Autor | Jack Kerouac |
---|---|
Idioma | Inglés |
Serie | Leyenda de Duluoz |
Editor | El cobarde McCann |
Fecha de publicación | 1965 |
Lugar de publicación | Estados Unidos |
Tipo de medio | Impresión ( tapa dura y rústica ) |
Páginas | 366 páginas |
Precedido por | Visiones de Gerard (1963) |
Seguido por | Satori en París (1966) |
Ángeles de la desolación es una novela semiautobiográfica escrita porel autor de la Generación Beat Jack Kerouac , que forma parte de su Leyenda de Duluoz . Se publicó en 1965, pero fue escrita años antes, en la época en que En el camino estaba en proceso de publicación. Los eventos descritos en la novela tienen lugar entre 1956 y 1957. [1] Gran parte de la lucha psicológica que atraviesa el protagonista de la novela, Jack Duluoz, refleja el creciente desencanto de Kerouac con lafilosofía budista . [2] A lo largo de la novela, Kerouac analiza su desencanto con la fama y sus complicados sentimientos hacia la Generación Beat . [3] También analiza su relación con su madre y sus amigos (y figuras prominentes de la Generación Beat) como Allen Ginsberg , Neal Cassady , Lucienn Carr y William S. Burroughs . La novela también se destaca por ser una representación relativamente positiva de la homosexualidad y de los personajes homosexuales, a pesar del uso de palabras que en ese momento se consideraban insultos homofóbicos.
Todos los personajes de la leyenda de Duluoz de Kerouac se basaron en otros que estuvieron presentes en su vida, y Desolation Angels no es una excepción. [4] [5] [6]
"Debido a las objeciones de mis primeros editores, no se me permitió utilizar los mismos nombres de personajes en cada obra". [7]
— Jack Kerouac, Visiones de Cody
Persona de la vida real | Nombre del personaje |
---|---|
Jack Kerouac | Jack Duluoz |
William S. Burroughs | Toro Hubbard |
Lucien Carr | Amor de Julien |
Carolyn Cassady | Evelyn |
Neal Cassady | Cody Pomeray |
María Carney | Maggie Cassidy |
Gregorio Corso | Rafael Urso |
Henri Cru | Deni Bleu |
Claude Dalenburg | Pablo |
Robert Duncan | Geoffrey Donald |
Bill Garver | El viejo toro Gaines |
Allen Ginsberg | Jardín Irwin |
Luis Ginsberg | Jardín de Harry |
Joyce Glassman y Joyce Johnson | Alyce Newman |
Randall Jarrell | Varnum al azar |
Felipe Lamantia | David D'Angeli |
Robert La Vigne | Lévesque |
Elise Cowen | Bárbara Lipp |
Helen tejedora | Ruth Heaper |
Helen Elliott | Ruth Erickson |
Norman Mailer | Marcador de Harvey |
Michael McClure | Patrick McLear |
Locke McCorkle | Kevin McLoch |
Juan Montgomery | Alex Fairbrother |
Pedro Orlovski | Simón Darlovsky |
Lafcadio Orlovsky | Lázaro Darlovsky |
Nicki Orlovski | Tony Darlovsky |
Alan Watts | Alex Aums |
Phillip Whalen | Ben Fagan |
Gary Snyder | Jarry Wagner |
Guillermo Carlos Williams | Doctor Williams |
Kerouac no fue particularmente concienzudo a la hora de ocultar la identidad de sus amigos en esta obra. En el capítulo 43 del libro 1, se refiere a "...los domingos en los escritos de Neal Cassady..." [8] Los editores pueden haber ignorado esto, ya que se refiere a Neal como escritor en lugar de amigo. En el capítulo 80, la discusión sobre los significados de los nombres de Urso y Pomeray conduce a una comparación poco clara con el nombre Corso. [9]
A mitad del capítulo 91 del Libro 1, hay una línea que dice: «¡Quién quiere viajar en trenes de mercancías! -Gregory- 'No me gusta toda esta mierda en la que viajas en trenes de mercancías y tienes que intercambiar traseros con vagabundos'». [10] De alguna manera, tanto Kerouac como los editores pasaron por alto que no se cambió «Gregory» por «Raphael». De manera similar, los lugareños de Tangiers llaman a Old Bull Hubbard (Burroughs) «Boorows» en el capítulo 52 del Libro 2. [11] [12]
En el Capítulo 5 del Libro 2 se dice que el propietario de una tienda de la esquina en Tánger llama a Old Bull Gaines (Garver) "Señor Gahr-va". [13]
Curiosamente, varios libros o poemas escritos por los personajes se basaron en libros de la vida real, escritos por la contraparte del personaje en la vida real. Por ejemplo, On the Road de Kerouac se conoce como "Road [por Jack Duluoz]", Naked Lunch de William S. Burroughs se conoce como "Nude Breakfast [por Bull Hubbard]", y Howl de Allen Ginsberg se conoce como "Howling [por Irwin Garden]" [14] [15] [16]
