Emilio, o sobre la educación

Libro de 1762 de Jean-Jacques Rousseau
Emilio, o sobre la educación
Portada del Emilio de Rousseau
AutorJean Jacques Rousseau
IdiomaFrancés
SujetoPedagogía
Fecha de publicación
1762
Lugar de publicaciónRepública de Ginebra y Francia
Publicado en inglés
1763

Emilio, o De l'éducation ( en francés : Émile, ou De l'éducation ) es un tratado sobre la naturaleza de la educación y sobre la naturaleza del hombre escrito por Jean-Jacques Rousseau , quien lo consideró el "mejor y más importante" de todos sus escritos. [1] Debido a una sección del libro titulada "Profesión de fe del vicario saboyano", Emilio fue prohibido en París y Ginebra y fue quemado públicamente en 1762, el año de su primera publicación. [2] Fue prohibido por la Iglesia al estar incluido en el Index Librorum Prohibitorum . [a] Durante la Revolución Francesa , Emilio sirvió de inspiración para lo que se convirtió en un nuevo sistema nacional de educación. [3] Después de la Revolución Americana , Noah Webster utilizó el contenido de Emilio en sus libros escolares más vendidos y también lo utilizó para defender la necesidad cívica de una educación femenina de base amplia. [4]

Política y filosofía

La obra aborda cuestiones políticas y filosóficas fundamentales sobre la relación entre el individuo y la sociedad : cómo, en particular, el individuo puede conservar lo que Rousseau consideraba la bondad humana innata pero seguir siendo parte de una colectividad corruptora. Tiene una frase inicial famosa: "Todo es bueno cuando sale de las manos del Autor de las cosas; todo se degenera en las manos del hombre".

Rousseau intenta describir un sistema de educación que permita al hombre natural que identifica en El contrato social (1762) sobrevivir a una sociedad corrupta. [5] Emplea el recurso novelesco de Emilio y su tutor para ilustrar cómo se podría educar a un ciudadano ideal de ese tipo . Emilio no es una guía detallada para padres , pero contiene algunos consejos específicos sobre cómo criar a los hijos . [6] Algunos la consideran la primera filosofía de la educación en la cultura occidental que tiene un serio derecho a ser completa y una de las primeras novelas Bildungsroman . [7]

Divisiones de libros

El texto se divide en cinco libros : los tres primeros están dedicados al niño Emilio, el cuarto a una exploración del adolescente y el quinto a esbozar la educación de su contraparte femenina Sophie, así como a la vida doméstica y cívica de Emilio.

Libro I

Rousseau

En el Libro I, Rousseau no sólo analiza su filosofía fundamental, sino que también comienza a esbozar cómo se debe educar a un niño para que se ajuste a ella. Comienza con el desarrollo físico y emocional temprano del bebé y del niño.

Emilio intenta "encontrar una manera de resolver las contradicciones entre el hombre natural que es 'todo para sí' y las implicaciones de la vida en sociedad". [8] La famosa línea inicial no augura nada bueno para el proyecto educativo: "Todo es bueno cuando sale de las manos del Autor de las cosas; todo degenera en manos del hombre". [9] Pero Rousseau reconoce que cada sociedad "debe elegir entre hacer un hombre o un ciudadano" [10] y que las mejores "instituciones sociales son aquellas que mejor saben cómo desnaturalizar al hombre, quitarle su existencia absoluta para darle una relativa y transportar el yo a la unidad común". [11] "Desnaturalizar al hombre" para Rousseau es suprimir algunos de los instintos "naturales" que ensalza en El contrato social , publicado el mismo año que Emilio , pero si bien podría parecer que para Rousseau tal proceso sería completamente negativo, esto no es así. Emilio no lamenta la pérdida del noble salvaje . Se trata, más bien, de un esfuerzo por explicar cómo el hombre natural puede vivir dentro de la sociedad.

