Siete canciones, Op. 17 (Sibelius)

Colección de canciones de arte de Jean Sibelius (1891-1904)
Siete canciones, Op. 17
Colección de canciones de Jean Sibelius
El compositor ( c.  1895 )
Opus17
Idioma
Compuesto1891-1904 ; Orquesta N.° 1,  1903 ( 1891 )
Audio externo
Cantada por Anne Sofie von Otter ,
acompañada por Bengt Forsberg
icono de audio1) "Se'n har jag ej frågat mera"
icono de audio2) "¡Sov dentro!"
icono de audio3) "Fågellek"
icono de audio4) "Vilse"
icono de audio5) "En slända"
icono de audio6) "Illalle"
icono de audio7) "Lastu lainehilla"

Las Siete Canciones , Op . 17, [a] es una colección de cinco canciones de arte en sueco y dos en finlandés para solista vocal y piano escritas entre 1891 y 1904 por el compositor finlandés Jean Sibelius . [b]

Canciones constituyentes

Ordenadas por número de catálogo, las canciones Op. 17 son las siguientes:

  • " Se'n har jag ej frågat mera " ("Desde entonces no he hecho más preguntas"), op. 17/1 (1891–92); texto del poeta finlandés Johan Ludvig Runeberg [3]
  • " Sov in! " ("¡Vete a dormir!"), Op. 17/2 (1891-92); texto del poeta finlandés Karl August Tavaststjerna  [fi] [3]
  • " Fågellek " ("El juego de los pájaros"), op. 17/3 (1891); texto de Tavaststjerna [4]
  • " Vilse " ("Extraviado"), op. 17/4 (1898, revisado en 1902); texto de Tavaststjerna [5]
  • " En slända " ("Una libélula"), op. 17/5 (1904); texto del poeta sueco Oscar Levertin [6]
  • " Illalle " ("A la tarde"), op. 17/6 (1898); texto del poeta finlandés August Valdemar Koskimies (né Forsman) [7]
  • " Lastu lainehilla " ("Driftwood"), op. 17/7 (1902); texto del poeta finlandés Ilmari Kianto (né Calamnius) [8]

Versión orquestal del nº 1

En 1903, Sibelius arregló " Se'n har jag ej frågat mera " para vocalista y orquesta .

Notas, referencias y fuentes

Notas

  1. ^ Debido a que las canciones Op. 17 de Sibelius se cantan en sueco y finlandés, este artículo da preferencia al título nativo de cada canción, en lugar de la traducción al inglés.
  2. ^ Todas las canciones de Sibelius, salvo unas pocas, son versiones de poemas en sueco (cuantitativamente, sus poetas favoritos eran Ernst Josephson , Johan Ludvig Runeberg , Viktor Rydberg y Karl August Tavaststjerna  [fi] ) [1] y están acompañadas por piano. Si bien muchas son de alta calidad, en gran medida han sido ignoradas fuera del ámbito nórdico , debido a la cobertura limitada (en términos de número de hablantes) del sueco (en relación con, por ejemplo, el alemán o el francés). [2]

Referencias

  1. ^ Layton 1993, págs. 160-161.
  2. ^ Layton 1993, págs. 159-160.
  3. ^ ab Barnett 2007, pág. 404; Dahlström 2003, pág. 61.
  4. ^ Barnett 2007, pág. 405; Dahlström 2003, págs. 61–62.
  5. ^ Barnett 2007, pág. 405; Dahlström 2003, págs. 62–63.
  6. ^ Barnett 2007, pág. 405; Dahlström 2003, págs. 65–66.
  7. ^ Barnett 2007, pág. 406; Dahlström 2003, págs. 65–66.
  8. ^ Barnett 2007, pág. 406; Dahlström 2003, págs. 66–67.

Fuentes

  • Barnett, Andrew (2007). Sibelius . New Haven, Connecticut: Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 978-0-300-16397-1.
  • Dahlström, Fabian [en sueco] (2003). Jean Sibelius: Thematisch-bibliographisches Verzeichnis seiner Werke [ Jean Sibelius: un índice bibliográfico temático de sus obras ] (en alemán). Wiesbaden: Breitkopf & Härtel. ISBN 3-7651-0333-0.
  • Layton, Robert (1993) [1965]. Sibelius . (Serie de los maestros músicos) (4.ª ed.). Nueva York: Schirmer Books. ISBN 0028713222.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Siete_canciones,_Op._17_(Sibelius)&oldid=1212990468"