También hay una referencia a la máquina sumadora Burroughs , inventada por el abuelo de Burroughs , en la última página del Libro 2, Segunda Parte. [17] El dinero del fondo fiduciario del que Burroughs vive en Tánger proviene de esta invención. [18]
Ángeles de la Desolación sigue los viajes de Jack Duluoz y contiene dos libros, con un total de seis partes. El Libro 1: Ángeles de la Desolación contiene la Primera Parte: Desolación en la Soledad y la Segunda Parte: Desolación en el Mundo , con un total de 102 capítulos. El Libro 2: De Paso a Través contiene la Primera Parte: De paso a través de México, la Segunda Parte: De paso a través de Nueva York, la Tercera Parte: De paso a través de Tánger, Francia y Londres, y la Cuarta Parte: De paso a través de América de nuevo, con un total de 84 capítulos. [3]
Los acontecimientos de la novela tienen lugar entre 1956 y 1957, y describen la vida de Kerouac después de los acontecimientos de The Dharma Bums , inmediatamente antes de la publicación de On The Road, a través del personaje Jack Duluoz. [1] A lo largo de la novela, el grupo de amigos de Kerouac se conoce como "Los ángeles de la desolación", independientemente de cuántas personas estén presentes en un momento dado. Dado que los nombres de todos los personajes suelen considerarse seudónimos de las personas que los inspiraron, en este artículo se hará referencia a ellos en gran medida utilizando sus nombres del mundo real.
Según el prólogo del libro, la primera parte de la novela está tomada casi directamente del diario que Kerouac llevaba cuando era vigía de incendios en Desolation Peak, en las montañas North Cascade del estado de Washington . Otro relato de esta época se publicó en el libro de bocetos y ensayos de Kerouac de 1960, Lonesome Traveler . [19]
La primera sección, mecanografiada en México en 1956, describe el tiempo que Jack Kerouac pasó como vigía de incendios en Desolation Peak durante el verano de 1956, comenzando casi inmediatamente después de la conclusión de los eventos en la novela de Kerouac de 1959 The Dharma Bums . Si bien la estadía fue inicialmente espiritualmente satisfactoria, Kerouac describe los efectos negativos de su soledad de 2 meses en líneas como "Muchas veces pensé que moriría de aburrimiento o saltaría de la montaña". [20] Pasa su tiempo jugando juegos de cartas de su propia creación, garabateando en cuadernos, intentando dejar de fumar sin éxito y escuchando el parloteo de otros vigías por la radio. [21]
El Libro Uno, Primera Parte es notable por su descripción del interés de Kerouac en el budismo zen y su ansiedad por el envejecimiento de su madre, su edad y su futuro como escritor ( The Town and the City se había publicado 6 años antes, y On the Road se publicaría el año siguiente). Reflexiona sobre su espiritualidad y su pasado, mencionando que podría haberse casado con "Maggie Cassidy", un personaje con un papel destacado en la novela del mismo nombre , que se basa en la novia de la escuela secundaria de Kerouac, Mary Carney. [22] Kerouac es en gran parte el único personaje, con otros personajes como "Irwin Garden" (nombre real Allen Ginsberg), "Cody Pomeray" (Neal Cassady) o "Bull Hubbard" (William S. Burroughs) mencionados brevemente. [21] La primera parte también contiene muchas representaciones unidimensionales de las fantasías sexuales de Kerouac, o mujeres ideales, que ahora algunas personas considerarían reductivas y ofensivas, pero que otras considerarían como la forma en que muchos hombres pensaban sobre las mujeres en ese momento y, de hecho, muchos todavía lo hacen, particularmente en la época de la pornografía gratuita en Internet y la sobresexualización de nuestra cultura. [23]
A medida que la temporada de incendios se acerca a su fin y se necesitan menos vigías, Kerouac abandona Desolation Peak después de 63 días, con la mente "en harapos". [20] [24]