Muchas de las sugerencias de Rousseau en este libro son reiteraciones de las ideas de otros reformadores educativos. Por ejemplo, apoya el programa de Locke de "endurecer los cuerpos de los niños contra la intemperancia de las estaciones, los climas, los elementos; contra el hambre, la sed, la fatiga". [12] También enfatiza los peligros de envolver a los niños en pañales y los beneficios de que las madres amamanten a sus propios bebés. El entusiasmo de Rousseau por la lactancia materna lo llevó a argumentar: "Pero si las madres se dignan amamantar a sus hijos, la moral se reformará, los sentimientos de la naturaleza se despertarán en todos los corazones, el estado se repoblará" [13] , una hipérbole que demuestra el compromiso de Rousseau con la retórica grandilocuente. Como sostiene Peter Jimack, el destacado estudioso de Rousseau: «Rousseau buscó conscientemente encontrar la frase impactante y lapidaria que pudiera captar la atención de sus lectores y conmover sus corazones, incluso cuando eso significara, como sucedía a menudo, una exageración de su pensamiento». Y, de hecho, las declaraciones de Rousseau, aunque no fueron originales, provocaron una revolución en la práctica de envolver a los bebés en pañales y amamantarlos. [14]

Libro II

El segundo libro trata de las interacciones iniciales del niño con el mundo. Rousseau creía que en esta fase la educación de los niños debería derivarse menos de los libros y más de las interacciones del niño con el mundo, con énfasis en el desarrollo de los sentidos y la capacidad de sacar inferencias de ellos. Rousseau concluye el capítulo con un ejemplo de un niño que ha sido educado con éxito durante esta fase. El padre lleva al niño a volar cometas y le pide al niño que deduzca la posición de la cometa mirando solo la sombra. Esta es una tarea que al niño nunca se le ha enseñado específicamente, pero a través de la inferencia y la comprensión del mundo físico, el niño es capaz de tener éxito en su tarea. En algunos sentidos, este enfoque es el precursor del método Montessori .

Libro III

El tercer libro trata de la elección de un oficio . Rousseau creía que era necesario que se enseñara al niño una habilidad manual apropiada a su sexo y edad, y adecuada a sus inclinaciones, por parte de modelos dignos. [15]

Libro IV

Frontispicio de Émile de Rousseau por De Launay para la edición de 1782. El título original dice: "L'éducation de l'homme comenzar à sa naissance" ("La educación de un hombre comienza al nacer"). [16]

Una vez que Emilio es físicamente fuerte y aprende a observar atentamente el mundo que lo rodea, está listo para la última parte de su educación: el sentimiento: "Hemos creado un ser activo y pensante. Nos queda, para completar al hombre, crear un ser amante y sensible, es decir, perfeccionar la razón por el sentimiento". [17] Emilio es un adolescente en este momento y es sólo entonces que Rousseau cree que es capaz de comprender las emociones humanas complejas, en particular la simpatía. Rousseau sostiene que, si bien un niño no puede ponerse en el lugar de los demás, una vez que llega a la adolescencia y se vuelve capaz de hacerlo, Emilio puede finalmente ser traído al mundo y socializado. [18]

Además de introducir a un Emilio recién apasionado en la sociedad durante sus años de adolescencia, el tutor también le introduce en la religión. Según Rousseau, los niños no pueden comprender conceptos abstractos como el alma antes de los quince o dieciséis años, por lo que introducirlos en la religión es peligroso. Escribe: "Es un mal menor ignorar la divinidad que ofenderla". [19] Además, como los niños son incapaces de comprender los conceptos difíciles que forman parte de la religión, señala que los niños solo recitan lo que se les dice, son incapaces de creer.

El libro IV contiene también la famosa «Profesión de fe del vicario saboyano», la parte que en gran medida fue responsable de la condena de Emilio y la que más a menudo se ha reproducido y publicado independientemente de su obra original. Rousseau escribe al final de la «Profesión»: «He transcrito este escrito no como una regla de los sentimientos que se deben seguir en materia religiosa, sino como un ejemplo de la manera en que se puede razonar con un alumno para no desviarse del método que he tratado de establecer». [20] Rousseau, a través del sacerdote, conduce a sus lectores a través de un argumento que concluye únicamente en la creencia en la « religión natural »: «Si debe tener otra religión», escribe Rousseau (es decir, más allá de una «religión natural» básica), «ya no tengo derecho a ser su guía en eso». [21]

Página de título de una edición alemana de Émile

Libro V

En el Libro V, Rousseau se centra en la educación de Sofía, la futura esposa de Émile.

