Este artículo tiene varios problemas. Ayúdenos a mejorarlo o a discutir estos problemas en la página de discusión . ( Aprenda cómo y cuándo eliminar estos mensajes )
|
Una raíz (o palabra raíz o radical ) es el núcleo de una palabra que es irreducible a elementos más significativos. [1] En morfología , una raíz es una unidad morfológicamente simple que puede dejarse desnuda o a la que se puede unir un prefijo o un sufijo . [2] [3] La palabra raíz es la unidad léxica primaria de una palabra y de una familia de palabras (esta raíz se llama entonces palabra base), que lleva aspectos de contenido semántico y no puede reducirse a constituyentes más pequeños. Las palabras de contenido en casi todos los idiomas contienen, y pueden consistir solo en, morfemas raíz . Sin embargo, a veces el término "raíz" también se usa para describir la palabra sin sus terminaciones flexivas , pero con sus terminaciones léxicas en su lugar. Por ejemplo, chatters tiene la raíz flexiva o lema chatter , pero la raíz léxica chat . Las raíces flexivas a menudo se denominan tallos . Una raíz, o un morfema raíz , en el sentido más estricto, puede considerarse como un tallo monomorfémico.
La definición tradicional permite que las raíces sean morfemas libres o morfemas ligados . Los morfemas de raíz son los componentes básicos de la afijación y los compuestos . Sin embargo, en lenguas polisintéticas con niveles muy altos de morfología flexiva, el término "raíz" es generalmente sinónimo de "morfema libre". Muchas de estas lenguas tienen un número muy restringido de morfemas que pueden existir por sí solos como palabra: el yup'ik , por ejemplo, no tiene más de dos mil.
La raíz se indica convencionalmente utilizando el símbolo matemático √; por ejemplo, la raíz sánscrita " √bhū- " significa la raíz " bhū- ".
Esta sección tiene varios problemas. Ayúdanos a mejorarla o a discutir estos problemas en la página de discusión . ( Aprende cómo y cuándo eliminar estos mensajes ) |
La forma verbal inglesa running contiene la raíz run . El adjetivo superlativo español amplísimo contiene la raíz ampli- . En el primer caso, la raíz puede ocurrir sola libremente. En el segundo, requiere modificación mediante afijación para ser utilizada como forma libre. El inglés tiene un uso mínimo de estrategias morfológicas como la afijación y presenta una tendencia a tener palabras que son idénticas a sus raíces. Sin embargo, formas como las del español existen en inglés como por ejemplo, interrumpir , que posiblemente contenga la raíz -rupt , que solo aparece en otras formas prefijadas relacionadas (como interrumpir , corromper , ruptura , etc.). La forma -rupt no puede ocurrir sola.
Ejemplos de ( raíces consonánticas ) que están relacionadas pero son distintas al concepto desarrollado aquí están formadas prototípicamente por tres (tan pocas como dos y tantas como cinco) consonantes. Los hablantes pueden derivar y desarrollar nuevas palabras (morfosintácticamente distintas, es decir, con diferentes partes del discurso) mediante el uso de estrategias morfológicas no concatenativas: insertando diferentes vocales . A diferencia de "raíz" aquí, estas no pueden ocurrir por sí solas sin modificación; como tal, nunca se observan realmente en el habla y pueden denominarse "abstractas". Por ejemplo, en hebreo , las formas derivadas de las raíces consonánticas abstractas , un importante concepto fonético hebreo ג-ד-ל ( gdl ) relacionado con ideas de grandeza: g a d o l y gd o l a (formas masculina y femenina del adjetivo "grande"), g a d a l "él creció", hi gd i l "él magnificó" y ma gd e l et "lupa", junto con muchas otras palabras como g o d e l "tamaño" y mi gd a l "torre".
Las raíces y las raíces reconstruidas pueden convertirse en herramientas de la etimología . [4]
Las raíces secundarias son raíces con cambios en ellas, produciendo una nueva palabra con un significado ligeramente diferente. En inglés, un equivalente aproximado sería ver a conductor como una raíz secundaria formada a partir de la raíz para conducir . En las lenguas abyad , las más conocidas de las cuales son el árabe y el hebreo , en las que las familias de raíces secundarias son fundamentales para el idioma, las raíces secundarias se crean por cambios en las vocales de las raíces, agregando o quitando las vocales largas a , i , u , e y o . (Observe que el árabe no tiene las vocales e y o .) Además, las raíces secundarias se pueden crear prefijando ( m− , t− ), infijando ( −t− ) o sufijando ( −i , y varios otros). No hay una regla en estos idiomas sobre cuántas raíces secundarias se pueden derivar de una sola raíz; algunas raíces tienen pocas, pero otras tienen muchas, no todas las cuales están necesariamente en uso actual.