La segunda parte de la novela contiene la caminata de Jack Kerouac por el Pico Desolación, su regreso a la sociedad y su viaje a San Francisco haciendo autostop . [25] Le cuesta volver a la sociedad, sintiéndose asqueado por el olor desconocido de la tinta fresca en un periódico. Mientras está en San Francisco, se reúne con sus amigos, como Allen Ginsberg, Neal Cassady y "Simon Darlovsky" (Peter Orlovsky). [26] Kerouac describe sentimientos encontrados sobre si vivir una vida de soledad o regresar a la sociedad con sus amigos. Su desencanto con el budismo se vuelve más obvio y aumenta su consumo de drogas y alcohol. [27] Rapheal Urso (Gregory Corso) le regala un collar con un crucifijo y se pregunta: «¿Qué dirían los cristianos y los católicos sobre que yo lleve la cruz para ir a jugar y beber de esta manera?». [28] Más tarde, Kerouac volvería a adoptar públicamente la fe católica de su crianza, declarando «Todo lo que escribo es sobre Jesús» en 1968, pero a lo largo de su vida tuvo una relación complicada con el cristianismo . [29] [30] El Libro Uno, Segunda Parte es significativamente más largo que otras partes de la novela, posiblemente porque Kerouac deseaba que el primer libro se publicara como una novela independiente.
Las reflexiones de Jack Duluoz reflejan la propia introspección y cuestionamiento de Kerouac sobre sus propias creencias, relaciones y la trayectoria de su vida durante 1956, explorando sus afectos y frustraciones con sus amigos.
La parte más corta de todas, el Libro Dos, Parte Uno describe el tiempo que pasó Jack Kerouac en México en septiembre de 1956. [31] Kerouac se queda con su amigo Old Bull Gaines (Bill Garver), un adicto a la heroína de 60 años y ladrón de poca monta. [32] Kerouac avanza en el tiempo por un momento en el Libro Dos, Parte Uno, Capítulo 8 para explicar sus frustraciones con la fama y la atención de la prensa. [33] [34] Kerouac se quedó en México en un intento de aumentar su producción creativa. Este intento tiene éxito, ya que escribe "... una novela completa, termina otra y escribe un libro completo de poesía". [35] Esto probablemente se refiere a cómo Kerouac escribió la totalidad del Libro Uno: Ángeles de la Desolación, y terminó de escribir Tristessa mientras estaba en México. [36] Los amigos de Kerouac, como Allen Ginsberg, Gregory Corso y Peter Orlovsky y su hermano, "Lazarus Darlovksy" (Lafcadio Orlovsky) se unen a él, lo que emociona y frustra a Kerouac. Kerouac habla abiertamente de la homosexualidad de Allen Ginsberg a través del personaje Irwin Garden y defiende la homosexualidad, en particular a los autores queer. Kerouac tenía una relación complicada con su propia homosexualidad y aquí se encarga de afirmar específicamente que él es "un no queer". [37] [38]
Kerouac y sus amigos deciden regresar a los Estados Unidos y visitar Nueva York, como se describe en el Libro Dos, Segunda Parte. [39]
La segunda parte , que consiste principalmente en viajes por los Estados Unidos, así como en el tiempo que pasan en Nueva York y Washington, DC en 1956, comienza con Jack Kerouac, Allen Ginsberg y los hermanos Orlovsky dirigiéndose a Nueva York, dejando a Garver en México, a pesar de sus protestas y su dolor por quedarse solo. Un hombre llamado Norman (no se da su apellido) los saca de México, cruzan la frontera hacia Texas y pasan tiempo durmiendo en el auto o en sacos de dormir. Kerouac y Lafcadio comparten un saco de dormir. Los Ángeles de la Desolación viajan por los Estados Unidos, bebiendo y discutiendo. Al llegar a Nueva York, conocen a Ruth Erickson (nombre real Helen Elliot) y su compañera de cuarto Ruth Heaper ( Helen Weaver ), quienes son descritas como increíblemente hermosas. Kerouac se muda con Weaver y tienen una relación desde 1956 hasta 1957. Kerouac afirma que sintió ganas de casarse con ella. En esta parte de la novela, Kerouac describe a las mujeres en general de una manera despectiva, reduciéndolas a poco más que objetos de deseo para los hombres. [40] [41]
Helen Elliot confiesa sus sentimientos por Julien Love (Lucien Carr), quien anteriormente había tenido sentimientos no correspondidos por ella, pero ahora estaba casado. Kerouac se encuentra con Carr y comentan varias de las interacciones que han tenido. [38] Kerouac y Carr visitan la casa de Weaver, donde vive Kerouac, y al verlo borracho, Weaver comienza a golpear a Kerouac, arrancándole el pelo y golpeándolo repetidamente, lo que lleva a Carr a apodarla "Slugger".