Rousseau comienza su descripción de Sofía, la mujer ideal, describiendo las diferencias inherentes entre hombres y mujeres en un famoso pasaje:

En lo que tienen en común son iguales, en lo que difieren no son comparables. Una mujer perfecta y un hombre perfecto no deben parecerse más en el espíritu que en el aspecto, y la perfección no es susceptible de más o menos. En la unión de los sexos cada uno contribuye por igual al fin común, pero no de la misma manera. De esta diversidad surge la primera diferencia asignable en las relaciones morales de los dos sexos.

Para Rousseau, «todo lo que el hombre y la mujer tienen en común pertenece a la especie, y... todo lo que los distingue pertenece al sexo». [22] Rousseau afirma que la mujer debe ser «pasiva y débil», «oponer poca resistencia» y está «hecha especialmente para agradar al hombre»; añade, sin embargo, que «el hombre debe agradarla a su vez», y explica el predominio del hombre en función «del solo hecho de su fuerza», es decir, como una ley estrictamente «natural», anterior a la introducción de «la ley del amor». [22]

La postura de Rousseau sobre la educación femenina, al igual que las otras ideas exploradas en Emilio , "cristaliza los sentimientos existentes" de la época. Durante el siglo XVIII, la educación de las mujeres se centraba tradicionalmente en las habilidades domésticas (costura, tareas domésticas y cocina), ya que se las alentaba a permanecer dentro de sus esferas adecuadas, algo que Rousseau defiende. [23]

La breve descripción que hace Rousseau de la educación femenina provocó una inmensa respuesta contemporánea, tal vez incluso más que el propio Emilio . Mary Wollstonecraft , por ejemplo, dedicó una parte sustancial de su capítulo "Animaciones sobre algunos de los escritores que han convertido a las mujeres en objetos de compasión, al borde del desprecio" en Vindicación de los derechos de la mujer (1792) a atacar a Rousseau y sus argumentos.

Al responder al argumento de Rousseau en Vindicación de los derechos de la mujer , Wollstonecraft cita directamente a Emilio en el Capítulo IV de su obra:

«Educad a las mujeres como a los hombres», dice Rousseau [en Emilio ], «y cuanto más se asemejen a nuestro sexo, menos poder tendrán sobre nosotras». Éste es precisamente el punto que quiero señalar. No deseo que tengan poder sobre los hombres, sino sobre ellas mismas. [24]

En Conversations d'Emilie, la escritora francesa Louise d'Épinay también dejó en claro su desacuerdo con la postura de Rousseau sobre la educación femenina. Ella cree que la educación de las mujeres afecta su papel en la sociedad, no las diferencias naturales, como sostiene Rousseau. [25]

Rousseau también aborda la formación política de Emilio en el libro V al incluir una versión concisa de su Contrato social en el libro. Su tratado político El contrato social se publicó el mismo año que Emilio y también fue prohibido por el gobierno por sus controvertidas teorías sobre la voluntad general . La versión de esta obra en Emilio , sin embargo, no entra en detalles sobre la tensión entre el soberano y el ejecutivo, sino que remite al lector a la obra original. [26]

