Las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō (東海道五十三次, Tōkaidō Gojūsan-tsugi ) , en la edición Hōeidō (1833-1834), es una serie de grabados en madera ukiyo-e creados por Utagawa Hiroshige después de su primer viaje por el Tōkaidō en 1832. [1]

La ruta Tōkaidō, que unía la capital del shogunato, Edo , con la imperial , Kioto , era la principal arteria de viajes y transporte del antiguo Japón . También es la más importante de las " Cinco rutas " ( Gokaidō ), las cinco rutas principales de Japón creadas o desarrolladas durante el período Edo para fortalecer aún más el control de la administración central del shogunato sobre todo el país.

Aunque la edición Hōeidō es de lejos la más conocida, Las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō fue un tema tan popular que llevó a Hiroshige a crear unas 30 series diferentes de xilografías sobre él, todas muy diferentes entre sí por su tamaño ( ōban o chuban ), sus diseños o incluso su número (algunas series incluyen sólo unas pocas estampas).

La edición Hōeidō del Tōkaidō es la obra más conocida de Hiroshige y la estampa ukiyo-e japonesa más vendida de la historia . [2] Publicada justo después de la serie Treinta y seis vistas del monte Fuji de Hokusai , estableció este nuevo tema principal del ukiyo-e , la estampa de paisajes o fūkei-ga , con un enfoque especial en las "vistas famosas".

El Tōkaidō

La Tōkaidō fue una de las cinco rutas construidas bajo el mandato de Tokugawa Ieyasu , una serie de caminos que unían la capital histórica de Edo con el resto de Japón. La Tōkaidō conectaba Edo con la entonces capital, Kioto . La más importante y transitada de ellas, la Tōkaidō recorría la costa oriental de Honshū , dando origen así al nombre de Tōkaidō ("Ruta del Mar del Este"). A lo largo de esta ruta había 53 estaciones de correos diferentes , que proporcionaban establos, comida y alojamiento a los viajeros.

Hiroshige y el Tōkaidō

Ilustración de Okabe de la "Recopilación de vistas de lugares famosos a lo largo de la estación Tōkaidō" (東海道名所図会, Tōkaidō meisho zue ) Ishibe (1797), que influyó en Hiroshige

En 1832, Hiroshige recorrió la longitud del Tōkaidō desde Edo hasta Kioto, como parte de una delegación oficial que transportaba caballos que iban a ser presentados a la corte imperial . [3] Los caballos eran un regalo simbólico del shōgun , presentado anualmente en reconocimiento del estatus divino del emperador . [4]

Los paisajes que encontró durante el viaje dejaron una profunda impresión en el artista, inspirándolo a crear numerosos bocetos a lo largo del viaje y a su regreso a Edo por la misma ruta. Al llegar a casa, comenzó de inmediato a trabajar en los primeros grabados para Las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō . [3] Al final, completó un total de 55 grabados para toda la serie: uno para cada estación a lo largo del Tōkaidō, así como uno para los puntos de inicio y final. Pero si realmente visitó todas las estaciones y las representó desde su punto de vista es tema de debate académico, ya que se ha descubierto que algunos elementos en sus xilografías en realidad tomaron prestado directamente de otras obras como el Tōkaidō meisho zue (東海道名所図会) de 1797. Un ejemplo es la vista de la estación Ishibe "Megawa Village", que es casi idéntica a la vista en el Tōkaidō meisho zue . [5]

La primera de las estampas de la serie fue publicada conjuntamente por las editoriales Hōeidō y Senkakudō, y la primera se encargó de todos los lanzamientos posteriores por su cuenta. [3] Las xilografías de este estilo se vendían normalmente como nuevas por entre 12 y 16 monedas de cobre cada una, aproximadamente el mismo precio que un par de sandalias de paja o un cuenco de sopa. [6] El éxito arrollador de Las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō estableció a Hiroshige como el grabador más destacado y exitoso de la era Tokugawa. [7]

Hiroshige continuó esta serie con Las sesenta y nueve estaciones del Kiso Kaidō en cooperación con Keisai Eisen , documentando cada una de las estaciones postales del Nakasendō (al que alternativamente se hacía referencia como Kiso Kaidō).