Kerouac recibe un abrigo grande de su amigo "Deni Bleu" (Henri Cru), que usa con Ginsberg y Orlovsky para conocer a Salvador Dalí . A medida que se acerca la Navidad de 1956, Kerouac se va a visitar a su madre Gabrielles-Ange Kerouac. Sin embargo, antes de emprender el viaje hacia el sur, visita a Gregory Corso en DC, fumando cannabis y bebiendo mucho. [41] Después de quedarse dormido en el autobús, la mochila de Kerouac parece robada, y con ella está su novela Ángeles de la desolación (un título provisional para lo que se convertiría en Ángeles de la desolación ), su libro de poesía y una versión temprana de Tristessa, junto con su equipo y algo de ropa. Esta pérdida conmueve a Kerouac hasta las lágrimas. Después de entrar en un breve estado de depresión suicida y considerar la naturaleza de Dios, se revela que la bolsa de Kerouac ha sido enviada a su destino antes que él, para su alivio.
Kerouac describe las celebraciones de Navidad y Año Nuevo con su madre, con quien mantuvo una relación compleja, codependiente y a menudo perturbadora. [42] Tras prometerle que regresará en otoño para ayudarla a mudarse a su propia casa, se marcha de nuevo a Nueva York. Ella le advierte que sus amigos, en particular Ginsberg y Burroughs, "van a destruirlo ", un sentimiento que su padre compartía antes de morir. [43]
Mientras tanto, en Nueva York, Gregory Corso se acuesta con Helen Weaver, o eso cree Kerouac. Al regresar a Nueva York, Kerouac descubre que Ginsberg ha organizado que Kerouac y otras figuras de la Generación Beat sean fotografiados juntos para la revista Life , lo que frustra a Kerouac, que asiste a la sesión de fotos ebrio. Weaver rompe con Kerouac, aparentemente por consejo de su psicoanalista, que ve su relación como dañina para su psique. Weaver explica que su psicoanalista cree que Kerouac se ha aprovechado de ella y ha afectado su capacidad para descansar lo suficiente. Kerouac responde acusando al psicoanalista de intentar seducir él mismo a Weaver. Kerouac es presentado entonces a "Alyce Newman", cuyo nombre real es Joyce Glassman , con quien comienza lo que describe como "... quizás la mejor historia de amor que he tenido". [44] Glassman es una reconocida autora y su romance con Kerouac llegó justo al comienzo de su carrera. A pesar de su reputación como escritora feminista, Kerouac afirma que Glassman le ofreció teñirle el pelo para satisfacer su aversión por las rubias. Kerouac se encuentra nuevamente con Weaver mientras está borracho en un bar, y ella intenta persuadirlo para que pase la noche con ella, una idea que él parece temer. Glassman llega de repente al bar y lleva a Kerouac, ebrio, a su casa. [44]
Kerouac describe su relación con Glassman de una manera increíblemente cálida, a pesar de su actitud algo condescendiente hacia su escritura. Considera que sus modelos literarios son "erróneos", pero aún cree que podría ser "la primera gran escritora del mundo", a pesar de la cantidad de autoras notables que ya habían publicado en la década de 1950. Se dice que la mejor amiga de Glassman, "Barbara Lipp", cuyo verdadero nombre era Elise Cowen, seguía enamorada de Ginsberg después de su relación en 1953. [6] [45]
Ginsberg y Kerouac hablan sobre el próximo viaje de Kerouac a Tánger para visitar a Burroughs y los sentimientos románticos de Ginsberg por su pareja de vida, Orlovsky. Se encuentran con Cowen y, aunque su conversación no se describe con mucho detalle, parecen mantener una conversación amistosa y humorística durante un largo período de tiempo. Kerouac compra un boleto a Tánger en un barco yugoslavo, visita a Carr nuevamente y comparte una cerveza con Glassman, quien está dolido por su partida y preocupado por su abuso de alcohol, antes de comenzar su viaje. [41] [46]
La tercera parte comienza con la historia de Jack Kerouac en Marruecos, el impacto que tuvo en su psique escribir El almuerzo desnudo y sus viajes por Francia y Londres. El viaje también se describió en Viajero solitario , en la sección Gran viaje a Europa. [19]
Durante su estancia en casa de William S. Burroughs en Tánger, Kerouac fue testigo de cómo Burroughs se refería regularmente a los árabes como "pequeños imbéciles".
