Sie werden euch in den Bann tun, BWV 183

Cantata de iglesia de Johann Sebastian Bach
Sie werden euch in den Bann tun
Cantata de iglesia de JS Bach
Retrato en blanco y negro de Ziegler
Christiana Mariana von Ziegler , autora del texto de la cantata
OcasiónExaudi
Texto de cantataChristiana Mariana von Ziegler
Texto bíblicoJuan 16:2
CoralPor Paul Gerhardt
Realizado13 de mayo de 1725 : Leipzig ( 1725-05-13 )
Movimientos5
VocalSolistas y coros SATB
Instrumental
  • 2 oboes de amor
  • 2 oboes de caza
  • 2 violines
    • viola
    • violonchelo flautín
    • continuo

Sie werden euch in den Bann tun (Te desterrarán),[1] BWV 183 ,[a]es unacantata eclesiásticadeJohann Sebastian Bach. La compuso enLeipzigpara Exaudi, el domingo después dela Ascensión, y la estrenó el 13 de mayo de 1725. La obra incluye una partitura inusualinstrumentos de viento de madera, dosoboes da cacciay dosoboes d'amore.

Historia y palabras

Bach escribió la cantata en su segundo año en Leipzig para el domingo Exaudi , el domingo después de la Ascensión . Las lecturas prescritas para el día de la fiesta eran de la Primera Epístola de Pedro , "servíos los unos a los otros" (1 Pedro 4:8-11), y del segundo Discurso de Despedida en el Evangelio de Juan , la promesa del Paráclito , el "Espíritu de la Verdad", y el anuncio de la persecución (Juan 15:26-16:4). [2]

Algunas de las cantatas compuestas por Bach en su segundo año fueron cantatas corales , un formato que eligió para los servicios entre el primer domingo después de la Trinidad y el Domingo de Ramos . Para la Pascua había vuelto a las cantatas sobre textos más variados. Nueve de las cantatas para el período entre Pascua y Pentecostés se basan en textos de Christiana Mariana von Ziegler , incluida esta cantata. Bach la asignó más tarde a su tercer ciclo anual. Ziegler comienza la cantata con la misma cita del evangelio que un poeta desconocido había dicho un año antes en Sie werden euch in den Bann tun , BWV 44 , la predicción de la persecución de los cristianos. "Os desterrarán, pero llegará un día en que cualquiera que os mate pensará que con ello hace un servicio a Dios" (Juan 16:2). Continúa enfatizando la falta de miedo posible para un seguidor que confía en " Jesu Schutzarm " (el brazo protector de Jesús). [1] En los movimientos 3 y 4 se hace referencia al comienzo del evangelio, al espíritu que asistirá. El coral de cierre es la quinta estrofa de " Zeuch ein zu deinen Toren " de Paul Gerhardt .

Bach interpretó la cantata por primera vez el 13 de mayo de 1725. [2] [3] [4]

Publicación

La partitura autógrafa fue heredada por C. P. E. Bach . La música no fue publicada hasta 1891, cuando apareció como parte de la primera edición completa de la obra del compositor, la Bach-Gesellschaft-Ausgabe . El editor del volumen en cuestión fue Alfred Dörffel . [5]

Ziegler publicó el texto en una colección de su obra, junto con otras versiones compuestas por Bach. [6] Estas versiones impresas son ligeramente diferentes de los textos utilizados en las cantatas, y se cree que esto es el resultado de que el compositor modificó los libretos con los que se le presentó. [7] En el caso de Sie werden euch in den Bann tun las diferencias entre la versión impresa y la compuesta por Bach son menores que en las cantatas anteriores como Auf Christi Himmelfahrt allein , BWV 128 . [2]

Estructura y puntuación

Bach estructuró la cantata en cinco movimientos, comenzando con lo que John Eliot Gardiner describe como un " telón de apertura ", [8] una línea del evangelio puesta como recitativo . A esto le sigue una secuencia aria -recitativo-aria, y la cantata concluye con un coral a cuatro voces. Bach compuso la obra para cuatro solistas vocales ( soprano , alto , tenor y bajo), un coro a cuatro voces solo en el coral de cierre y un conjunto instrumental barroco en una combinación inusual de instrumentos, dos oboes d'amore (Oa), dos oboes da caccia (Oc), dos violines (Vl), viola (Va), un violonchelo piccolo (Vp) y bajo continuo . [2] [3]

En la siguiente tabla de movimientos, la partitura sigue la Neue Bach-Ausgabe . [3] El continuo, que se reproduce durante toda la obra, no se muestra.

Movimientos de Sie werden euch in den Bann tun
No.TítuloTextoTipoVocalVientosInstrumentos de cuerdaLlaveTiempo
1Sie werden euch in den Bann tunZieglerRecitadoB2Oa 2Oc3/4
2Ich fürchte nicht des Todes SchreckenZieglerAriayoMi menor
3Ich bin bereit, mein Blut und armes LebenZieglerRecitadoA2Oa 2Oc2Vl Vatiempo común
4Höchster Tröster, Heilger GeistZieglerAriaS2Oc2Vl VaDo mayor3/8
5Tú eres un espíritu que te guíaGerhardtCoralSATB2Oa 2Oc2Vl Vatiempo común