Las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō(Edición Hōeidō)

La edición de Hōeidō se titula apropiadamente Tōkaidō Gojūsan-tsugi no uchi (東海道五十三次之内) . [8] Además de las cincuenta y tres estaciones, la serie incluye una impresión para la partida, Nihonbashi (el puente de Japón), y una última, la impresión número 55, Keishi , Kioto , la capital imperial.

No.Grabado en maderaNúmero de estación y nombre en inglésjaponésTranscripción
1Primera edición:

Segunda edición:
Dejando Edo: Nihonbashi (El puente de Japón)JapónNihonbashi
2
Primera estación: Shinagawa. [N 1]品川Shinagawa
3
2da estación: Kawasaki川崎Kawasaki
4
3ª estación: Kanagawa神奈川Kanagawa
5
4ª estación: Hodogaya程ヶ谷, 保土ヶ谷Hodogaya
6
5ª estación: Totsuka戸塚Totsuka
7
6ª estación: Fujisawa藤沢Fujisawa
8
Séptima estación: Hiratsuka平塚Hiratsuka
9
8ª estación: Oiso (Lluvia en un pueblo costero)大磯Oiso
10
9ª estación: Odawara (cruzando el río Sakawa en un vado)小田原Odawara
11
Estación 10: Hakone (rocas altas junto a un lago)箱根Hakone
12
11ª estación: Mishima (Viajeros pasando por un santuario en la niebla)三島Mishima
13
Estación 12: Numazu沼津Numazu
14
13ª estación: Hara (Viajeros pasando por el Monte Fuji)YoHara
15
Estación 14: Yoshiwara吉原Yoshiwara
16
Estación 15: Kanbara (Un pueblo en la nieve)蒲原Canbara
17
Estación 16: Yui (Viajeros en un alto acantilado junto al mar)由井, 由比yui
18
Estación 17: Okitsu興津Okitsu
19
Estación 18: Ejiri江尻Ejiri
20
Estación 19: Fuchū府中, 駿府Fuchu
21
Estación 20: Mariko (un restaurante de carretera)鞠子, 丸子Mariko
22
Estación 21: Okabe岡部Okabe
23
Estación 22: Fujieda藤枝Fujieda
24
Estación 23: Shimada島田Shimada
25
Estación 24: Kanaya (Cruzando un río ancho)金屋, 金谷Canaya
26
Estación 25: NissakaJapónNisaka
27
Estación 26: Kakegawa掛川Kakegawa
28
Estación 27: Fukuroi袋井Fukuroi
29
Estación 28: Mitsuke見附Mitsuke
30
Estación 29: Hamamatsu浜松Hamamatsu
31
Estación 30: Maisaka舞阪Maisaka
32
Estación 31: Arai荒井, 新居Arai
33
Estación 32: Shirasuka白須賀Shirasuka
34
Estación 33: Futagawa二川Futagawa
35
Estación 34: Yoshida吉田Yoshida
36
Estación 35: Goyu御油Goyu
37
Estación 36: Akasaka赤坂Akasaka
38
Estación 37: Fujikawa藤川Fujikawa
39
Estación 38: Okazaki岡崎Okazaki
40
Estación 39: Chiryu池鯉鮒, 知立Chiryū
41
Estación 40: Narumi鳴海Narumi
42
Estación 41: MiyaYoMiya
43
Estación 42: Kuwana桑名Kuwana
44
Estación 43: YokkaichiEl otoño está llegandoYokkaichi
45
Estación 44: IshiyakushiEscuchar músicaIshiyakushi
46
Estación 45: Shōno [Nº 2] (Viajeros sorprendidos por una lluvia repentina)庄野Shono
47
Estación 46: Kameyama (Un castillo en una ladera cubierta de nieve)亀山Kameyama
48
Estación 47: Seki (Salida del hotel)Seki
49
Estación 48: Sakashita坂下Sakashita
50
Estación 49: Tsuchiyama土山Tsuchiyama
51
Estación 50: Minakuchi水口Minakuchi
52
Estación 51: Ishibe石部Ishibe
53
Estación 52: Kusatsu草津Kusatsu
54
Estación 53: Otsu大津Ötsu
55
El final del Tōkaidō: llegada a Kioto.京師Sanjō Ōhashi en Keishi ("la capital")