"Pero al día siguiente me di cuenta de que todos eran unos pequeños capullos: yo, Irwin [Allen], él mismo [Burroughs], los árabes, las mujeres, los comerciantes, el presidente de los EE.UU. y el propio Ali Baba ... Me di cuenta de que era sólo una expresión..." [47]
Kerouac destaca la aptitud física de Burroughs, que es especialmente notable cuando se considera la adicción a los opiáceos de Burroughs, como se describe en su novela semiautobiográfica Junky . [48] La pareja pasa tiempo ingiriendo varias formas de cannabis, abusando de opiáceos y visitando bares gay . Kerouac describe la mecanografía de Naked Lunch de Burroughs como una experiencia con efectos algo traumáticos. Kerouac atribuye al menos una semana de pesadillas a su exposición a las imágenes perturbadoras de la influyente novela de Burroughs. [49] [50] Curiosamente, no se mencionan las contribuciones de Allen Ginsberg a la mecanografía de Naked Lunch , a pesar del hecho de que cumplió un papel similar al de Kerouac. Sin embargo, se describen los intensos sentimientos románticos de Burroughs hacia Ginsberg, particularmente cuando Burroughs rompe a llorar en el hombro de Kerouac mientras espera que llegue Ginsberg. [51] [52] Kerouac luego continúa describiendo una experiencia en la que él y Burroughs ingirieron cantidades excesivas de opio en varios estados. Ginsberg y su compañero Peter Orlovsky llegan a Tánger, lo que provoca que Kerouac se retraiga debido a su apatía hacia sus amigos y al desencanto con su vida en general. [53] A pesar de esto, los cuatro exploran la ciudad juntos.
En el capítulo 58, Kerouac avanza rápidamente en el tiempo y describe su desencanto con la aún desconocida Generación Beat, que llegaría a un punto crítico en los años posteriores a la publicación de En el camino . Describe su frustración por cómo el concepto de "coolness" pronto se convertirá en una moda comercializada en masa, o un conjunto de reglas para la juventud de clase media que adopta posturas sociales, en oposición a la "tranquilidad natural" de Ginsberg o Burroughs. Kerouac compra boletos para Europa a un amigo en una fiesta. [54]
Kerouac llega a Francia y se encuentra con Gregory Corso en París . Kerouac escribe sobre sus percepciones del romance de Francia y las mujeres de París, utilizando nuevamente estereotipos reductivos. Después de pasar poco más de 3 páginas describiendo su tiempo en Francia, Kerouac viaja a Inglaterra . [55]
Después de algunas dificultades para entrar en Inglaterra, Kerouac llega a Londres por la noche y visita un bar llamado "Shakespeare", que le desagrada fuertemente debido a su decoración algo aristocrática. [55] Visita Chelsea y busca un lugar para quedarse en Soho , al que llama "el Greenwich Village de Londres". Observa a los miembros de la subcultura de mediados del siglo XX, conocidos como Teddy Boys , y se refiere a ellos como " dandies ". [56] Se aloja en una habitación barata en Piccadilly Circus ("el Times Square de Londres"), y nota la gran población felina de Londres, aplaudiendo el aparente afecto de la ciudad por los gatos. Camina una noche buscando 221B Baker Street , antes de recordar que Sherlock Holmes era un personaje ficticio. Compra un boleto a Nueva York en el barco holandés SS Nieuw Amsterdam y se embarca .