Música

En el primer movimiento, las palabras de Jesús se dan al bajo , el tipo de voz que por convención era la vox Christi (voz de Cristo). Un año antes (en Sie werden euch in den Bann tun , BWV 44), Bach interpretó el anuncio de Jesús en un movimiento de dos partes, un dúo para bajo y tenor seguido de un coro agitado. En esta cantata, lo establece como un recitativo de solo cinco compases. [2] La instrumentación es novedosa, ya que los acordes largos de los cuatro oboes, dos oboes da caccia y dos oboes d'amore, acompañan la voz sobre un punto de pedal sostenido por el continuo. Esto crea un sonido "sepulcral". [9] El estudioso de Bach Christoph Wolff señala que esta "opulenta partitura para oboe" con los cuatro oboes tocando juntos se usa solo en los dos recitativos (1 y 3). [10]

El segundo movimiento, la primera aria, es el más largo de la obra. Lo canta el tenor con una parte en obbligato para violonchelo piccolo, un instrumento con un registro de tenor-bajo. [11] El timbre "oscuro y sombreado" del movimiento se ha considerado como una representación de la protección brindada por Cristo. [9] Negando el miedo a la muerte amenazante, el violonchelo piccolo toca pasajes continuos. [1]

El tercer movimiento es nuevamente un recitativo acompañante , aún más complejo que el primero; las cuerdas tocan acordes largos, mientras que todos los oboes repiten el mismo motivo de cuatro notas a lo largo del movimiento, cantado por el alto en las palabras "Ich bin bereit" (estoy listo). [1]

La segunda aria está acompañada por las cuerdas y los dos oboes da caccia al unísono como instrumentos obligados, por lo que ambas arias están dominadas por instrumentos con un rango relativamente bajo (los oboes de caccia tienen un tono por debajo del de un oboe normal). [2]

La cantata se cierra con un coral a cuatro voces con la melodía de " Helft mir Gotts Güte preisen ". [12]

Grabaciones

La selección está tomada del listado del sitio web de Cantatas de Bach. [13] Los coros con una voz por parte ( OVPP ) y las orquestas que tocan instrumentos de época en interpretaciones con información histórica están marcados en verde.

Grabaciones de Sie werden euch in den Bann tun
TítuloDirector / Coro / OrquestaSolistasEtiquetaAñoTipo de coroTipo orquestal
Las canciones de Bach, vol. 36Rilling de Helmuth
Cancillería de Gächinger
Colegio Bach de Stuttgart
Hänssler1981 ( 1981 )
JS Bach: Das Kantatenwerk – Cantatas Sagradas vol. 10Nikolaus Harnoncourt
Anclaje de nudos Tölzer
Concentus Musicus de Viena
Teldec1988 ( 1988 )Período
JS Bach: Cantatas con violonchelo y piccolo (Vol. 2)Moneda de Cristobal
El concierto vocal de Leipziger
Conjunto Barroco de Limoges
Auvidis Astrée1994 ( 1994 )Período
Bach J. S.: Cantatas Vol 25: Dresde/SherborneJohn Elliot Gardiner
Coro Monteverdi
Solistas barrocos ingleses
Soli Deo Gloria2000 ( 2000 )Período
JS Bach: Cantatas completas vol. 15Tono Koopman
Orquesta y coro barrocos de Ámsterdam
Antonio Marchand2001 ( 2001 )Período
JS Bach: Cantatas Vol. 391Masaaki Suzuki
Colegio Bach de Japón
BIS2007 ( 2007 )Período


Notas

  1. ^ "BWV" es Bach-Werke-Verzeichnis , un catálogo temático de las obras de Bach.

Referencias

  1. ^ abcd Dellal, Pamela . "BWV 183 –" Sie werden euch in den Bann tun"". Música de Emanuel . Consultado el 7 de septiembre de 2022 .
  2. ^ abcdef Dürr, Alfred (2006). Las cantatas de J. S. Bach: con sus libretos en texto paralelo alemán-inglés. Traducido por Richard DP Jones . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-929776-4.
  3. ^ abc "BWV 183 Sie werden euch in den Bann tun". Universidad de Alberta . Consultado el 27 de mayo de 2014 .
  4. ^ "Sie werden euch in den Bann tun BWV 183; BC A 79". Bach Digital . 1960 . Consultado el 30 de mayo de 2014 .
  5. ^ Dominica Exaudi "Sie werden euch in den Bann tun" Proyecto de biblioteca internacional de partituras musicales.
  6. ^ Christiane Mariane von Ziegler (1728). Versuch in gebundener Schreib-Art. Leipzig
  7. ^ Entre los autores que asumen que Bach modificó él mismo los libretos están Nele Anders en la introducción (1988) al volumen 10 del conjunto completo de Teldec , y John Eliot Gardiner en su libro de 2013 Bach: Music in the Castle of Heaven . Allen Lane.
  8. ^ Gardiner, John Eliot (2013). Bach: Música en el castillo del cielo . Allen Lane.
  9. ^ ab Mincham, Julian (2010). "Capítulo 47 BWV 183 y 175, cada uno comienza con un recitativo". jsbachcantatas.com . Consultado el 7 de septiembre de 2022 .
  10. ^ Wolff, Christoph . "Las Cantatas" (PDF) . Sitio web de las Cantatas de Bach. p. 6. Consultado el 31 de mayo de 2011 .
  11. ^ Violonchelo Piccolo en las obras vocales de Bach Sitio web de las Cantatas de Bach. Recuperado el 27 de junio de 2016
  12. ^ "Melodías corales utilizadas en las obras vocales de Bach / Helft mir Gotts Güte preisen". Sitio web de Cantatas de Bach. 2006 . Consultado el 1 de junio de 2011 .
  13. ^ Orón, Aryeh. "Cantata BWV 183 Sie werden euch in den Bann tun". Sitio web de Cantatas de Bach . Consultado el 7 de mayo de 2016 .

Fuentes


Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Se_acostaron_en_el_Bann_tun,_BWV_183&oldid=1234953891"