Émile y Sophie

En la secuela incompleta de Emilio , Émile et Sophie (en español: Emilio y Sofía ), publicada después de la muerte de Rousseau, Sofía es infiel (en lo que se insinúa que podría ser una violación bajo drogas), y Emilio, inicialmente furioso por su traición, comenta que "los adulterios de las mujeres del mundo no son más que galanterías; pero Sofía, una adúltera, es el más odioso de todos los monstruos; la distancia entre lo que era y lo que es, es inmensa. ¡No! No hay desgracia, ningún crimen igual al suyo". [27] Más tarde cede un poco, culpándose a sí mismo por llevarla a una ciudad llena de tentaciones, pero aún así la abandona a ella y a sus hijos. A lo largo del agonizante monólogo interno, representado a través de cartas a su antiguo tutor, comenta repetidamente todos los lazos afectivos que ha formado en su vida doméstica: "las cadenas que [su corazón] forjó para sí mismo". [28] A medida que el lector comienza a recuperarse del shock, se le hace creer que estas "cadenas" no valen el precio del posible dolor: "Al renunciar a mis apegos a un solo lugar, los extendí a toda la tierra y, aunque dejé de ser un ciudadano, me convertí verdaderamente en un hombre". [29] Mientras que en La Nouvelle Héloïse el ideal es la felicidad doméstica y rural (si no la dicha), en Emilio y su secuela el ideal es "la autosuficiencia emocional que era el estado natural del hombre primitivo, presocial, pero que para el hombre moderno solo puede alcanzarse mediante la supresión de sus inclinaciones naturales". [30] Según el Dr. Wilson Paiva, miembro de la Asociación Rousseau, "[S]inconclusa, Émile et Sophie nos recuerda el incomparable talento de Rousseau para producir una brillante conjugación de literatura y filosofía, así como un enfoque productivo del sentimiento y la razón a través de la educación". [31]

Reseñas

Voltaire, contemporáneo de Rousseau y rival filosófico, criticó el Emilio en su conjunto, pero admiró la sección del libro que había llevado a su prohibición (la sección titulada "Profesión de fe del vicario saboyano"). Según Voltaire, Emilio es

una mezcolanza de una nodriza tonta en cuatro volúmenes, con cuarenta páginas contra el cristianismo, entre las más audaces jamás conocidas... Dice tantas cosas hirientes contra los filósofos como contra Jesucristo, pero los filósofos serán más indulgentes que los sacerdotes.

Sin embargo, Voltaire continuó apoyando la sección Profesión de Fe y la llamó "cincuenta buenas páginas... es lamentable que hayan sido escritas por... un bribón así". [32]

El erudito alemán Goethe escribió en 1787 que «Emile y sus sentimientos tuvieron una influencia universal en la mente cultivada». [33]