Kerouac sintió que su viaje a Europa había llegado en un momento de su vida en el que respondía a nuevas experiencias con aprensión o disgusto, y esa mentalidad puede haber sido un factor que explicaba por qué su viaje fue tan corto. [57]
La cuarta parte comienza con el viaje de Jack Kerouac a través del Atlántico de regreso a los Estados Unidos y describe su emoción por regresar a su país natal. Kerouac casi se conmueve hasta las lágrimas al ver una lata de sopa de cerdo y frijoles Campbell's y las comidas estadounidenses que simboliza para él. Una vez que llega a Nueva York, viaja al sur para recoger a su madre Gabrielles Ange Kerouac, y se detiene para reunirse durante dos días con Joyce Johnson. Viaja con su madre a California vía México, un viaje que ocupa la mayor parte de la sección final de la novela. La madre de Kerouac empaca su canasta de costura, su salero y pimentero y un álbum de fotos para su viaje. [58]
Kerouac dedica los capítulos 64 y 65 a bosquejos literarios de su madre, y defiende su relación con ella contra implicaciones " freudianas " (Kerouac era particularmente sensible a las acusaciones de tener un complejo de Edipo ), y analiza su intenso amor por la mujer que describe como "la persona más importante en toda esta historia, y la mejor". [59] [42]
Kerouac y Gabrielles viajan por Florida , Texas , Luisiana e incluso visitan México, compartiendo bebidas y durmiendo en autobuses. Kerouac documenta su primera visita a México, describiendo de manera particularmente impactante lo conmovida que se sintió al ver a una joven mexicana solitaria vestida de negro, llevando a su bebé al altar de una iglesia católica. Esta imagen permanecería con ella por el resto de su vida. [60] Después de su tiempo en México, viajan a través de Arizona y llegan a San Francisco, California, donde Gabrielles comenta que no tienen planes y poco dinero, a lo que Kerouac responde que el alquiler en California puede ser relativamente barato.
Kerouac y "Ben Fagan" (Phillip Whalen), a quien Kerouac describe como "un viejo abuelo", pasan tiempo juntos y se reúnen con "Alex Fairbrother" (John Montgomery). Kerouac sigue bebiendo y le proporciona a "Cody Pomeray", cuyo verdadero nombre es Neal Cassady, 10 dólares para "una conexión urgente con la marihuana". En un estilo metafórico, Kerouac recibe copias anticipadas de su novela On the Road, y le da una copia a Neal, "el héroe del pobre libro loco y triste". [60] [61] Kerouac describe el arresto de Cassady en 1958 por ofrecer compartir una pequeña cantidad de marihuana con agentes encubiertos, por lo que cumplió 2 años. [62] Kerouac y Gabrielle toman un autobús Greyhound de regreso a Florida. Gabrielle se queda a unas pocas cuadras de la casa de su hija Caroline Kerouac en Florida.
Kerouac viaja nuevamente a la Ciudad de México y se entristece al descubrir que Garver había muerto desde que salió de México al comienzo del Libro Dos, Parte Dos. Ángeles de la Desolación concluye con Kerouac describiendo brevemente su regreso a Nueva York en un momento desconocido, con Ginsberg, Orlovsky y Corso, ahora que son escritores famosos después de la publicación de obras como En el camino y Aullido .
"...y así me despedí de mis Ángeles de la Desolación. Una nueva vida para mí"
— Jack Kerouac, Ángeles de la desolación, Libro dos, Parte cuatro, Capítulo 84
Ángeles de la desolación es uno de los ejemplos más extensos del estilo de prosa espontánea de Kerouac, con 366 páginas. Como ocurre con la mayor parte de la obra de Kerouac, Ángeles de la desolación es una poesía en prosa extensa compuesta como una novela de memorias . [63] Kerouac utilizó el estilo de prosa espontánea en la mayoría de sus libros, como Los subterráneos , Maggie Cassidy y En el camino, entre otros en la Leyenda de Duluoz.
La novela sigue una estructura de capítulos atípica, con "capítulos" que van desde pequeños párrafos (es decir, el Libro 1 Capítulo 9, que es de una sola línea) a numerosas páginas. [64] El Libro Uno contiene muchos poemas inspirados en haikus o senryū , a menudo al final de un capítulo, aunque no siguen la estructura típica de la forma, además de tener a menudo 3 líneas. [65]
El libro se divide en dos secciones llamadas Ángeles de la desolación y Pasando a través , que luego se subdividen en muchas partes más cortas. Cada parte se centra en un lugar específico donde se encuentra Kerouac en ese momento. El prólogo del libro menciona que Kerouac esperaba publicar la segunda sección, Pasando a través , como novela independiente.