Juan 20:29

Versículo de la Biblia
Juan 20:29
←  20:28
20:30  →
La incredulidad de Santo Tomás . Cuadro del Círculo de Tiziano (–1576)
LibroEvangelio de Juan
Parte de la Biblia CristianaNuevo Testamento

Juan 20:29 es el versículo veintinueve del capítulo veinte del Evangelio de Juan en el Nuevo Testamento . Registra la reaparición de Jesús a los discípulos , incluido Tomás , ocho días después de su resurrección .

Contenido

El original en griego koiné , según el Textus Receptus , dice: [1]

λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὅτι ἑώρακάς με Θωμᾷ πεπίστευκας μακάριοι οἱ μὴ ἰδόντες καὶ πιστεύσαντες

En la versión King James de la Biblia se traduce como:

Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron.

La Biblia en inglés mundial moderna traduce el pasaje como:

Jesús le respondió: «Porque me has visto has creído. Bienaventurados los que no han visto y han creído.»

Para una colección de otras versiones, consulte BibleHub Juan 20:29

Análisis

Una interpretación de este versículo es que la confesión de Tomás en Juan 20:28 tiene una debilidad significativa, ya que depende de la vista, por lo que Jesús necesita "repetir las palabras que Tomás dijo unos días antes ( Juan 20:25 ) y hacer una corrección inmediata al afirmar la 'mayor bienaventuranza de los que creen sin ver'. [2] Con esta declaración, Jesús no solo estaba extendiendo la mano a Tomás, sino que está extendiendo la mano a todos los futuros creyentes (cf. Juan 17:20-24) y los abraza a todos. [3] Los seguidores de Jesús desde el tiempo de Jesús confían en 'evidencia segura' (la Escritura, el testimonio de la iglesia a través de los siglos, experiencias personales en la fe) sin haber visto realmente a Jesús. [2]

Otra interpretación es que Jesús estaba avergonzando a Tomás por querer evidencias que demostraran que la persona que afirmaba ser Jesús era en realidad él, y enseñó que la fe, que es creer sin evidencias, es más valiosa que creer con evidencias. Esta interpretación se apoya en el hecho de que el uso de la vista para establecer una inferencia es muy útil en esta situación particular, y fue más útil que simplemente escuchar a Jesús hacer su afirmación, ya que es muy inusual que alguien haya resucitado de entre los muertos.

La Iglesia Ortodoxa Oriental ve la duda inicial de Tomás de forma mucho menos negativa, incluso la elogia en el servicio de Vísperas del Domingo de Tomás , afirmando: "¡Oh buena incredulidad de Tomás!" [4] [5] [6]

Este versículo se usa a menudo para apoyar la idea de que la Biblia enseña a valorar la fe por encima de la evidencia, y es por eso que muchos cristianos siguen avergonzando a Tomás por dudar, refiriéndose a él con el apodo de "Tomás el incrédulo". De hecho, los apologistas modernos usan este versículo a menudo para apoyar la creencia en la resurrección al afirmar que Tomás estaba "avergonzado" por dudar y, por lo tanto, quería evidencia para la afirmación de Jesús. Su argumento es que las personas que mentían sobre las historias sobre las que escribían no incluirían detalles vergonzosos sobre sí mismas. Por lo tanto, afirman, la historia probablemente sea verdadera porque contiene detalles tan vergonzosos sobre los autores. Si la interpretación fuera que Jesús simplemente estaba enseñando que la evidencia podía provenir de métodos distintos al uso de la vista, entonces el hecho de que Tomás dudara y quisiera evidencia no sería un acto vergonzoso, y que Jesús simplemente estaba usando la situación como una experiencia de aprendizaje para enseñar que la evidencia puede venir en otras formas. [7]

Este versículo es la única bienaventuranza, además de Juan 13,17, es decir, que utiliza la fórmula de 'bienaventurado' (griego: makarios ) , en el Evangelio de Juan, [8] y, como la mayoría de las bienaventuranzas (cf. Mateo 5,3-12 ) , contiene 'una nota de admonición'. [9]

Aquí está también «la conclusión de la «asociación literaria» compartida por María Magdalena y Tomás en Juan 20 », donde se traza el recorrido de fe de ambos personajes desde la incomprensión y la duda hasta el reconocimiento de Jesús como el Señor resucitado en el testimonio y la confesión. [10]

Referencias

  1. ^ Análisis del texto griego: Juan 20:29. Biblehub
  2. ^ desde Guthrie 1994, pág. 1064.
  3. ^ Bruner, Frederick Dale (2012). El Evangelio de Juan: un comentario. Wm. B. Eerdmans Publishing. pág. 1188. ISBN 9780802866356.
  4. ^ "El incrédulo Thomas". Metrópolis de Detroit . Consultado el 8 de julio de 2024 .
  5. ^ Swehla, Fr Matthew (13 de octubre de 2018). "Tomás el incrédulo". Iglesia Ortodoxa Griega de San Juan Bautista . Consultado el 8 de julio de 2024 .
  6. ^ Farley, Fr Lawrence (27 de abril de 2014). "Entendiendo a Thomas". www.oca.org . Consultado el 8 de julio de 2024 .
  7. ^ Invitado (10 de abril de 2021). "Serie de defensa de la resurrección: detalles vergonzosos". Interrogado . Consultado el 19 de mayo de 2022 .
  8. ^ Kieffer 2007, pág. 998.
  9. ^ Carson, DA (1991). El Evangelio según Juan. Comentario del Nuevo Testamento de Pillar (edición reimpresa). Wm. B. Eerdmans Publishing. pág. 659. ISBN 9780851117492.
  10. ^ Köstenberger, Andreas J. (2004). John. Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Vol. 4 (edición ilustrada). Baker Academic. pág. 580. ISBN 9780801026447.

Fuentes

  • Jesús se aparece a sus discípulos
Precedido por
Juan 20:28
Evangelio de Juan
Capítulo 20
Sucedido por
Juan 20:30
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Juan_20:29&oldid=1244829574"