Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist, BWV 45

Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist
Cantata de iglesia de Johann Sebastian Bach
InglésSe te ha dicho, hombre, lo que es bueno.
OcasiónOctavo domingo después de la Trinidad
Texto bíblico
  • Miqueas 6:8
  • Mateo 7:22
Coralpor Johann Heermann
Realizado11 de agosto de 1726 : Leipzig ( 1726-08-11 )
Movimientos7 en dos partes
Vocal
  • Coro SATB
  • Solo: alto, tenor y bajo
Instrumental
  • 2 flautas traveseras
  • 2 oboes
  • 2 violines
  • viola
  • continuo

Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist (Se te ha dicho, hombre, lo que es bueno),[1] BWV  45es unacantata eclesiásticadeJohann Sebastian Bach. La compuso enLeipzigpara el octavo domingo después dela Trinidady la interpretó por primera vez el 11 de agosto de 1726.

Historia y palabras

Bach compuso la cantata en Leipzig para el octavo domingo después de la Trinidad . [2] Es parte de su tercer ciclo de cantatas. [3]

Las lecturas prescritas para el domingo son de la Epístola a los Romanos , "Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, son hijos de Dios" (Romanos 8:12-17), y del Evangelio de Mateo , la advertencia sobre los falsos profetas del Sermón del Monte (Mateo 7:15-23). ​​Aquí y en Siehe, ich will viel Fischer aussenden , BWV 88 , compuesta tres semanas antes, el texto es similar en estructura y contenido a las cantatas de Johann Ludwig Bach . El texto se atribuye a Ernst Ludwig, duque de Sajonia-Meiningen , publicado en una colección de 1705. [3] El poeta eligió para la apertura un verso del profeta Miqueas , "Oh hombre, él te ha declarado lo que es bueno, y lo que el Señor exige de ti: solamente practicar la justicia, amar la misericordia y humillarte ante tu Dios" (Miqueas 6:8), que está relacionado con el famoso dicho de Jesús "Por sus frutos los conoceréis", y "pero el que hace la voluntad de mi Padre" del Evangelio. El poeta conectó con la imagen del siervo como se menciona en el Evangelio de Lucas , Lucas 12:42-47 y Lucas 16:1-9. El movimiento central , que abre la segunda parte (marcada Parte seconda ) que se realizará después del sermón, es una cita de Mateo 7:22, "Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros?". La siguiente aria es una paráfrasis de Mateo 10:32. La cantata se cierra con la segunda estrofa del himno de Johann Heermann "O Gott, du frommer Gott" (1630). [2] [4] La cantata tiene una estructura simétrica en torno a la cita central del Evangelio, comenzando con el Antiguo Testamento y conduciendo al coral .

Bach interpretó la cantata por primera vez el 11 de agosto de 1726. [2]

Puntuación y estructura

La cantata en siete movimientos está escrita para tres solistas vocales ( alto , tenor y bajo ), un coro de cuatro partes , dos flauti traversi , dos oboes , dos violines , viola y bajo continuo . [2]

Movimientos de Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist , BWV 45, Parte I
No.TítuloTipoVocalVientosInstrumentos de cuerdaLlaveTiempo
1Es ist dir gesagt, Mensch, was gut istCoroSATB2 pisos, 2 pisos2Vl, Virginia, Columbia BritánicaMi mayortiempo de corte
2Der Höchste läßt mich seinen Willen wissenRecitadoTenorAntes de Cristotiempo común
3Blanco soy Diosa DerechosAriaTenor2Vl, Virginia, Columbia BritánicaDo bemol menor3/8
Movimientos de Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist , BWV 45, Parte II
No.TítuloTipoVocalVientosInstrumentos de cuerdaLlaveTiempo
4Es werden viele zu mir sagen an jenem TageAriosoBajo2Vl, Virginia, Columbia BritánicaUn mayortiempo común
5Wer Gott bekennt aus wahrem HerzensgrundAriaAlto1 pisoAntes de CristoFa bemol menortiempo común
6Así que wird denn Herz und Mund selbst von mir Richter seinRecitadoAltoAntes de Cristotiempo común
7Gib, que te amo con carneCoralSATB2Fl (col. Soprano),
2Ob (col. Soprano)
1Vl (col Soprano),
1Vl (col'Alto),
Va (col Tenore),
Bc
Mi mayortiempo común