Impacto histórico

Los gatos se consideran las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō , 1850

En 1850, Utagawa Kuniyoshi creó su xilografía inspirada en la de Hiroshige, llamada Gatos sugeridos como las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō . A diferencia de Hiroshige, Kuniyoshi mostró cada estación no con un paisaje, sino con "juegos de palabras sobre gatos". [9]

Durante su estancia en París , Vincent van Gogh fue un ávido coleccionista de ukiyo-e, y junto con su hermano reunió una colección de varios cientos de grabados adquiridos en la galería de S. Bing. [10] Esta colección incluía obras de Las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō , y Van Gogh incorporó elementos estilísticos de su colección a su propio trabajo, como colores brillantes, detalles naturales y perspectivas poco convencionales. [11] En su correspondencia personal, afirmó: «Todo mi trabajo se basa en el arte japonés» y describió a los impresionistas como «los japoneses de Francia». [12]

El arquitecto Frank Lloyd Wright fue un entusiasta coleccionista de grabados de Hiroshige, incluidos los de Las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō . En 1906, organizó la primera retrospectiva de la obra de Hiroshige en el Art Institute of Chicago , describiéndolas en el catálogo de la exposición como algunas de las «contribuciones más valiosas jamás realizadas al arte del mundo». [13] Dos años más tarde, aportó elementos de su colección a otra exposición de ukiyo-e en el Art Institute. Wright también diseñó el espacio de la galería de la exposición, que en ese momento era la mayor muestra de su tipo en la historia. [13] Apreciando los grabados a un nivel profesional y estético, Wright extrajo de sus grabados información sobre la naturaleza del diseño de estructuras, modificando grabados dañados agregando líneas y sombras en un esfuerzo por comprender sus principios operativos. [14]

Desde entonces, las impresiones de Tokaidō de Hiroshige han sido referenciadas en la cultura popular. El álbum Pinkerton de Weezer de 1996 , por ejemplo, utiliza Kanbara como portada. [15]

En 2012, el artista contemporáneo británico Carl Randall creó pinturas de personas y lugares a lo largo de la autopista Tokaido contemporánea, siguiendo los pasos del grabador ukiyo-e japonés Andō Hiroshige . [16] El proyecto resultó en un grupo de 15 pinturas exhibidas en la National Portrait Gallery de Londres como parte de la exposición BP Portrait Award de 2013 , bajo el título "En los pasos de Hiroshige: la autopista Tokaido y retratos del Japón moderno". [17] [18] Posteriormente, la exposición realizó una gira por la Aberdeen Art Gallery de Escocia, [19] y luego formó su exposición individual en Japón 'Retratos desde Edo hasta el presente' [20] [21] [22] en el Museo Tokaido Hiroshige de la ciudad de Shizuoka, donde las pinturas se exhibieron junto con los grabados en madera originales de Hiroshige Las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō.

Véase también

Notas

  1. ^ Desde Shinagawa se dominaba la bahía de Shinagawa, al sur de Edo; la costa estaba repleta de burdeles, donde las cortesanas recibían a sus clientes. Los balcones daban a los hermosos paisajes marinos de la bahía, representados por Kiyonage en su famosa serie de dípticos, Minami no Juniko (Los doce meses del sur).
  2. ^ Shōno es uno de los grabados más famosos de toda la serie.