Véase también

Notas

  1. ^ Faro para la Libertad de Expresión busca a Rousseau

Referencias

  1. ^ Rousseau, Jean-Jacques. Las confesiones . Trad. J. M. Cohen. Nueva York: Penguin (1953), 529-30.
  2. ^ E. Montin, "Introducción al Émile de J. Rousseau: o Tratado sobre la educación de Jean-Jacques Rousseau", William Harold Payne, trad. (D. Appleton & Co., 1908), pág. 316.
  3. ^ Jean Bloch rastrea la recepción de Emilio en Francia, particularmente entre los revolucionarios, en su libro Rousseauism and Education in Eighteenth-century France Oxford: Voltaire Foundation (1995).
  4. ^ Harris, Micah (1 de septiembre de 2024). "Noah Webster y la influencia de Rousseau en la educación en Estados Unidos, 1785-1835". Pensamiento político estadounidense . 13 (4): 505–527. doi :10.1086/732277. ISSN  2161-1580.
  5. ^ William Boyd (1963). La teoría educativa de Jean Jacques Rousseau. Russell. pág. 127. ISBN 978-0-8462-0359-9.
  6. ^ Rousseau, respondiendo con frustración a lo que percibió como un grave malentendido de su texto, escribió en Lettres de la montagne : "Il s'sagit d'un nouveau système d'èducation dont j'offre le plan à l'examen des sages , et non pas d'une méthode pour les pères et les mères, à laquelle je n'ai jamais songé". [Se trata de un nuevo sistema de educación, cuyo esquema ofrezco al escrutinio de los eruditos, y no de un método para padres y madres, que nunca he contemplado.] Qtd. En Peter Jimack, Rousseau: Émile . Londres: Grant y Cutler, Ltd. (1983), 47.
  7. ^ Rousseau, Jean-Jacques. Emile. Trad. Allan Bloom. Nueva York: Basic Books (1979), 6.
  8. ^ Jimack, 33.
  9. ^ Rousseau, Jean-Jacques Rousseau. Emilio o la educación . Trad. Allan Bloom. Nueva York: Basic Books (1979), 37.
  10. ^ Rousseau, 39.
  11. ^ Roussesau, 40.
  12. ^ Rousseau, 47.
  13. ^ Rousseau, 46.
  14. ^ Jimack, 46-7.
  15. ^ Rousseau, Jean-Jacques (1979). Traducción y notas de Allan Bloom (ed.). Emilio o la educación. Nueva York: Basic Books. pp. 202–207. ISBN 978-0465-01931-1. Recuperado el 27 de agosto de 2012 .
  16. ^ Trouille, 16.
  17. ^ Rousseau, 203.
  18. ^ Rousseau, 222.
  19. ^ Rousseau, 259.
  20. ^ Rousseau, 313.
  21. ^ Rousseau, 314.
  22. ^ de Rousseau, 358.
  23. ^ Todd, Christopher (1998). "Trabajo revisado: Rousseau y la educación en la Francia del siglo XVIII, Jean Bloch". The Modern Language Review . 93 (4): 1111–1112. doi :10.2307/3736314. JSTOR  3736314.
  24. ^ Wollstonecraft, Mary (1792). Vindicación de los derechos de la mujer. pág. 80. ISBN 9783849681050.
  25. ^ Hageman, Jeanne Kathryn (1991).Les Conversations d'Emilie : La educación de las mujeres por mujeres en la Francia del siglo XVIII . Universidad de Wisconsin-Madison. pág. 28. OCLC  25301342.
  26. ^ Patrick J. Deneen, La odisea de la teoría política , pág. 145. Google Books
  27. ^ Rousseau, Jean-Jacques Rousseau. Emilio y Sofía o Los solitarios . Londres: Impreso por H. Baldwin. (1783), 31.
  28. ^ Rousseau, Émile y Sophie , 46.
  29. ^ Rousseau, Émile y Sophie , 58.
  30. ^ Jimack, 37.
  31. ^ Paiva, Wilson. "(Re)visitando a Émile después del matrimonio: La importancia de un apéndice". {{cite journal}}: Requiere citar revista |journal=( ayuda )
  32. ^ Will Durant (1967). La historia de la civilización, volumen 10: Rousseau y la revolución , pp. 190-191.
  33. ^ Will Durant (1967). La historia de la civilización, volumen 10: Rousseau y la revolución , pág. 889.

33. Paiva, Wilson A. Discusión de la conectividad humana en Rousseau como una cuestión pedagógica. Educativo. Pesqui., São Paulo, v. 45, e191470, 2019. Enlace: http://educa.fcc.org.br/pdf/ep/v45/en_1517-9702-ep-45-e191470.pdf

Bibliografía

  • Bloch, Jean. Rousseauismo y educación en la Francia del siglo XVIII . Oxford: Voltaire Foundation, 1995.
  • Boyd, William. La teoría educativa de Jean Jacques Rousseau . Nueva York: Russell & Russell, 1963.
  • Jimack, Peter. Rousseau: Émile . Londres: Grant y Cutler, Ltd., 1983.
  • Reese, William J. (primavera de 2001). "Los orígenes de la educación progresista". History of Education Quarterly . 41 (1): 1–24. doi :10.1111/j.1748-5959.2001.tb00072.x. ISSN  0018-2680. JSTOR  369477. S2CID  143244952.
  • Rousseau, Jean-Jacques Rousseau . Emilio o la educación . Trad. Allan Bloom. Nueva York: Basic Books, 1979.
  • Rousseau, Jean-Jacques Rousseau. Emilio y Sofía o Los solitarios . Londres: Impreso por H. Baldwin, 1783.
  • Trouille, Mary Seidman. Política sexual en la Ilustración: escritoras leyeron a Rousseau . Albany, NY: State University of New York Press, 1997.
  • El Emilio de Jean-Jacques Rousseau en Columbia.edu: texto completo en francés y traducción al inglés de Grace G. Roosevelt (adaptación y revisión de la traducción de Foxley)
  • Emile en el Proyecto Gutenberg en una traducción al inglés de Barbara Foxley
  • Emilio de Rousseau; o Tratado de la educación (traducción al inglés abreviada de William Harold Wayne; 1892) en Archive.org
  • Audiolibro de dominio público de Èmile en LibriVox
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Emile,_o_Sobre_la_educación&oldid=1254796070"