Consideremos el idioma árabe :
Casos similares ocurren en hebreo , por ejemplo en hebreo israelí מ-ק-מ √mqm 'localizar', que deriva del hebreo bíblico מקום måqom 'lugar', cuya raíz es ק-ו-מ √qwm 'estar'. Un ejemplo reciente introducido por la Academia de la Lengua Hebrea es מדרוג midrúg 'calificación', de מדרג midrág , cuya raíz es ד-ר-ג √drg 'calificación'." [6]
Según Ghil'ad Zuckermann , "este proceso es morfológicamente similar a la producción de verbos frecuentativos (iterativos) en latín , por ejemplo:
Consideremos también el hebreo rabínico ת-ר-מ √trm 'donar, contribuir' (Mishnah: T'rumoth 1:2: 'deudas sacerdotales separadas'), que deriva del hebreo bíblico תרומה t'rūmå 'contribución', cuya raíz es ר-ו-מ √rwm 'levantar'; cf. Hebreo rabínico ת-ר-ע √tr-' 'tocar la trompeta, soplar el cuerno', del hebreo bíblico תרועה t'rū`å 'gritar, clamor, sonido fuerte, llamado de trompeta', a su vez de ר- ו-ע √rw-`." [6] y describe el sufijo.
Los marcos generativos descomposicionales sugieren que las raíces contienen poca información gramatical y pueden considerarse "categorialmente neutrales". [7] Las raíces categorialmente neutrales son raíces sin ninguna categoría léxica inherente pero con algún contenido conceptual que se hace evidente dependiendo del entorno sintáctico. [7] Las formas en que estas raíces obtienen categoría léxica se analizan en Morfología distribuida y el modelo exoesquelético .
Las teorías que adoptan un enfoque neutral en cuanto a categorías no han llegado, hasta 2020, a un consenso sobre si estas raíces contienen un tipo semántico pero no una estructura de argumento, [8] ni tipo semántico ni estructura de argumento, [9] o tanto tipo semántico como estructura de argumento. [10]
En apoyo del enfoque de categoría neutral, los datos del inglés indican que la misma raíz subyacente aparece como sustantivo y verbo, con o sin morfología evidente. [7]
Raíz | Sustantivo | Verbo |
---|---|---|
anunciar | Un anuncio | Para anunciar |
personaje | Un personaje | Para caracterizar |
emplear | Un empleo | emplear |
alfabeto | un alfabeto | Alfabetizar |
Raíz | Sustantivo | Verbo |
---|---|---|
bailar | Un baile | Bailar |
caminar | Un paseo | caminar |
silla | Una silla | Presidir |
armario | Un armario | Al armario |
En hebreo , la mayoría de las raíces están formadas por consonantes segmentarias √CCC. Arad (2003) describe que la raíz consonántica se convierte en una palabra debido a la morfología del patrón. Por lo tanto, la raíz se convierte en un verbo cuando se coloca en un entorno verbal donde la cabeza tiene la característica "v" (el patrón). [11]
Considere la raíz √š-mn (ש-מ-נ).
Patrón | Palabra pronunciada | Brillo |
---|---|---|
CeCeC (n) | semen | aceite, grasa |
CaCCeCet (n) | šamenet | crema |
CuCaC (n) | Suman | gordo |
CaCeC (adj.) | sal | gordo |
hiCCiC (v) | Hišmin | engordar/engordar |
CiCCeC (n) | Simen | grasa |
Aunque todas las palabras varían semánticamente, el significado general de un material grasoso y aceitoso se puede atribuir a la raíz.
Además, Arad afirma que existen dos tipos de idiomas en términos de interpretación de raíces. En idiomas como el inglés, a la raíz se le asigna una interpretación, mientras que en idiomas como el hebreo, la raíz puede tener múltiples interpretaciones dependiendo de su entorno. Este hecho sugiere una diferencia en la adquisición del lenguaje entre estos dos idiomas. Los hablantes de inglés necesitarían aprender dos raíces para entender dos palabras diferentes, mientras que los hablantes de hebreo aprenderían una raíz para dos o más palabras. [11]
Raíz inglesa | Palabra inglesa | Raíz hebrea | Palabra hebrea | Brillo |
---|---|---|---|---|
√CREMA | crema | √š-mn ש-מ-נ | šamenet | 'crema' |
√GRASA | gordo | √š-mn ש-מ-נ | Suman | 'gordo' |
Alexiadou y Lohndal (2017) sostienen que las lenguas tienen una escala tipológica en lo que respecta a sus raíces y sus significados y afirman que el griego se encuentra entre el hebreo y el inglés. [12]
En la reconstrucción etimológica a nivel de protolenguas, se acostumbra a reconstruir raíces, a las que se les asignan glosas, que reflejan lo que se considera el significado común que muestran las palabras derivadas de esta raíz.