Referencias

  1. ^ Nussbaum, Louis-Frédéric . (2005). "Tōkaidō Gojūsan tsugi" en la Enciclopedia de Japón , p. 973.
  2. ^ Forbes, Andrew; Henley, David (2014). Las 53 estaciones del Tokaido de Utagawa Hiroshige . Chiang Mai: Cognoscenti Books. B00LM4APAI (serie completa)
  3. ^ abc Oka, Isaburō. Hiroshige: el gran paisajista japonés , pág. 75. Kodansha International, 1992. ISBN  4-7700-2121-6
  4. ^ Hagen, Rose-Marie y Rainer Hagen. Obras maestras en detalle: lo que dicen las grandes pinturas, vol. 2 , pág. 357. Taschen, 2000. ISBN 3-8228-1372-9 
  5. ^ "Inglés: Ilustración de Okabe de" Recopilación de vistas de lugares famosos a lo largo del Tōkaidō "(東海道名所図会, "Tōkaidō meisho zue"); texto de Akisato Ritō e ilustrado por Kitao Masayoshi y Takehara Shunsensai, 1797, vl. I ". 1797.
  6. ^ Hagen & Hagen, Obras maestras en detalle , pág. 352.
  7. ^ Goldberg, Steve. "Hiroshige" en Vidas y legados: una enciclopedia de personas que cambiaron el mundo: escritores y músicos , Ed. Michel-André Bossy, Thomas Brothers y John C. McEnroe, pág. 86. Greenwood Press, 2001. ISBN 1-57356-154-1 
  8. ^ 保永堂版 東海道五拾三次 [Las cincuenta y tres estaciones del Tōkaidō, edición Hōeidō] (en japonés). Museo de Arte de Chisoku . Consultado el 7 de junio de 2018 .
  9. ^ "Obsesionado con los gatos: las impresiones Ukiyo-e de Utagawa Kuniyoshi". 10 de octubre de 2016.
  10. ^ Edwards, Cliff. Van Gogh y Dios: una búsqueda espiritual creativa , pág. 90. Loyola Press, 1989. ISBN 0-8294-0621-2 
  11. ^ Edwards. Van Gogh y Dios , pág. 94.
  12. ^ Edwards. Van Gogh y Dios , pág. 93.
  13. ^ de Fowler, Penny. Frank Lloyd Wright: artista gráfico , pág. 30. Pomegranate, 2002. ISBN 0-7649-2017-0 
  14. ^ Fowler, Frank Lloyd Wright , pág. 31.
  15. ^ "Hiroshige / Nieve vespertina en Kambara (Kambara yoru no yuki), n.º 16 de la serie Cincuenta y tres estaciones del Tokaido (Tokaido gosantsugi no uchi) / 1832 – 1833". daviddrumsey.com . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2012 . Consultado el 4 de junio de 2013 .
  16. ^ "Un artista estadounidense gana el premio BP Portrait Prize, valorado en 25.000 libras, con su pintura 'Tía'. 'Carl Randall: pintando los rostros de las ciudades abarrotadas de Japón'", The Guardian , 2012
  17. ^ Premio de viajes BP 2012, The National Portrait Gallery, Londres, 2013 , consultado el 11 de diciembre de 2013
  18. ^ Susan (19 de junio de 2013), Tras los pasos de Hiroshige: la autopista de Tokaido y retratos del Japón moderno, The Daiwa Anglo-Japanese Foundation, Londres , consultado el 11 de diciembre de 2013
  19. Victoria Pease (12 de noviembre de 2013). «Painting Japan: Carl Randall on bringing Asia to Aberdeen» (Pintando Japón: Carl Randall sobre traer Asia a Aberdeen). STV . Consultado el 12 de diciembre de 2013 .
  20. ^ 東海道ハイウェイー江戸から現代の肖像ー. (en japonés), Museo Shizuoka Tokaido Hiroshige de Japón, 2014
  21. ^ Los 'Retratos de la autopista Tokaido' de Carl Randall se exhibirán en Japón por primera vez del 8 de julio al 11 de septiembre de 2014., The Daiwa Anglo-Japanese Foundation, Londres, 2014
  22. ^ Sigue los pasos de Carl Randall en la autopista Tokaido (Time Out Tokyo), Time Out Tokyo, Japón, 2014
  • Diferentes ediciones de la serie Las cincuenta y tres estaciones de la carretera de Tokaido (hiroshige.org.uk)
  • Tokaido de Wright: el álbum anotado de Hiroshige de FLLW: documental en hiroshige.org.uk
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Las_cincuenta_y_tres_estaciones_del_Tōkaidō&oldid=1241498124"