Música

El coro de apertura es una estructura compleja, que comienza con una sección instrumental extensa y luego alterna secciones fugaces con otras en las que las partes vocales se insertan en el concierto orquestal . El aria de tenor, precedida por un recitativo en secco , tiene un carácter de danza y está acompañada por las cuerdas. [2]

El movimiento central, la cita del Evangelio, se le da al bajo como vox Christi (voz de Cristo). Bach lo marca como Arioso y hace que las cuerdas toquen en un movimiento vívido, para enfatizar apasionadamente las palabras. Las cuerdas abren el movimiento y repiten esa música cuatro veces en diferentes tonos, la parte del bajo muestra saltos audaces y ricas coloraturas. [2] John Eliot Gardiner observa:

La segunda parte de la cantata se abre con un movimiento para bajo y cuerdas marcado como arioso, engañosamente así (es la manera que tiene Bach de destacar las expresiones de Cristo en persona como algo distinto de los pasajes de estilo indirecto), ya que en verdad se trata de un aria en toda regla, altamente virtuosa, mitad concierto vivaldiano, mitad escena operística. [5]

La figuración es similar en la siguiente aria de contralto, pero más suave en la flauta solista con continuo, a juego con las palabras consoladoras. Otro recitativo en secco introduce el coral de cierre sobre una melodía de Ahasverus Fritsch , [6] compuesta en cuatro partes. [2]

Grabaciones

Referencias

  1. ^ Dellal, Pamela . "BWV 45 - Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist". Música de Emanuel . Consultado el 20 de agosto de 2022 .
  2. ^ abcdefg Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (en alemán). vol. 1 (4 ed.). Deutscher Taschenbuchverlag. págs. 385–387. ISBN 3-423-04080-7.
  3. ^ ab Wolff, Christoph (2008). "El tercer ciclo anual de cantatas de Leipzig (1725–1727), III" (PDF) . Sitio web de las Cantatas de Bach. p. 13. Consultado el 9 de agosto de 2011 .
  4. ^ "O Gott, du frommer Gott / Texto y traducción de coral". Sitio web de Cantatas de Bach. 2006 . Consultado el 8 de agosto de 2011 .
  5. ^ Gardiner, John Eliot (2008). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas Nos 45, 46, 101, 102, 136 & 178 (Cantatas Vol 5) (Notas de prensa). Soli Deo Gloria (en el sitio web de Hyperion Records ) . Consultado el 11 de agosto de 2018 .
  6. ^ "Melodías corales utilizadas en las obras vocales de Bach / O Gott, du frommer Gott". Sitio web de Cantatas de Bach. 2006 . Consultado el 9 de agosto de 2011 .

Fuentes

  • La literatura de y sobre Es ist dir gesagt, Mensch, estaba gut ist, BWV 45 en el catálogo de la Biblioteca Nacional Alemana
  • Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist, BWV 45: Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
  • Es ist dir gesagt, Mensch, fue gut ist BWV 45; BC A 113 / Cantata sacra (8º domingo después de la Trinidad) Bach Digital
  • Cantata BWV 45 Es ist dir gesagt, Mensch, historia gut ist, partitura, fuentes de texto y música, traducciones a varios idiomas, discografía, discusión, sitio web de Cantatas de Bach
  • BWV 45 Es ist dir gesagt, Mensch, traducción al inglés was gut ist, Universidad de Vermont
  • BWV 45 Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist text, puntuación, Universidad de Alberta
  • Capítulo 21 Bwv 45 – Las cantatas de Johann Sebastian Bach Julian Mincham, 2010
  • Lucas Dahn: BWV 45.7 bach-chorales.com
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Es_ist_dir_gesagt,_Mensch,_was_gut_ist,_BWV_45&oldid=1236052834"